Hyundai Getz 2007 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2007, Model line: Getz, Model: Hyundai Getz 2007Pages: 213, PDF Size: 18.59 MB
Page 181 of 213

6- 16 MANTENGALO USTED MISMO
G200B02L
Bueno Quemado
1. Corte el contacto y todos los
interruptores.
2. Abra la caja de fusible y examine cada uno. Saque cada fusible tirando hacia usted. Encontraráuna pequeña pinza dentro de la caja de fusible para simplificar la operación.
3. Asegúrese de revisar todos los demás fusibles, aunque usted hayaencontrado sólo uno quemado.
HTB223 4. Cambie el fusible, poniendo uno
nuevo del mismo rango en lugar del quemado. En la caja de fusiblesencontrará fusibles de reemplazo, de no ser así recurra a su Servicio HYUNDAI. Si usted no tiene unfusible de recambio puede sacarlo de algún otro circuito como el del encendedor, hasta que puedareponerlo.
G200B02A-GYT
Cambio de fusibles de accesorios
HTB180
La caja de fusible para las luces u
otros servicios de accesorios eléctricos se encuentra en la parte inferior del tablero de instrumentos en el lado izquierdo del puesto delconductor. Dentro de la caja de fus- ible encontrará una lista de los circuitos protegidos por los fusibles. Si alguna de las luces u otro accesorio
no funciona, un fusible puede habersequemado. Si éste se ha quemado, usted encontrará que el pequeño puente de metal estará cortado. Siusted sospecha que el fusible está quemado, debe seguir los siguientes pasos:
Page 182 of 213

MANTENGALO USTED MISMO 6- 17
NOTA: Véase la página 6-26 para consultas
referentes a la descripción del panel de fusibles. PRECAUCIÓN:
Un fusible quemado indica que hay
algún problema en el circuito eléctrico. Si usted cambia un fus- ible y este se quema nuevamenteal conectar algún accesorio, el problema es grave y debe ser inspeccionado por su ServicioHYUNDAI. Nunca reemplace un fus- ible con otra cosa que no sea un fusible de los amperioscorrespondientes. Un fusible de mayor capacidad puede causar un daño grave y un incendio.
!
HTB163
G230A03A-GYT
NIVEL DEL FLUIDO DE LA SERVODIRECCION
El nivel de líquido de la servodirección
debe ser comprobado diariamente. Para verificar el nivel del líquido de la servodirección, asegúrese de que el contacto esté en "OFF", entoncesusted podrá ver si éste se encuentra entre el "MAX" y "MIN" de las marcas de nivel en el depósito. NOTA: Un chirrido producido por la bomba de la servodirección puede escucharse, después de arrancarel motor en condiciones de operación muy frías (bajo -20°C). En este caso, si el ruido para du-rante el calentamiento, esto es normal, este ruido es producido por el fluido cuando opera encondiciones muy frías. Fluido recomendado: Utilice aceite de tipo PSF-3. NOTA: No arranque el motor cuando el depósito de la servodirección esta vacío.
Page 183 of 213

6- 18 MANTENGALO USTED MISMO
!ADVERTENCIA:
Asegúrese de limpiar cuidadosamente los restos del agua drenada de este modo ya que, de lo contrario, el combustible mezcladocon el agua podría inflamarse y provocar un incendio.
Extracción de aire en el filtro de combustible Si conduce hasta acabar el combus- tible o si cambia el filtro del combus- tible, asegúrese de extraer el aire en el sistema de combustible ya que dificultael arranque del motor.
1. Extraiga el tapón de la boquilla de extracción de aire en el filtro delcombustible.
2. Bombee hacia arriba y hacia abajo hasta que el combustible salga por la apertura del tapón.
NOTA:
o Utilice paños cuando extraiga el aire para que el combustible nose esparza por los alrededores.
G240A01A-AYT MANGUITOS DE LA DIRECCIÓN ASISTIDA Es recomendable realizar una
inspección periódica de los manguitosde la servodirección. Los manguitos deberán ser sustituidos si algún punto de su superficie está agrietado,estirado, abombado o desgastado.Cualquier deterioro de los manguitospuede ocasionar fallos prematuros.
G300A03TB-GYT
EXTRACCIÓN DEL AGUA DEL FILTRO DE COMBUSTIBLE (Motores Diesel)
HTB287
Si el testigo de advertencia del filtro de
combustible se ilumina mientras con- duce, significará que se ha acumuladoagua en el filtro.
NOTA: Se recomienda retirar el agua
acumulada en el filtro del combus- tible en un taller autorizado Hyundai.
Page 184 of 213

MANTENGALO USTED MISMO 6- 19
G290A02FC-GYT
AJUSTE DE NIVELACIÓN DE LOS FAROS
Antes de realizar la nivelación de los faros asegúrese de lo siguiente.
1. Infle los neumáticos a la presión correcta.
2. Coloque el vehículo en terreno ll-
ano y empuje hacia abajo variasveces los parachoques delantero y trasero. Sitúe el vehículo a 3m de la pared de pruebas.
3. Compruebe que el vehículo esté descargado (excepto a plena cargade refrigerante, aceite de motor, carburante, rueda de repuesto, gato y herramientas).
4. Limpie los faros y enciéndalos (haz de cruce). 5. Abra el capó.
6. Trace la línea vertical (a través del
centro de cada faro) y la línea horizontal (a través del centro de cada faro) en la pantalla de nivelación.
Luego, dibuje una línea paralela a 30mm colocada debajo de la línea hori- zontal.
7. Ajuste cada línea de corte del haz de cruce con la línea paralela, usando un destornillador phillips - NIVELACIÓN VERTICAL.
8. Ajuste cada línea de corte del haz de cruce con cada línea vertical,usando un destornillador phillips - NIVELACIÓN HORIZONTAL.HTB269
Nivelación Vertical
Nivelación Horizon- tal
Si el vehículo ha sufrido una
reparación del frontal de la carroceríay se ha sustituido el conjunto de faro, se debe comprobar la nivelación del faro usando la pantalla de nivelación,como se muestra en la ilustración. Encienda los faros. (Posición de
cruce)
G290B01TB-GYT Ajuste después de la sustitución de un conjunto de faro
G290B01HR-1
L
W
H
H Línea de corte
Línea del suelo
"P"
Línea horizontal15mm (0,59in.)
30mm (1,18 in.) Línea Vertical
o Limpie el combustible del filtro
de combustible o de la bomba de inyección antes de arrancar elmotor para evitar fuegos.
o Para terminar, compruebe cada
pieza si el combustible está vertiendo.
Page 185 of 213

6- 20 MANTENGALO USTED MISMO
4. Retire la protección contra el polvo.
HTB5009
HTB5010
5. Presione el muelle de la bombilla para extraer la bombilla del faro.
1. Ajuste los faros para que el eje
principal del faro esté paralelo a la línea media de la carrocería y estéalineado con el punto "P" mostrado en la ilustración.
2. Las líneas de puntos de la ilustración muestran el centro de los faros. ESPECIFICACIONES: "H" Línea media horizontal de los farosdesde el suelo: 656 mm (26,8 in.) "W" Distancia entre los centros de losfaros: 1.100 mm (43,3 in.) "L" Distancia entre los faros y la pared contra la que se comprueban los faros : 3.000 mm. G270A01TB-AYT
CAMBIO DE BOMBILLAS Bombillas de Los Faros Delanteros
Antes de cambiar una bombilla está
seguro de que el contacto está apagado. Los dibujos de las próximas páginas le mostrarán como cambiar las diferentes bombillas. Asegúrese
de que reemplaza la bombilla por una de igual número de watios.
PRECAUCIÓN:
Mantenga las bombillas alejadas de
los productos derivados del petróleo (p. ej. aceite para motores, gasolina, etc.).
!
Instrucciones para el cambio:
1. Deje que se enfríe la bombilla y utilice protección para los ojos.
2. Sujete siempre la bombilla por la base de plástico y evite tocar el cristal.
3. Desconecte el cable de la base de la bombilla situado en la parte trasera del faro.
Page 186 of 213

MANTENGALO USTED MISMO 6- 21
!
HTB5011
6. Saque la nueva bombilla de su funda protectora y colóquela en su lugar. Vuelva a poner la protección contra el polvo después de volver a tensarel muelle de la bombilla y conectar el cable.
7. Utilice la funda protectora y el cartón para desechar la vieja bombilla.
8. Compruebe el reglaje del faro. ADVERTENCIA:
Las bombillas halógenascontienen gas bajo presión que con cualquier impacto puede explotar, y proyectar pequeñospedazos de cristal. Protéjase siempre los ojos cuando cambie una bombilla. Proteja las bombillasde productos abrasivos, proyecciones o líquidos mientras están encendidas. Encienda labombilla sólo cuando esté instalada dentro del óptico. Cambie el óptico si esta dañado o roto.Guarde las bombillas fuera del alcance de los niños y tire las bombillas usadas con cuidado. G270B01TB-GYT Intermitente delantero / Luz de posición
1. Desconecte el cable de alimentación
de la bombilla.
2. Monte una bombilla nueva.
Page 187 of 213

6- 22 MANTENGALO USTED MISMO
G270C01TB-GYT
Luz del maletero (Si está instalado) G270D01TB-GYT
Piloto combinado
1. Retire la tapa con un destornillador plano.
2. Desconecte el cable de alimentación. 3. Monte una bombilla nueva.
HTB284
HTB282 HTB283
HTB5013
1. Retire la tapa con un destornillador en estrella.
2. Desconecte el cable de alimentación.
Page 188 of 213

MANTENGALO USTED MISMO 6- 23
G270E01A-GYT
Repetidor lateral (Si está instalado)
HTB5014
(1)
(2)
(3)
3. Monte una bombilla nueva. (1) Piloto trasero y del freno (2) Intermitente trasero (3) Piloto de marcha atrás 1. Empuje la cubierta hacia la parte
frontal del vehículo y extráigalo. 3. Monte una bombilla nueva.
HTB277
G270E01A
2. Desconecte el cable de alimentación.HTB278
Page 189 of 213

6- 24 MANTENGALO USTED MISMO
G270G01TB-GYT
Luz interior (Si está instalado)
G270F01TB-GYT Piloto antiniebla (Si está instalado)
1. Retire la tapa con un destornillador
de estrella.
2. Monte una bombilla nueva.
HTB273 HTB274
HTB280 HTB281
1. Retire la tapa con un destornillador
plano.
2. Monte una bombilla nueva.
Page 190 of 213

MANTENGALO USTED MISMO 6- 25
Intermitentes Luces de freno/posición Traseras
Watios
60/55 5
10 10 21 27 5
N°.
1 2 3 45 Watios
1621
21/5 16
5
21 5
Nombre de la pieza
Lámparas alumbrado principal (Luces largas/Luces cortas) Luces de posición delanteras InteriorLuces de intermitentes delanteros Luz antiniebla delantera (Si está instalado)Intermitentes laterales (Si está instalado) N°.
6 7 8 9
10 Nombre de la pieza
Luz de freno trasera Luces combinadas traseras Luz del compartimento de equipajes Luces antiniebla traseras (Si está instalado) Luz de la matricula
G280A03TB-GYT
Bombillas watios
G280A01TB
Luz de mapas Luz del habitáculo
Tipo enchufe
W2,1 x 9,5d P43t
W2,1 x P9,5D
S8,5 / 8,5BA15s
PGJ13
W2,1 x P9,5DTipo enchufe W2,1 x 9,5d
BAU15sBA15d BA15s
W2,1 x 9,5d BA15s
S8,5/8,5