Hyundai Grand i10 2016 Manuel du propriétaire (in French)
Page 331 of 341
Entretien
80 7
Précautions d’utilisation pour les pots
catalytiques (le cas échéant)
Votre véhicule est équipé d’un dispositif
de contrôle des émissions du pot cataly-
tique.
C’est pourquoi les précautions suivantes
doivent être observées :
• Utilisez uniquement du SANS PLOMB
pour les moteurs essence.
• Ne faites pas fonctionner le véhicule
lorsque vous constatez des signes de
dysfonctionnements moteur, tels que
des ratés d’allumage ou une baisse
sensible des performances.
• Ne faites pas une mauvaise utilisation
ou une utilisation excessive du moteur.
Une mauvaise utilisation peut consis-
ter, par exemple, à laisser rouler levéhicule avec l’allumage éteint ou à
descendre une pente raide avec une
vitesse enclenchée et l’allumage
éteint.
• Ne faites pas fonctionner le moteur à
un régime élevé pendant de longues
périodes (5 minutes ou plus).
• Ne modifiez pas et ne manipulez
aucune pièce du moteur ou du sys-
tème de contrôle des émissions. Il est
recommandé de faire inspecter le sys-
tème par un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
• Évitez de conduire avec un niveau de
carburant trop faible. Une panne de
carburant pourrait provoquer un raté
d'allumage qui endommagerait le pot
catalytique.
Le non-respect de ces précautions peut
provoquer des dommages du pot cataly-
tique et de votre véhicule. De plus, cela
peut entraîner la perte de vos garanties.
AVERTISSEMENT- Feu
Un système d'échappement chaud
peut mettre le feu à des éléments
inflammables situés sous votre
véhicule
. Ne garez pas, n'immobilisez
pas votre véhicule ou ne roulez pas
sur ou à proximité d'objets inflamma-
bles, tels que de l'herbe sèche, des
végétaux, du papier, des feuilles, etc.
Page 332 of 341
Spécifications & informations consommateurs
DIMENSIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
MOTEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
PUISSANCE D'AMPOULE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
PNEUMATIQUES ET ROUES . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
LUBRIFIANTS ET CAPACITÉS RECOMMANDÉS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
• Indice de viscosité SAE recommandé . . . . . . . 8-5
NUMERO D’IDENTIFICATION DU VEHICULE
(VIN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
ÉTIQUETTE DE CERTIFICATION DU VÉHICULE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
ÉTIQUETTE DE PRESSION ET DE
SPÉCIFICATION DES PNEUS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
NUMÉRO DE MOTEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
ÉTIQUETTE DU COMPRESSEUR DU SYSTÈME
DE CLIMATISATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ. . . . . . . . . . 8-8
8
Page 333 of 341
PUISSANCE D'AMPOULE
Spécifications & informations consommateurs
2 8
DIMENSIONS
* : le cas échéant
AmpoulesPuissance
AvantPhares (Feux de croisement/route) 60/55
Clignotants 21
Feux de position 5
Feux antibrouillard avant* 35
Répétiteur latéral* 5
ArrièreFeux stop et feux arrière 21/5
Feux de recul 16
Feux de clignotant arrière 21
Feux antibrouillard arrière* 21
Feu stop surélevé* 5
Intérieu
rFeux de la plaque d’immatriculation 5
Liseuse 8
Lampe du coffre à bagages* 8
Lampe de la boîte à gants* 5
MOTEUR
Élément1.0 Kappa1.2 Kappa
Déplacement cm3
(pouces cube)997 (60.8) 1,248 (76.2)
Alésage x course mm
(pouces)71.0x84.0
(2.8x3.3)71.0x78.8
(2.8x3.1)
Ordre d'allumage 1-2-3 1-3-2-4
Nombre de cylindres 3 4
Élémentmm (in)
Longueur hors tout 3995 (157.)
Largeur hors tout 1660 (65.4)
Hauteur hors tout 1520 (59.8)
Voie avant 1479 (58.2)
Voie arrière 1493 (58.8)
Empattement 2425 (95.5)
Page 334 of 341
83
Spécifications & informations consommateurs
PNEUMATIQUES ET ROUES
ÉlémentTaille de pneuDimensions de
rouePression gonflage kPa (psi)
Couple écrous de roue
kg•m (liv•pied, N•m) Charge normaleCharge maximale
AvantArrièreAvantArrière
Dimension des
pneus gonflés165/65R14 5.0J×14230
(33)230
(33)250
(36)250
(36)9~11
(65~79, 88~107)
Page 335 of 341
Spécifications & informations consommateurs
4 8
LUBRIFIANTS ET CAPACITÉS RECOMMANDÉS
N'utilisez que des lubrifiants de qualité appropriée pour obtenir de bonnes performances et une longévité satisfaisante du moteur
et de la transmission. Des lubrifiants appropriés augmentent les performances du moteur et vous permettent de réaliser des
économies de carburant. L'utilisation de ces lubrifiants et liquides est recommandée pour votre véhicule.
LubricantVolume Classification
Huile moteur *1 *2
(vidange et
remplissage)conseillée1.0L3.0 l (3.16 US qt.)
API Service SM ou supérieur, ILSAC GF-4 ou
supérieur
1.2L3.6 l (3.8 US qt.)
Liquide de boîte-pont manuelle
1.0L/1.2L1.9 ~ 2.0 l
(2.0 ~ 2.1 US qt.)API Service GL-4, SAE 75W/85
(liquide de la boîte d'origine HYUNDAI)
Liquide de boîte-pont automatique
1.0L5.7 l (6.02 US qt.)
DIAMOND ATF SP-III, SK ATF SP-III
1.2L6.1 l (6.44 US qt.)
Liquide de refroidissement
1.0L
M/T*34.6 l (4.86 US qt.)MÉLANGE, antigel à l'eau
(Liquide de refroidissement glycol pour radia-
teur en aluminium)A/T*44.8 l (5.07 US qt.)
1.2LM/T*35.1 l (5.38 US qt.)
A/T*45.2 l (5.49 US qt.)
Liquide de frein/d'embrayage0.7~0.8 l
(0.7~0.8 US qt.)FMVSS116 DOT-3 or DOT-4
(Do not mix DOT3 & DOT4 brake/clutch fluids.)
Carburant43 l(11.4 US gal.)-
*1Reportez-vous aux indices de viscosité SAE recommandés qui figurent à la page suivante.
*2Les huiles moteur dénommées Energy Conserving Oil sont à présent disponibles. En plus d'autres avantages, elles vous per-
mettent de réaliser des économies de carburant en réduisant la quantité de carburant nécessaire pour maîtriser les frottements
du moteur. Ces améliorations sont souvent difficiles à apprécier dans la conduite au quotidien ; toutefois, en l'espace d'une
année, elles permettent des économies importantes (coût et énergie).
*
3M/T : Boîte pont manuelle
*4 A/T : Boîte pont automatique
Page 336 of 341
85
Specifications & Consumer information
Indice de viscosité SAE recom-
mandéLa viscosité (épaisseur) de l'huile moteur
a un effet sur les économies de carburant
et l'utilisation du véhicule par temps froid
(démarrage et écoulement de l'huile).
Des huiles moteur de viscosité moins
élevée permettent d'obtenir de
meilleures économies de carburant et de
meilleures performances par temps froid
; cependant, une bonne lubrification par
temps chaud exige des huiles moteur de
viscosité plus élevée. L'utilisation d'autres huiles que celles
recommandées (quelle que soit la vis-
cosité) peut endommager le moteur.
Lors du choix d'une huile, pensez à la
plage de températures dans laquelle
votre véhicule sera utilisé avant la
prochaine vidange. Sélectionnez la vis-
cosité d'huile recommandée dans le
tableau.
ATTENTION
Veillez toujours à nettoyer la zone
entourant le bouchon de remplissage,
le bouchon de vidange ou la ja
uge
d'huile avant de contrôler ou de vidan-
ger l'huile. Cela est particulièrement
important dans des en
droits pous-
siéreux ou couverts de sable et
lorsque le véhicule est utilisé sur des
routes non goudronn
ées. Le nettoy-
age des zones entourant les bou-
chons et la jauge d'huile empêchera la
pénétration de l
a saleté et du sable
dans le moteur et dans les autres
mécanismes qui pourraient être
endommagés.
Plage de températures pour les indices de viscosité SAE
Température°C
(°F)-30 -20 -10 0 10 20 30 40 50
-10 0 20 40 60 80 100 120
*1. Pour une meilleure économie de carburant, il est recommandé d'utiliser une huile
moteur avec un niveau de viscosité SAE 5W-20 (API SM / ILSAC GF-4). Toutefois,
si cette huile n'est pas disponible dans votre pays, choisissez l'huile appropriée en
vous référant au tableau de viscosité des huiles moteur.
*2. Au Moyen-Orient, n'utilisez pas une huile moteur de grade SAE 5W-20.
Huile pour moteur
essence*1
20W-50
10W-30
15W-40
5W-20*2, 5W-30
Page 337 of 341
Spécifications & informations consommateurs
6 8
NUMERO D’IDENTIFICATION DU VEHICULE (VIN)
Le numéro d’identification du véhicule
(VIN) est le numéro utilisé lors de l’im-
matriculation de votre véhicule et pour
toutes les questions légales en rapport
avec la propriété du véhicule, etc.
Le numéro est poinçonné en dessous du
siège passager (ou conducteur).Le numéro d'identification du véhicule
figure également sur une plaque fixée
sur le dessus du tableau de bord. Le
numéro de la plaque est facile à lire
depuis l'extérieur à travers le pare-brise.L'étiquette de certification du véhicule
fixée au montant central du côté conduc-
teur (ou passager avant) indique le
numéro d'identification du véhicule (VIN).
ÉTIQUETTE DE CERTIFICA-
TION DU VÉHICULE
OBA083005L
â– Type A
OBA083001 â– Type BOBA083002
Page 338 of 341
87
Spécifications & informations consommateurs
Les pneus fournis sur votre nouveau
véhicule sont choisis pour offrir les
meilleures performances pour une con-
duite normale. L'étiquette relative aux
pneus située du côté conducteur (pan-
neau extérieur du montant central)
indique la pression des pneus recom-
mandée pour votre véhicule.Le numéro de moteur est poinçonné sur
le bloc moteur comme le montre le sché-
ma.
L'étiquette du compresseur vous ren-
seigne sur le type de compresseur de
votre véhicule en indiquant le modèle, le
fournisseur, le numéro de pièce, le
numéro de production, le fluide
réfrigérant (1) et l'huile du réfrigérant (2).
OBA073010
ÉTIQUETTE DE PRESSION ET
DE SPÉCIFICATION DES
PNEUS
OHDC081001
ÉTIQUETTE DU COM-
PRESSEUR DU SYSTÈME DE
CLIMATISATION NUMÉRO DE MOTEUR
OBA083003
Page 339 of 341
Spécifications & informations consommateurs
8 8
Les composants radiofréquence du
véhicule sont conformes aux exi-
gences et aux autres dispositions de
la directive 1995/5/CE.
Pour accéder à des informations
complémentaires, notamment à la
déclaration de conformité du fabri-
cant, consultez le site Web de
HYUNDAI à l'adresse suivante :
http://service.hyundai-motor.com
CE0678 â– Example
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
(LE CAS ÉCHÉANT)
Page 340 of 341
I7
Index
Rabattement du siège arrière ············································3-9
Réglage des sièges arrière·················································3-8
Réglage des sièges avant···················································3-5
Réglage en haut·······························································3-13
Régulateur de couple et assistance au contre-braquage
(VSM) ·············································································5-29
Régulation de l’admission d’air ······································4-74
Remorquage d'urgence ····················································6-17
Remorquage ····································································6-16
Remplacement de la pile···················································4-9
Remplacement de l'ampoule de phare ····························7-67
Remplacement de l'ampoule des feux antibrouillard avant ···
······················································································7-68
Remplacement de l'ampoule ···········································7-66
Remplacement des ampoules de l'éclairage ···················7-66
Remplacement des pneus················································7-41
Remplacement des roues ················································7-42
Retrait et rangement de la roue de secours·······················6-9
Retrait et rangement de la roue de secours·······················6-9
Rétroviseur extérieur·······················································4-37
Rétroviseur intérieur ·······················································4-37
Rétroviseurs ····································································4-37Sécurité enfant à l’arrière················································4-20
Service d’entretien programmé·········································7-8
Services d'entretien ···························································7-4
Siège arrière ······································································3-8
Siège avant ········································································3-6
Sièges ················································································3-2
Signal d'arrêt d'urgence (ESS) ········································5-31
Signal d'arrêt d'urgence (ESS) ········································5-31
Signalisation sur la route ··················································6-2
Surchauffe du moteur························································6-7
Surchauffe ·········································································6-7
Système anti-démarrage····················································4-4
Système antipollution ·····················································7-79
Système audio ·································································4-88
Système d'aide au stationnement arrière·························5-32
Système d'alarme antivol ················································4-14
Système d'alarme ····························································4-14
Système de chauffage ·····················································4-72
Système de commande manuelle de la climatisation ·····4-71
Système de contrôle des émissions de gaz de carter ······7-79
Système de contrôle des émissions de vapeur ················7-79
Système de contrôle des émissions d'échappement········7-80
Système de freinage ························································5-20
Système de retenue pour enfant ······································3-21
RS