Hyundai H-1 (Grand Starex) 2013 Manuel du propriétaire (in French)
Page 51 of 391
333
Système de sécurité de votre véhicule
C030105ATQ
Correspondance entre le système de retenue pour enfant et l'emplacement du siège - Pour l'Europe
Utilisez des sièges enfant homologués et adaptés à vos enfants.
Lorsque vous utilisez des sièges enfant, consultez le tableau suivant.
Emplacement du siège
Tranche d’âge
0 : jusqu’ à 10 kg
XXXUU
(0 - 9 mois)
0+ : jusqu’ à 13 kg
L4 L4 L4 U U
(0 - 2 ans)
I : 9 kg à 18 kg
L1, L2, L3 L1, L2, L3 L1, L2, L3 U U
(9 mois - 4 ans)
II & III : 15 kg à 36 kg
XXXUU
(4 - 12 ans)
Passager
avant2èmecôté
extérieur 3èmecentral 3èmecôté
extérieur 2èmecentral
Emplacement du siège
Tranche d’âge
0 : jusqu’ à 10 kg
XXXX
(0 - 9 mois)
0+ : jusqu’ à 13 kg
L4XL4X
(0 - 2 ans)
I : 9 kg à 18 kg
L1, L2, L3 X L1, L2, L3 X
(9 mois - 4 ans)
II & III : 15 kg à 36 kg
XXXX
(4 - 12 ans)
Passager
avantAvant central2èmecentral 2èmecôté
extérieur
Break 8 places
Monospace 5-6 placesL1 : Adapté pour Romer Lord Plus (E1
03301136) homologué pour une
utilisation dans cette catégorie de
poids
L2 : Adapté pour Romer DUO (E1
3301133) homologué pour une
utilisation dans cette catégorie de
poids
L3 : Adapté pour BeSafe iZi COMFORT
(E4 03443206) homologué pour une
utilisation dans cette catégorie de
poids
L4 : Adapté pour Bébé confort ELIOS (E2
037014) homologué pour une
utilisation dans cette catégorie de
poids
U : Adapté pour la catégorie de système
de retenue classé comme «
universel » homologué pour une
utilisation dans cette catégorie de
poids
UF : Adapté pour la catégorie de système
de retenue face à la route classé
comme « universel » homologué
pour une utilisation dans cette
catégorie de poids
X : Position du siège inadaptée pour les
enfants dans cette catégorie de poids
Page 52 of 391
Système de sécurité de votre véhicule
34 3
C030103ATQ
Fixation d'un siège de retenue pour
enfant à l'aide d'un système d'
«ancrage à sangles » (le cas échéant)
Les supports de crochets des sièges
enfant sont situés derrière les sièges
arrière.1. Insérez la sangle du siège de retenue
pour enfant sur le dossier.
Pour les véhicules équipés d’appuis-
tête réglables, insérez la sangle du
système d’ancrage sous l’appui-tête et
entre les tiges de l’appui-tête ou
insérez la sangle du système
d’ancrage par-dessus le dossier.
2. Insérez le crochet de l'ancrage à
sangles dans le support de crochet du
système de retenue pour enfant et
serrez pour fixer le siège.
AVERTISSEMENT
Un enfant peut être gravement blessé
ou tué en cas de choc si le système
de retenue n'est pas solidement fixé
au véhicule et si l'enfant n'est pas
correctement maintenu dans le
système de retenue. Suivez toujours
les instructions d'installation et
d'utilisation du fabricant du siège
enfant.
AVERTISSEMENT
- Ancrage à sangles
Ne fixez jamais plusieurs systèmes
de retenue pour enfant sur un seul
ancrage ou sur un seul point
d'ancrage plus bas.
L'accroissement de charge causé
par plusieurs sièges peut arracher
les points d'ancrage ce qui
entraînerait des lésions graves ou
fatales.
2GHA3300LOTQ037039L
Page 53 of 391
335
Système de sécurité de votre véhicule
C030104BTQ
Fixation d'un système de retenue
pour enfant à l'aide du système
« ISOFIX » et du système d'
« ancrage à sangles » (le cas échéant)
ISOFIX est une méthode normalisée
pour fixer les sièges enfant qui a pour but
d'éliminer l'utilisation de la ceinture de
sécurité du siège adulte pour fixer le
siège enfant dans le véhicule. Cette
méthode permet de choisir un
emplacement plus sûr et a l'avantage de
permettre une installation facile et rapide.
Un siège équipé de l'ISOFIX peut être
installé uniquement s'il est homologué
pour l'utilisation dans les véhicules
conformément aux exigences de l'ECE-
R44.Les symboles relatifs au dispositif de
retenue pour enfants ISOFIX figurent de
chaque côté au bas des dossiers des
sièges arrière. Ces symboles indiquent la
position des points d’ancrage inférieurs
du système de retenue pour enfants, si
équipé.
AVERTISSEMENT
- Contrôle du système de
retenue pour enfant
Vérifiez que le système de retenue
pour enfant est fixé en poussant et
tirant dessus dans tous les sens.
Un système de retenue pour enfant
mal fixé peut balancer, basculer, se
déformer ou se rompre et entraîner
des blessures graves ou fatales.
AVERTISSEMENT
- Ancrage du système de
retenue pour enfant
• Les ancrages des systèmes de
retenue pour enfant sont conçus
pour résister uniquement aux
charges imposées par des sièges
enfant correctement équipés. En
aucun cas, ils ne doivent être
utilisés pour des ceintures de
sécurité pour adulte, des harnais
ou pour arrimer d'autres objets
ou équipements à l'intérieur du
véhicule.
• L'ancrage à sangles peut ne pas
fonctionner correctement s'il
n'est pas fixé à l'emplacement qui
lui est destiné.
OTQ038161EOTQ037040L
Page 54 of 391
Système de sécurité de votre véhicule
36 3
Une paire de points d’ancrage ISOFIX
est située de part et d’autre du siège
arrière entre le coussin et le dossier avec
une fixation supérieure montée sur le
plancher entre les sièges arrière (ou
derrière le dossier des sièges arrière).
Pendant l’installation, le siège doit
s’enclencher dans les points d’ancrage
en émettant un déclic et être fixé à la
ceinture avec ancrage supérieure (Top-
Tether Belt) sur le point situé au plancher
derrière les sièges arrière.
Pour installer et utiliser le siège enfant,
conformez-vous au manuel d’installation
du siège ISOFIX.
OUN036140L
AVERTISSEMENT
Installez le siège enfant dos à la
route, contre le dossier du siège en
position verticale (non incliné).
AVERTISSEMENT
• Lorsque l’on utilise le système
« ISOFIX » du véhicule pour
installer un système de retenue
pour enfant sur le siège arrière,
tous les verrous ou attaches
métalliques inutilisés du siège
arrière doivent être correctement
verrouillés dans les boucles des
ceintures de sécurité, et la sangle
de la ceinture doit être rétractée
derrière le système de retenue
pour enfant pour empêcher celui-
ci d’attraper les ceintures non
rétractées. Les verrous ou
attaches métalliques non
verrouillés peuvent conduire
l’enfant à atteindre les ceintures
non rétractées, ce qui peut
provoquer une strangulation et
une blessure grave ou mortelle
de l’enfant installé dans son
système de retenue.
• Ne mettez rien à proximité des
ancrages inférieurs. Vérifiez
également que la ceinture de
sécurité n'est pas coincée dans
les ancrages inférieurs.
Page 55 of 391
337
Système de sécurité de votre véhicule
Pour fixer le système de retenue pour
enfant :
1. Pour enclencher le système de
retenue pour enfant dans l'ancrage
ISOFIX, insérez le verrou du système
de retenue dans l'ancrage ISOFIX.
Guettez le son bien distinct du « clic ».
2. Insérez le crochet de l'ancrage à
sangles dans le support de crochet du
système de retenue pour enfant et
serrez pour fixer le siège. (Voir la page
précédente)
AVERTISSEMENT
• N'installez pas un système de
retenue pour enfant sur le siège
arrière central à l'aide des
ancrages ISOFIX du véhicule. Les
ancrages ISOFIX sont
disponibles uniquement sur les
sièges latéraux arrière (à droite et
à gauche). Ne faites pas une
mauvaise utilisation des
ancrages ISOFIX en essayant de
fixer un système de retenue pour
enfant, situé au milieu du siège
arrière, aux ancrages ISOFIX.
En cas de choc, les fixations
ISOFIX du système de retenue
pour enfant ne sont pas assez
solides pour fixer correctement le
siège enfant au centre du siège
arrière et peuvent se rompre
entraînant des blessures graves
ou fatales.
(Suite)
(Suite)
• Ne fixez pas plusieurs systèmes
de retenue pour enfant sur un
point d'ancrage inférieur du
système. L'accroissement de
charge non prévu peut entraîner
la rupture des points d'ancrage
ou de l'ancrage de sangles et
causer des blessures graves ou
fatales.
• Fixez le système de retenue pour
enfant ISOFIX ou compatible
ISOFIX uniquement aux
emplacements prévus à cet effet,
indiqués sur l'illustration.
• Suivez toujours les instructions
d'installation et d'utilisation
données par le fabricant du
système de retenue pour enfant.
ATTENTION
Lors de l'installation, veillez à ne
pas endommager la sangle de la
ceinture de sécurité avec l'attache
ISOFIX ou le système d'attache
ISOFIX des sièges.
Page 56 of 391
Système de sécurité de votre véhicule
38 3
IUF = Adapté aux systèmes de retenue pour enfants ISOFIX face à la
route, classé comme « universel » et homologués pour une
utilisation dans la catégorie de poids.
* L’ISO/R2 et l’ISO/R3 peuvent être montés uniquement dans la
position la plus avancée du siège passager.
* Fixations et catégories de taille du système de retenue pour enfants ISOFIX
A - ISO/F3 : SRE pour les tout-petits, pleine hauteur, face à la route
(hauteur 720mm)
B - ISO/F2 : SRE pour les tout-petits, hauteur réduite, face à la route
(hauteur 650mm)B1- ISO/F2X : SRE pour les tout-petits, hauteur réduite, face à la route,
deuxième version de la forme de la surface arrière (hauteur 650mm)
C - ISO/R3 : SRE pour les tout-petits, dos à la route, grande taille
D - ISO/R2 : SRE pour les tout-petits, dos à la route, taille réduite
E - ISO/R1 : SRE, dos à la route, taille bébés
F - ISO/L1 : SRE, perpendiculaire (vers la gauche) par rapport à la
route (porte-bébé)
G - ISO/L2 : SRE, perpendiculaire (vers la droite) par rapport à la
route (porte-bébé)
C030106ATQ
Système de retenue pour enfants adapté au dispositif ISOFIX – Pour l’Europe
F ISO/L1 - IUF
G ISO/L2 - IUF
E ISO/R1 - IUF
E ISO/R1 - IUF
D ISO/R2 - IUF
C ISO/R3 - IUF
D ISO/R2 - IUF
C ISO/R3 - IUF
B ISO/F2 - IUF
B1 ISO/F2X - IUF
A ISO/F3 - IUF
Arrière côté extérieur Passager avant Fixture Catégorie de taille Catégorie de poids
Portebébé
0 : Jusqu’à 10kg
0+ : Jusqu’à 13kg
I : 9 à 18kgPositions ISOFIX dans le véhicule
Page 57 of 391
339
Système de sécurité de votre véhicule
Systèmes de retenue pour enfant recommandés – Europe
Informations fournies par le constructeur de CRS
Britax Römer http://www.britax.com
Catégorie de poidsNom
N° PièceFabricantType de fixationECE-R44 Numéro
d'homologation
Group 0-1
(0-18kg)Baby Safe Plus
N° Pièce E8945-66001
N° Pièce E8945-66029
Britax RömerDos à la route avec une base ISOFIXE1 04301146
Group 1
(9-18kg)Duo Plus
N° Pièce E8945-66011Britax RömerFace à la route avec une fixation inférieure
ISOFIX et une sangle de retenueE1 04301133
Page 58 of 391
Système de sécurité de votre véhicule
40 3
C040000ATQ
(1) Airbag conducteur frontal
(2) Airbag passager frontal*
* : le cas échéant
AIRBAG - SYSTÈME DE RETENUE SUPPLÉMENTAIRE (LE CAS ÉCHÉANT)
AVERTISSEMENT
• Même dans les véhicules équipés
d’airbags, vous devez toujours
porter, ainsi que les passagers de
votre véhicule, les ceintures de
sécurité afin de minimiser les
risques et la gravité des
blessures en cas de collision ou
de retournements.
• Le système SRS et les
prétensionneurs contiennent des
produits chimiques explosifs.
Si ces composants ne sont pas
retirés avant l'envoi d'un véhicule
à la casse, celui-ci risque
d'exploser. Avant de mettre un
véhicule à la casse, nous vous
conseillons de contacter un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
(suite)
OTQ037023
* Les airbags qui équipent en réalité votre véhicule peuvent être différents de ceux
représentés sur l'illustration.
Page 59 of 391
341
Système de sécurité de votre véhicule
C040900ATQ
Fonctionnement du système
d'airbag
• L'airbag fonctionne uniquement
lorsque le contacteur d'allumage est
sur la position ON ou START.
• Les airbags se gonflent
instantanément en cas de choc frontal
violent pour éviter que les passagers
ne soient grièvement blessés.
• Plusieurs vitesses de gonflement des
airbags sont possibles.
En général, le gonflage des airbags
dépend de la gravité du choc et de sa
direction. Ces deux facteurs
déterminent si les capteurs envoient
ou non un signal électronique en vue
du déploiement/gonflement des
airbags.
• Le déploiement de l’airbag dépend
d’un certain nombre de facteurs dont la
vitesse du véhicule, les angles de
l’impact ainsi que la densité et la
rigidité des véhicules ou des objets
que votre véhicule percute lors de la
collision. Toutefois, les facteurs ne se
limitent pas à ceux énumérés ci-
dessus.• Les airbags frontaux se gonflent et se
dégonflent totalement en un instant.
Il est pratiquement impossible de voir
les airbags se gonfler au cours d’un
accident. Il est plus probable de voir les
airbags dégonflés et qui pendent en
dehors de leur compartiment de
rangement après la collision.
• Pour assurer une protection lors d'une
collision violente, les airbags doivent
se gonfler rapidement. La vitesse à
laquelle l'airbag se gonfle est capitale
en raison du temps extrêmement court
pendant lequel une collision se produit
et de la nécessité que l'airbag se
déploie entre l'occupant et la structure
du véhicule avant que l'occupant ne
heurte cette structure. La vitesse de
déploiement réduit le risque de
blessures graves ou fatales lors d'une
collision violente et, en conséquence,
est un élément essentiel de la
conception de l'airbag.
Toutefois, le déploiement de l'airbag
peut causer des blessures,
généralement des écorchures au
visage, des ecchymoses et des
fractures, quelquefois des blessures
plus graves car la vitesse de
déploiement implique également une
force de déploiement de l'airbag
importante.
(suite)
• Tenez les pièces et câbles du
système SRS éloignés de l'eau
ou de tout autre liquide. Tout
dysfonctionnement des
composants du système SRS dû
à une exposition à l'eau ou à
d'autres liquides peut provoquer
un incendie ou des blessures
graves.
Page 60 of 391
Système de sécurité de votre véhicule
42 3
• Il existe également des cas où le
contact avec l'airbag situé dans le
volant peut entraîner des blessures
fatales, notamment si l'occupant est
placé à une trop grande proximité
du volant.C040902ATQ
Bruit et fumée
Lorsque les airbags se gonflent, ils
produisent un bruit fort et libèrent de la
fumée ainsi que de la poudre à l'intérieur
du véhicule. Ces manifestations sont
normales et sont dues à l'inflammation
lors du gonflement de l'airbag. Une fois
l'airbag gonflé, il est possible que vous
ressentiez une gêne respiratoire en
raison non seulement du contact de votre
thorax, avec la ceinture de sécurité et
l'airbag mais également en raison de la
fumée et de la poudre.Nous vous
conseillons vivement d'ouvrir vos
portières et/ou vitres dès que
possible après le choc afin de réduire
la gêne et d'éviter une exposition
prolongée à la fumée et à la poudre.
Bien que la fumée et la poudre ne soient
pas toxiques, elles peuvent entraîner une
irritation de la peau (des yeux, du nez, de
la gorge, etc.). Si c'est le cas, lavez et
rincez la peau à l'eau froide et consultez
un médecin si les symptômes persistent.
AVERTISSEMENT
Lorsque les airbags se déploient,
les pièces en contact dans le volant
et/ou le tableau de bord chauffent de
façon très importante. Pour éviter
toute blessure, immédiatement
après le déploiement d'un airbag, ne
touchez pas les composants situés
dans son compartiment de
rangement.
AVERTISSEMENT
• Pour éviter des blessures graves
ou fatales causées par le
déploiement des airbags en cas
de choc, le conducteur doit être
assis le plus loin possible de
l'airbag situé dans le volant (à une
distance au moins égale à 250 mm
(10 pouces)). Le passager avant
doit toujours reculer son siège le
plus loin possible et s'asseoir
bien au fond de son siège.
• L'airbag se gonfle instantanément
en cas de choc, les passagers
peuvent être blessés par la force de
déploiement de l'airbag s'ils ne sont
pas dans une position correcte.
• En se gonflant, les airbags
peuvent occasionner des
blessures, telles que des
écorchures sur le visage ou le
corps, des brûlures ou des
coupures causées par des éclats
de verre.