ESP Hyundai H350 2016 Instrukcja Obsługi (in Polish)

Page 139 of 446

3-75
Lampka ostrzegawcza
układu ostrzegającego
o niezamierzonym
opuszczaniu pasa ruchu
(LDWS) (jeżeli występuje)
Ta lampka ostrzegawcza świeci się, jeżeli
układ LDWS nie może wykryć opuszczania
pasa ruchu. Powodem może być usterka
układu albo śnieg lub zanieczyszczenia.
h W przypadku usterki komunikacji lampka
ostrzegawcza miga na pomarańczowo.
Lampka ostrzegawcza
tachografu (jeżeli
występuje)
Ta lampka ostrzegawcza świeci się w przy-
padku wykrycia usterki tachografu. W takim
przypadku pojazd powinien zostać spraw-
dzony przez Autoryzowaną Stację Obsługi
(ASO) Hyundai.
Główna lampka
ostrzegawcza usterek
Lampka ta świeci się w  przypadku wystą-
pienia określonych rodzajów usterek —
dodatkowe informacje na temat usterek
podawane są na wyświetlaczu ciekłokry-
stalicznym.
Główna lampka ostrzegawcza usterek świe-
ci się w następujących przypadkach:
– Usterka lampy
– Konieczność sprawdzenia filtra cząstek
stałych (DPF)
– Przypomnienie o przeglądzie.
Główna lampka ostrzegawcza może świecić
się z różnych powodów. Lampka ta gaśnie
po usunięciu przyczyny, która spowodowała
jej włączenie.
Lampka włącza się również w  przypadku
usterek podstawowych podzespołów, takich
jak moduł centralny (CM) i skrzynka SJB.
h DPF:
filtr cząstek stałych (Diesel Particular
Filter).
h CM: moduł centralny (Central Module).
h SJB: inteligentna skrzynka bezpieczni-
ków i przekaźników (Smart Junction
Box).
• W  przypadku próby zmiany pasa ruchu bez włączenia kkierunkowska-zu emitowany jest dźwięk ostrzegaw-czy.
• Aby zmienić pas ruchu, należy naj-pierw włączyć kierunkowskaz.
OSTRZEŻENIE
T
Wyposaęenie pojazdu
3

Page 145 of 446

3-81
Opis
Wyświetlacz (1)
Na wyświetlaczu podawane są rozmaite
komunikaty i dane, w zależności od warun-
ków użytkowania pojazdu.
Klawiatura kierowcy 1 (2)
(1) Przycisk pracy kierowcy 1
() Przycisk wysuwania karty z gniazda 1
Gniazdo karty 1 (3)
Gniazdo  1 służy do umieszczania karty kie-
rowcy 1, kiedy to on kieruje pojazdem.
Gniazdo pobierania danych (4)
Gniazdo pobierania danych znajduje się
pod pokrywą. Dostęp do tego gniazda jest
uzależniony od uprawnień przypisanych do
karty aktualnie umieszczonej w tachografie.
Klawiatura kierowcy 2 (5)
(2) Przycisk pracy kierowcy 2
() Przycisk wysuwania karty z gniazda 2
Gniazdo karty 2 (6)
Gniazdo  2 służy do umieszczania karty
kierowcy  2, kiedy to on kieruje pojazdem
(w przypadku pracy zespołowej).
Przycisk odblokowania (7)
Przycisk ten służy do odblokowywania szu-
flady drukarki, np. w  celu założenia rolki
papieru.
Ostrze odcinające (8)
Ostrze to służy do odcinania wydruku z dru-
karki.
Przyciski menu (9)
Przyciski te służą do wprowadzania,
wyświetlania lub drukowania danych.
(2/2)
Przyciski przewijania do zaznaczania
wybranej funkcji/pozycji (naciśnięcie
i  przytrzymanie przycisku powoduje
przewijanie w sposób ciągły).
(OK)
Przycisk potwierdzania żądanej funkcji/
pozycji.
(OK)
Powtarzane naciskanie tego przycisku
powoduje przejście do ostatniego pola
wprowadzania danych.
()
Powrót do ostatniego pola wprowadza-
nia danych, anulowanie wprowadzone-
go kraju lub przechodzenie krok po
kroku do kolejnych menu wyższego
poziomu.
Wyposaęenie pojazdu
3

Page 194 of 446

3-130
h
Jeżeli pojazd jest wyposażony w  szyny
do mocowania ładunku na podłodze
przestrzeni ładunkowej, cięgna mocujące
ładunek można umieszczać bezpośred-
nio przed i za ładunkiem.
Odpowiedzialność kierowcy
• Kierowca jest odpowiedzialny za prze-
strzeganie obowiązujących przepisów
i  wytycznych dotyczących mocowania
ładunku.
Niespełnienie tych wymagań stanowi
wykroczenie i jest karalne.
Dlatego zawsze należy przestrzegać
przepisów obowiązujących w  danym
kraju.

Prawidłowe zamocowanie ładunku
należy sprawdzać przed rozpoczęciem
jazdy oraz regularnie podczas dłu-
gich jazd. W razie potrzeby dokonywać
koniecznych poprawek.
Tabliczka znamionowa ładowności
Tabliczka znamionowa ładowności podaje
maksymalną dopuszczalną masę ładunku,
który można przewozić pojazdem.
(ciąg dalszy)
– Utrata mocowania ładunku.
Może ona spowodować przesunię-cie się, przewrócenie lub wyrzucenie w  górę ładunku, który może uderzyć użytkowników pojazdu, a w konse-kwencji spowodować ryzyko wypad-ku i obrażeń.
Zawsze prawidłowo napinać pasy
mocujące ładunek i mocować je jedy-nie do wskazanych punktów kotwi-czenia. Zawsze używać pasów mocu-jących o wytrzymałości przystosowa-nej do obciążenia.
• Przestrzegać podanych maksymal-nych obciążeń punktów kotwiczenia.
• Ładunek rozmieszczać równomiernie między punktami kotwiczenia i/lub zaczepami.
OEU044060
Wyposaęenie pojazdu

Page 202 of 446

4-8

Plik
muzyczny
Katalog
gówn
y
Katalog
Katalog
ABA
Katalog A
KatalogAB
KatalogABB
KatalogAA
Katalog BKatalogBA
Katalog BB
Katalog A Katalog
AAKatalog
ABA
Katalog
ABB Katalog
BA
Katalog
BB
Katalog B Katalog
AB
Katalog
gówny
(ciąg dalszy)

Jeżeli na wyświetlaczu systemu audio nie pojawiają się żadne wskazania lub nie słychać dźwięku, należy wyłą-czyć system. Może to oznaczać jego niesprawność. Korzystanie z systemu w takich warunkach może prowadzić do wypadku (pożar, porażenie elek-tryczne) lub do usterki systemu.
• Nie dotykać anteny podczas burzy z  wyładowaniami atmosferycznymi, ponieważ może to spowodować pora-żenie elektryczne.
• Aby obsługiwać system należy za-trzymywać się wyłącznie w  bez-piecznych i  dozwolonych miejscach, Zatrzymanie się w miejscu niedozwo-lonym może spowodować wypadek.
• System obsługiwać przy pracującym silniku pojazdu. Przedłużone korzy-stanie z  systemu przy niepracującym
silniku może spowodować rozłado-wanie akumulatora.
(ciąg dalszy)
• Nie wpatrywać się w  ekran pod-czas jazdy. Dłuższe wpatrywanie się w  ekran może doprowadzić do wypadku.
• Nie rozmontowywać, nie montować ani nie modyfikować systemu audio pojazdu. Może to doprowadzić do
wypadku, pożaru lub porażenia elek-trycznego.
• Przestrzegać obowiązujących przepi-sów dotyczących używania telefonów komórkowych. Nieprzestrzeganie tych przepisów stanowi naruszenie prawa.
• Uważać, by nie rozlać wody na jed-nostkę systemu audio i  nie wkładać do niej obcych przedmiotów. Może to doprowadzić do powstania dymu, ognia lub do nieprawidłowego działa-nia systemu.
(ciąg dalszy)
OSTRZEŻENIE
System multimedialny

Page 204 of 446

4-10
(ciąg dalszy)
• Chronić deskę rozdzielczą i  inne ele-menty plastikowe przed kontaktem z  substancjami chemicznymi, takimi jak perfumy, kremy czy olejki kosmetyczne. Substancje te mogą spowodować odbar-wienie lub uszkodzenie wspomnianych elementów.

i Informacja
– Korzystanie z urządzeń USB
• Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia
USB, należy upewnić się, że nie jest
podłączone do systemu audio pojaz-
du w momencie uruchamiania silnika.
Urządzenia USB podłączać dopiero po
uruchomieniu silnika.
• Podłączanie urządzenia zewnętrznego
podczas jazdy może spowodować utratę
panowania nad pojazdem, a w konse-
kwencji wypadek. Przed podłączeniem
jakiegokolwiek urządzenia zewnętrzne-
go należy zatrzymać pojazd w bezpiecz-
nym miejscu.
• Przed podłączeniem jakiegokolwiek
urządzenia USB należy zatrzymać
pojazd w bezpiecznym miejscu.
(ciąg dalszy)
(ciąg dalszy)
• Podłączone urządzenie USB może ulec
uszkodzeniu podczas uruchamiania sil-
nika (pamięci przenośne USB są bardzo
czułe na skoki napięcia).
• Urządzenie USB podłączone podczas
uruchamiania lub wyłączania silnika
może nie działać.
• System audio może nie odtwarzać
plików niespełniających norm MP3
lub WMA.
1. Można odtwarzać wyłącznie pliki MP3
o stopniu kompresji 8 ÷ 320 kbit/s.
2. Można odtwarzać wyłącznie pli-
ki WMA o stopniu kompresji
8 ÷ 320 kbit/s.
• Podczas podłączania i odłączania urzą-
dzenia USB należy uważać na ładunki
elektrostatyczne.
• System nie rozpoznaje kodowanych
odtwarzaczy MP3.
• Niesprawne urządzenie USB może nie
zostać rozpoznane przez system.
(ciąg dalszy)
(ciąg dalszy)
• Jeżeli ustawienia formatowania bajtów/
sektorów urządzenia USB są inne niż
512 bajtów lub 2048 bajtów, może ono
nie zostać rozpoznane.
• Należy używać wyłącznie urządzeń USB
o systemie plików FAT 12/16/32.
• Urządzenia USB niezgodne ze standar-
dem USB IF mogą nie zostać rozpozna-
ne.
• Należy uważać, by gniazdo USB nie
stykało się z żadnymi częściami ciała ani
z przedmiotami zewnętrznymi.
• Podłączanie i odłączanie urządzenia
USB w krótkich odstępach czasu może
spowodować jego uszkodzenie.
• Podczas podłączania lub odłączania
urządzenia USB system może wyemito-
wać nietypowy dźwięk.
• Odłączenie urządzenia USB podczas
odtwarzania z niego utworów może
spowodować uszkodzenie lub niepra-
widłowe działanie urządzenia. Dlatego
zewnętrzne urządzenie USB należy
odłączać i podłączać tylko przy wyłą-
czonym systemie audio lub jeżeli system
działa w innym trybie (np. radioodbior-
nika lub płyty CD).
(ciąg dalszy)
System multimedialny

Page 212 of 446

4-18
Ustawienia systemu
Nacisnąć przycisk SETUP obracając po-
krętłem regulacji częstotliwości lub naci-
skając przycisk 5 zaznaczyć pozycję
„System” wejść do menu naciskając po-
krętło regulacji częstotliwości .
Memory Information (informacja
o pamięci) (jeżeli występuje)
W  tym trybie podawana jest informacja
o  aktualnie użytej pamięci i  całkowitej
pamięci systemu.
Wybrać pozycję „Memory Information”
(informacja o  pamięci) wybrać opcję
„OK”.
Po lewej stronie podawana jest aktualnie
użyta pamięć, a po prawej stronie całkowita
pamięć systemu.
Language (język)
To menu służy do zmiany wersji językowej
na wyświetlaczu i  systemu rozpoznawania
mowy.
Wybrać pozycję „Language” (język) za
pomocą pokrętła regulacji częstotliwości
wybrać jeden z dostępnych języków.
h Po zmianie języka system wyłączy się,
a następnie włączy ponownie.
h
Języki obsługiwane w  zależności od
regionu
Deutch, English (UK), Français, Italiano,
Español, Nederlands, Svenska, Dansk,
Pyccкий, Polski, Türkçe
System multimedialny

Page 261 of 446

5-12
(ciąg dalszy)
Wyłączenie układu sygnalizowane jest
zaświeceniem się lampki sygnaliza-
cyjnej wyłącznika układu ISG i  poja-
wieniem się na wyświetlaczu cie-
kłokrystalicznym komunikatu „Auto
Stop condition not met” (niespełnione
warunki działania układu ISG).
• W  takim przypadku należy sprawdzić
warunki działania układu.
Wyłączanie układu ISG
• Aby wyłączyć układ ISG, należy nacisnąć
wyłącznik pokazany na ilustracji.
Wyłączenie układu sygnalizowane jest
zaświeceniem się lampki sygnalizacyjnej
wyłącznika i pojawieniem się na wyświe-
tlaczu ciekłokrystalicznym komunikatu
„Auto Stop System Off” (układ ISG wył.).
• Ponowne naciśnięcie wyłącznika układu
ISG powoduje włączenie układu i  zga-
śnięcie lampki sygnalizacyjnej.
OEU044193 n Typ A n Typ B
OEU044238/OEU044239
Za kierownicę

Page 311 of 446

5-62
Dopuszczalna masa całkowita (DMC)
Jest to maksymalna dopuszczalna masa
całkowicie załadowanego pojazdu lub
zespołu pojazdów (uwzględniająca całe
wyposażenie dodatkowe, pasażerów i ładu-
nek). Wartości te są podane na tabliczce
znamionowej pojazdu.
Przeciążenie
Pojazd może być wyposażony w  blokadę
tylnego mechanizmu różnicowego. Sposób
działania blokady mechanizmu różnicowego
opisano poniżej.
Mechanizm różnicowy to urządzenie, które
powoduje, że podczas skrętu koła po prze-
ciwnych stronach pojazdu mogą obracać się
z  różnymi prędkościami. Jeżeli jedno z  kół
tylnych traci przyczepność, mechanizm róż-
nicowy z  blokadą — w  przeciwieństwie do
mechanizmu konwencjonalnego — powo-
duje przeniesienie wyższego momentu
obrotowego na koło po przeciwnej stronie.
Umożliwia to zwiększenie siły napędowej
przekazywanej na to koło.
i Informacja
Blokada mechanizmu różnicowego włącza
się w stojącym pojeździe w przypadku
wykrycia różnicy prędkości obrotowych
prawego i lewego tylnego koła.
Dopuszczalny nacisk na oś i  dopusz-czalna masa całkowita (DMC) są poda-ne na tabliczce znamionowej, znajdu-jącej się na drzwiach kierowcy (lub przednich pasażera). Przekroczenie podanych wartości może spowodować
uszkodzenie pojazdu lub wypadek. Przed załadowaniem pojazdu należy obliczyć przewożoną masę, ważąc ładu-nek i  uwzględniając masę pasażerów. Pamiętać, by nie przeciążać pojazdu.
OSTRZEŻENIE
BLOKADA MECHANIZMU
RÓŻNICOWEGO (JEŻELI
WYSTĘPUJE)
Za kierownicę

Page 314 of 446

6-2
Światła awaryjne
Światła awaryjne stanowią ostrzeżenie dla
innych kierowców. Informują one o koniecz-
ności zachowania szczególnej ostrożności
podczas zbliżania się, wyprzedzania lub
mijania niesprawnego pojazdu.
Światła awaryjne należy włączać zawsze
podczas wykonywania naprawy na drodze
lub po zatrzymaniu pojazdu przy krawędzi
jezdni.
Światła awaryjne można włączać nieza-
leżnie od stanu stacyjki. Włącznik świateł
awaryjnych zlokalizowany jest w  konsoli
centralnej. Po włączeniu świateł awaryj-
nych migają jednocześnie wszystkie kierun-
kowskazy pojazdu.
• Włącznik świateł awaryjnych działa bez
względu na to, czy pojazd jedzie, czy stoi.
• Kierunkowskazy można włączać bez
wyłączania świateł awaryjnych.
• Należy pamiętać, że w  Polsce jazda
z  włączonymi światłami awaryjnymi jest
zabroniona (świateł tych nie należy włą-
czać nawet wtedy, kiedy pojazd jest
holowany). Jeżeli natomiast holuje się
pojazd poza granicami Polski, konieczne
może być włączenie świateł awaryjnych
w  pojeździe holowanym (zgodnie z  obo-
wiązującymi przepisami).
Zgaśnięcie silnika na skrzyżowaniu
lub przejeździe kolejowym
• Jeżeli silnik pojazdu zgasł na skrzyżo-
waniu lub na przejeździe kolejowym,
należy ustawić dźwignię zmiany biegów
w  położeniu neutralnym i  przepchnąć
samochód w bezpieczne miejsce.
• Jeżeli pojazd wyposażony jest w mecha-
niczną skrzynię biegów bez wyłącznika
blokady rozrusznika sprzęgłem (czujnik
włączenia sprzęgła), można go prze-
mieścić bez wciskania pedału sprzęgła,
włączając 2. lub 3.  bieg i  uruchamiając
rozrusznik.
OSTRZEGANIE NA DRODZE AWARIA NA DRODZE
OEU044191
Postżpowanie w przypadku awarii

Page 333 of 446

6-21
Jeżeli w  sytuacji awaryjnej pomoc firmy
holowniczej nie jest dostępna, pojazd można
holować na krótkim dystansie na linie lub
łańcuchu, zaczepionym za zaczep holow-
niczy znajdujący się z  przodu lub z  tyłu
pojazdu. Podczas holowania należy zacho-
wać szczególną ostrożność. W  pojeździe
holowanym musi znajdować się kierowca,
który kieruje nim i obsługuje hamulce.
Tego typu holowanie może odbywać się
wyłącznie na drogach utwardzonych, na
krótkich dystansach i  z  niską prędkością.
Ponadto koła, osie, układ napędowy, kie-
rowniczy i  hamulcowy pojazdu muszą być
w dobrym stanie.
• Nie korzystać z  zaczepów holowniczych
do wyciągania pojazdu z błota, piasku ani
w żadnych innych warunkach, w których
pojazd nie może jechać samodzielnie.
Może to spowodować wyrwanie zacze-
pu.
• Unikać holowania pojazdów cięższych
niż pojazd holujący.
• Kierowcy pojazdu holującego i  holowa-
nego powinni komunikować się ze sobą.
• Przed rozpoczęciem holowania awa-
ryjnego należy sprawdzić, czy zaczep
holowniczy nie jest urwany ani uszko-
dzony.
• Pewnie podłączyć linę lub łańcuch do
zaczepu.
• Nie szarpać zaczepem. Pojazd holujący
powinien ruszać i  przyspieszać powoli
i jednostajnie.
• Aby uniknąć uszkodzenia zaczepu,
nie należy ciągnąć pojazdu z  boku ani
pod kątem. Zawsze ciągnąć pojazd na
wprost.
• Linę mocować do zaczepu.
• Zaczepienie liny za element pojazdu inny niż zaczep może spowodować uszkodzenie nadwozia pojazdu.
• Używać wyłącznie liny lub łańcucha przeznaczonego do holowania pojaz-dów. Pewnie przymocować linę lub
łańcuch do haka.
OSTROŻNIE
Podczas holowania należy zachować
szczególną ostrożność.

Unikać gwałtownego ruszania, przy- spieszania i  wszelkich nagłych manewrów, które mogłyby spowo-dować nadmierne obciążenie zacze-pu holowniczego i  liny/łańcucha.
W takim przypadku może dojść do zerwania haka, liny holowniczej lub łańcucha, a  w  konsekwencji poważ-nych szkód i/lub obrażeń.
• Jeżeli niesprawny samochód nie może jechać (np. ma zablokowane koło), nie należy ciągnąć go na siłę. W  takim przypadku należy skorzy-stać z  pomocy Autoryzowanej Stacji Obsługi (ASO) Hyundai lub profesjo-nalnej firmy świadczącej usługi holo-wania.
• Holować pojazd na wprost.
• W  holowanym pojeździe może prze-bywać wyłącznie kierowca.
OSTRZEŻENIE
Postżpowanie w przypadku awarii
6

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 next >