Hyundai HB20 2012 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 351 of 376

Manutenção
7-81
Cuidados com os conversores
catalíticos (se equipado)
ATENÇÃO
Incêndio
‡Um sistema de escapamento quente pode provocar incêndio em itens inÁ amáveis sob seu veículo. Não esta-cione o veículo sobre ou próximo de objetos inÁ amáveis, tais como, grama, vegetação, papel, folhas e etc.
‡O sistema de escape e o catalisador estarão muito quentes enquanto o motor estiver em funcionamento ouimediatamente após o motor ser des-ligado. Mantenha-se afastado do sis-tema de escape e do catalisador, poisvocê poderá se queimar.
‡Além disso, não remova o dissipa-dor de calor ao redor do sistema de
escape, não vede a parte inferior do veículo ou não faça revestimento para evitar a corrosão. Sob certas condi-ções, estes procedimentos podem
apresentar um risco de incêndio.
Seu veículo está equipado com um dispositivo
de controle de emissão do conversor catalítico.
Por isso, as seguintes recomendações devemser observadas:
‡Utilize somente combustível SEM CHUM-BO. CertiÀ que-se de reabastecer seu veí-culo de acordo com as “Recomendações
de combustível” na seção 1.
‡Não dirija o veículo quando o motor apre-sentar sinais de funcionamento irregular,
detonação, desempenho insatisfatório ou
di
À culdade na partida.
‡ Não utilize de maneira errada ou abuse
do motor. Exemplo de má utilização: redu-zir ou descer uma ladeira com a ignição
desligada.
‡Não deixe o motorfuncionando em mar-cha lenta durante períodos prolongados(5 minutos ou mais).
‡ Não modiÀ que qualquer parte do motor
ou do sistema de controle de emissões.
Recomendamos que o sistema seja ins-pecionado por uma concessionária autori-zada Hyundai Motor Brasil (HMB).
‡Evite dirigir com um nível muito baixo de
combustível. SeÀ car sem combustível, o
motor passa a
falhar, resultando em so-brecarga do conversor catalítico.
A inobservância dessas recomendações poderesultar em danos ao conversor catalítico e ao
veículo.
Além disso, tais ações podem invalidar a ga-rantia do seu veículo.

Page 352 of 376

7-82
Manutenção

Page 353 of 376

8
EspeciÀ cações e informações ao proprietário
Motor.............................................................................................8-2
Dimensões.....................................................................................8-2
Lâmpadas......................................................................................8-2
Pneus e rodas................................................................................8-3
Pesos e volumes............................................................................8-4
Lubri¿ cantes recomendados e capacidades...............................8-5
‡Lubri¿cante recomendado............................................................... 8-6
Número de identi¿ cação do veículo(VIN).................................8-7
Etiqueta de certi¿ cação do veículo.............................................8-7
Etiqueta de especi¿ cação e pressão dos pneus ...........................8-8
Número do motor.........................................................................8-8
Etiqueta do compressor do ar condicionado.............................8-8

Page 354 of 376

8-2
Especi¿ cações e informações ao proprietário
MOTOR
ItemKAPPA 1.0
Á e
x
GAMMA 1.6
Á ex
Deslocamento998 cm31591 cm3
Diâmetro e Curso71 mm x 84 mm77 mm x 85,44 mm
Ordem de igniçã
o1-2-31-3-4-2
Nº de cilindros 3 em linha 4 em linha
LÂMPADAS
LâmpadaPotência Tipo
Dianteiras
Faróis(baixos)55 WH4L
Faróis(altos)55 WH4L
Indicadores de direção dianteiros21 WPY21Wl
Luzes de posição dianteiras5 WW5WL
Faróis de neblina *35 W H8BL
Indicadores de direção (espelhos externos) *LEDLED
Traseiras
Luz de freio e lanternas traseiras (externas)21/521/5WL
lanternas traseiras (internas521/5WL
Indicadores de direção traseiros21PY21WL
Luzes de ré1616/18W
Luz de freio superior5W5WL
Luz da placa5W5WL
Internas
Luzes de leitura *88W
Luz interior88W
Luz do compartimento de bagagem55W
Luz de cortesia do espelho*5Festoon
Luz OHCL (sensor de intrusão/inclinação)*66W
*: se equipad
o

Page 355 of 376

Especi¿ cações e informações ao proprietário
8-3
DIMENSÕES
ItemModelos SedanModelos HatchModelos Cross
Compriment
o4.230 mm3.900 mm3.940 mm
Largura
1.680 mm1.680 mm1.710 mm
Altura1.470 mm1.470 mm1.540 mm
Bitola dianteira175/70 R141.491 mm175/70 R141.491 mm195/65 R151.475 mm185/60 R151.481 mm185/60 R151.481 mm
Bitola traseira175/70 R141.494 mm175/70 R141.494 mm195/65 R151.487 mm185/60 R151.484 mm185/60 R151.484 mm
Distância entre eixos 2.500 mm 2.500 mm 2.500 mm
PNEUS ERODAS
ItemDimensão
dos pneusDimensão
das rodas
Pressão de enchimento
Torque de aperto
das porcas de roda
kg‡P OE‡IW1‡P Carga norma
lCarga máxima
Dianteiros Traseiros Dianteiros Traseiros
Pneus e Rodas
175/70 R14 5.0J14
2,2 bar
(32 psi
)
2,2 bar
(32 psi
)
2,2 bar
(32 psi
)
2,2 bar
(32 psi
)9 a 11 (65 a 79, 88 a 107)185/60 R155.5 J15
195/65 R155.5 J15
CUIDADO
Ao susbstituir um pneu, use pneus de mesmas dimensões daqueles que equipam originalmente o veículo.
Usar pneus de dimensões diferentes pode daniÀ car componentes relacionados ou funcionar irregularmente.

Page 356 of 376

8-4
Especi¿ cações e informações ao proprietário
PESOS E VOLUMES
Item
Modelos SedanModelos HatchModelos Cross
MotorKAPPA 1.0
Á ex
Motor
GAMMA 1.6
Á e
x
MotorKAPPA 1.0
Á ex
Motor
GAMMA 1.6
Á e
x
Motor
GAMMA 1.6
Á e
x
TM TM TATM TM TATM TA
Peso bruto do veículo1.420 kg1.480 kg1.520 kg1.420 kg1.470 kg1.500 kg1.500 kg1.530 kg
Peso máximo no eixo dianteiro790 kg790 kg790 kg790 kg840 kg
Peso máximo no eixo traseiro790 kg790 kg790 kg790 kg830 kg
Peso máximo do trailer (com freio) @ 8% 400 kg400 kg400 kg400 kg400 kg
Peso máximo do trailer (sem freio) @ 8% 400 kg400 kg400 kg400 kg400 kg
Peso bruto combinado1.820 kg1.880 kg1.910 kg1.820 kg1.870 kg1.900 kg1.900 kg1.930 kg
Capacidade do bagageiro do teto60kg60kg60kg60kg60kg60kg75 kg75 kg
Volume do compartimento de bagagens 450 litros 450 litros300 litros300 litros300 litros
TM: Transmissão manual
TA : Tr a n
smissão automática

Page 357 of 376

Especi¿ cações e informações ao proprietário
8-5
Para ajudar a obter o desempenho e durabilidade adequados do motor e trem de força, use somente lubriÀ cantes de qualidade. Os lubriÀ cantes
corretos também ajudam no aumento da eÀ ciência do motor, melhorando o consumo de combustível. Estes lubriÀ cantes e Á uidos são recomen-dados para uso no seu veículo.
LubriÀcante Volume ClassiÀ cação
Óleo do motor
(drena
gem e abastecimento
)
Recomendamos
MotorÁ ex KAPPA 1.0 2,9 litros
Óleo de Motor Genuíno Hyundai Shell Helix 5W-30,
API SM ou superior
MotorÁ ex GAMMA 1.6
3, litros
Fluido da transmissão manual
1,9 a 2,0 litrosAPI GL-4, SAE 75W-85
Fluido da transmissão automática6,8 litrosDIAMOND ATF SP-III
OU
ATF SP-III Genuíno Hyundai
Fluido da direção assistidaPSF-3
Líquido de arrefeciment
oMotorÁ ex KAPPA 1.0 4,1 a 4,7 litrosAnticongelante – LLC-5MotorÁ ex GAMMA 1.6 4,5 a 5,3 litros
Fluido de
freio e da embreagem 0,7 a 0,8 litroFMVSS116 DOT-3
Combustível
Reservatório de partida a frio0,8 litroGasolina
Reservatório de combustível 50 litros–
LUBRIFICANTES RECOMENDADOS E CAPACIDADES
6

Page 358 of 376

8-6
Especi¿ cações e informações ao proprietário
CUIDADO
CertiÀ que-se sempre de limpar a área,ao redor dos bujões de enchimento,dreno ou varetas de nível, antes de ve-riÀ car ou drenar os lubriÀ cantes. Issoé especialmente importante em áreasde poeira ou areia e quando o veículofor usado em vias não pavimentadas. Alimpeza da área dos bujões e varetas denível evitará a entrada de sujeira e areiano motor e outros mecanismos, o quepoderia daniÀ cá-los.
LubriÀcante recomendado
A viscosidade do óleo de motor tem um efeito
no consumo de combustível e na operação
em clima frio
(partida do motor e Á uidez doóleo). Óleos para motor de baixa viscosidade(p
proporcionam economia de combustível e de-sempenho em climas frios, entretanto, óleos
de alta viscosidade são necessários para lu-briÀ cação satisfatória em climas quentes.
A utilização de óleos de viscosidade diferen-te da recomendada pode causar danos ao
motor.
Com a À nalidade de proporcionar a máxima
performance e durabilidade do motor, reco-mendamos a utilização do óleo para motor
genuíno Hyundai (SAE 5W-30, API SM ou
superior)
.

Page 359 of 376

Especi¿ cações e informações ao proprietário
8-7
NÚMERO DE IDENTIFICAÇÃO DO VEÍCULO (VIN)
„„Tipo ATipo A
O número de identiÀ cação do veículo (VIN) é
o número usado no registro do seu veículo e
em todas as questões le
gais relativas à pro
-priedade, etc.
O número está estampado no assoalho, em-baixo do banco do passageiro dianteiro. Para
ter acesso ao número, remova a cobertura a
tampa.
„„Tipo BTipo B
OHBBVS2001OHBBVS2001
„„Tipo CTipo C
OHBBVS2002OHBBVS2002
O número VIN também está em uma placaÀ xada na parte superior do painel de instru-mentos. O número na placa pode ser vistofacilmente através do pára-brisa pelo lado de
fora.
ETIQUETA
DE CERTIFICAÇÃO
DO VEÍCULO
OGDE081008OGDE081008
A etiqueta de certiÀ cação do veículoÀ xada no
pilar central do lado do motorista (ou do pas-sageiro dianteiro) mostra o numero de identiÀ-
cação do veículo (VIN).

Page 360 of 376

8-8
Especi¿ cações e informações ao proprietário
ETIQUETA
DE ESPECIFICAÇÃO
E PRESSÃO DOS PNEUS
ORB070017ORB070017
Os pneus que equipam seu veículo foram es-colhidos para proporcionar o melhor desem-penho sob condições normais de condução.
A etiqueta dos pneus, localizada no pilar cen-tral do lado do motorista, mostra as pressõesrecomendadas para seu veículo.
NÚMERO DO MOTOR
„„Motor KAPPA 1.0Motor KAPPA 1.0
OHBBVS2006OHBBVS2006
„„Motor GAMMA 1.6Motor GAMMA 1.6
OMD080005NOMD080005N
O número do motor está estampado no bloco
do motor, conforme mostrado pela Àgura.
ETIQUETA
DO COMPRESSOR
DO AR CONDICIONADO
ODW081001ODW081001
A etiqueta do compressor do ar condicionado
informa qual tipo de compressor equipa seu
veículo, assim como modelo, número do fa-
bricante, número de série, gás refrigerante (1)
e
óleo lubriÀ cante (2).

Page:   < prev 1-10 ... 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 next >