Hyundai Ioniq Electric 2017 Manual del propietario (in Spanish)
Page 111 of 569
2-35
Sistema de seguridad del vehículo
2
Precauciones adicionales al usar el cinturón de seguridad
Uso del cinturón de seguridaddurante el embarazo
Use siempre el cinturón de
seguridad durante el embarazo. Elmejor modo de proteger al bebéantes de nacer es protegerse ustedmisma abrochándose siempre el
cinturón de seguridad.
Las embarazadas deberán llevar
siempre un cinturón de seguridad
con banda abdominal y del hombro.Coloque la banda del hombro de
manera que cruce el pecho entre los
pechos y apartada del cuello.Coloque la banda abdominal debajo
de la barriga de modo que quede
CEÑIDA sobre la cadera y la pelvis,
debajo de la curva de la barriga.
Uso del cinturón de seguridaden niños
Bebés y niños pequeños
En muchos países existe legislación
sobre los sistemas de sujeción para
niños que obliga sentar a los niñosen sistemas de sujeción homologa
-
dos para niños, incluyendo cojines
alzadores. La edad a la que puede
usarse el cinturón de seguridad en
lugar de sistemas de sujeción para
niños varía según cada país, por loque debe conocer los requisitosconcretos de su país y los del país al
que viaje. Los sistemas de sujeción
para niños deben colocarseadecuadamente en el asiento
trasero.
Para más información, consulte el
apartado "Sistemas de sujeción para
niños" en este capítulo.
Para reducir el riesgo de
lesiones graves o la muerte delbebé antes de nacer en caso de
accidente, las embarazadas NOdeberán colocar la bandaabdominal del cinturón deseguridad por encima ni sobrela zona del abdomen donde seencuentra el bebé.
ADVERTENCIA
Page 112 of 569
2-36
Sistema de seguridad del vehículo
Los niños pequeños están más protegidos en caso de accidentecuando están bien sujetos en el
asiento trasero con un sistema de
sujeción para niños que cumple las
normas de seguridad de su país.
Antes de adquirir un sistema de
sujeción para niños, asegúrese de
que posee la etiqueta que certificaque reúne los estándares de
seguridad de su país. El sistema de
sujeción para niños debe ser el
adecuado para el peso y la altura del
niño. Compruebe esta informaciónen la etiqueta del sistema de
sujeción para niños. Consulte el
apartado "Sistema de sujeción para
niños" en este capítulo.Niños mayores
Los niños menores de 13 años que
sean demasiado grandes para usarun cojín alzador deberán ocupar
siempre el asiento trasero y usar el
cinturón de seguridad con banda
abdominal y del hombro. El cinturón
de seguridad debe colocarse sobre
la parte superior de los muslos y
ceñirse al hombro y pecho para
sujetar al niño con seguridad.
Compruebe el ajuste del cinturón de
manera asidua. Cuando un niño seretuerce podría descolocar el
cinturón. En caso de accidente, los
niños tendrán la mejor seguridad
posible si disponen del sistema de
sujeción para niños adecuado en el
asiento trasero. Si un niño de más de 13 años tiene
que sentarse en el asiento delantero,
debería sujetarse con seguridad
usando el cinturón de seguridad debanda abdominal y de hombros
disponible y el asiento debecolocarse en la posición más
trasera.
Sujete SIEMPRE a los bebés yniños pequeños en un sistemade sujeción adecuado a laaltura y peso del niño.
Para reducir el riesgo de
lesiones graves o la muerte de
niños y otros pasajeros, nosujete a un niño sobre el regazoni en brazos cuando el vehículo
se mueve. Las fuerzas violentascreadas durante un accidenteharán que el niño se separe desus brazos y salga lanzadocontra la estructura interior delvehículo.ADVERTENCIA
Page 113 of 569
2-37
Sistema de seguridad del vehículo
2
Si la banda del hombro roza ligera-
mente la cara o cuello del niño, intente colocar al niño más cerca del
centro del vehículo. Si la banda del
hombro todavía toca la cara o cuello
del niño, será necesario volver autilizar el cojín alzador correspon
-
diente en el asiento trasero.
Uso del cinturón de seguridad enpersonas heridas
El cinturón de seguridad debe
usarse cuando se transporta a una
persona herida. Solicite
recomendaciones concretas para
cada caso a un médico.
Una persona por cinturón
No utilice nunca un cinturón de
seguridad para más de una persona
(incluidos niños). Esto podría
aumentar la gravedad de las
lesiones en caso de accidente.
No se tumbe
Sentarse en posición reclinada
cuando el vehículo se mueve puede
ser peligroso. Aunque el cinturón de
seguridad esté abrochado, laprotección del sistema de sujeción(cinturón y/o airbags) se reduce en
gran medida al reclinar el respaldo.
Los cinturones de seguridad deben
estar ceñidos a las caderas y al
pecho para que funcionen
correctamente.
En caso de accidente, podría salir
lanzado contra el cinturón de
seguridad y sufrir lesiones en el
cuello y de otro tipo. Cuanto más reclinado esté el
respaldo, mayor será la posibilidad
de que las caderas se deslicen pordebajo del cinturón o de que elcuello del pasajero golpee la banda
del hombro.
Asegúrese de que los niños
grandes lleven el cinturón deseguridad bien colocado y
abrochado.
Evite que la banda del hombro
roce el cuello o la cara delniño.
No permita que varios niños
compartan un mismo cinturónde seguridad.
ADVERTENCIA
Page 114 of 569
2-38
Sistema de seguridad del vehículo
Cuidado de los cinturones de seguridad
En ningún caso se debe desmontar o modificar el sistema del cinturón de
seguridad. Además, se debe tener
cuidado para no dañar los cinturonesy los elementos de fijación con las
articulaciones de los asientos o las
puertas o sometiéndolos a un trato
inadecuado.
Inspección periódica
Todos los cinturones deben compro-
barse periódicamente para ver si hay
daños o desgaste de algún tipo. Las
partes del sistema dañadas debencambiarse tan pronto como sea
posible.
Mantenga los cinturoneslimpios y secos
Los cinturones deben mantenerse
limpios y secos. Si se ensucian,
límpielos con un jabón suave y agua
caliente. No utilice lejía, tintes ni
detergentes fuertes o abrasivos, yaque podrían dañar y debilitar la tela.
¿Cuándo sustituir loscinturones?
Si el vehículo ha sufrido un accidente,
hay que cambiar todos los cinturones
de seguridad y sus mecanismos. Esta
medida es necesaria incluso si no hay
daños visibles. Recomendamos que
consulte a un distribuidor HYUNDAI
autorizado.
NO se siente con el respaldo
reclinado cuando el vehículo
se mueva.
Viajar con el respaldo
reclinado aumenta el riesgo
de lesiones graves o mortalesen caso de colisión o paradabrusca.
Los conductores y los pasa-
jeros deben sentarse siempre con la espalda contra el
asiento, con el cinturón
correctamente abrochado ycon el respaldo en posición
vertical.
ADVERTENCIA
Page 115 of 569
2-39
Sistema de seguridad del vehículo
2
Nuestra recomendación: Niños siempre detrás
Los niños menores de 13 años deben sentarse siempre en el
asiento trasero y deben estar
debidamente sujetos para reducir el
riesgo de lesiones en caso de
accidente, frenada brusca o
maniobra repentina.De acuerdo con estadísticas de
accidentes, los niños gozan de más
seguridad cuando se sientan en los
asientos traseros y no delanteros.
Los niños demasiado grandes para
usar un sistema de sujeción paraniños deberán usar el cinturón de
seguridad.
Muchos países tienen normativas
que obligan a los niños a viajar con
sistemas de sujeción homologados.
Las leyes que regulan la edad o la
altura/el peso a los que puede
usarse el cinturón de seguridad en
lugar de sistemas de sujeción para
niños varían según cada país, por loque debe conocer los requisitosconcretos de su país y los del país al
que viaje.
Los sistemas de sujeción para niños deben instalarse correctamente en
el asiento trasero. Utilice siempre un
sistema de sujeción para niños
disponible en el mercado que reúna
los requisitos de su país.
Sistema de sujeción para niños
Los bebés y los niños pequeñosdeben sujetarse en un sistema de
sujeción para niños colocadocorrectamente en el sentido de la
marcha o en sentido inverso a la
marcha que se haya sujetado
correctamente al asiento trasero del
vehículo. Lea y siga las instrucciones
de instalación y uso suministradas
por el fabricante del sistema de
sujeción para niños.
SS
IISS TT EEMM AA DD EE SS UU JJEE CCIIÓÓ NN PP AA RRAA NN IIÑÑ OO SS (( CC RR SS))
Sujete siempre a los niños correctamente en el vehículoLos niños de todas las edades
están más seguros sentados en
los asientos traseros. Nuncacoloque un sistema de sujeciónpara niños en direccióncontraria al sentido de la
marcha en el asiento del
acompañante, a menos que se
haya desactivado el airbag.
ADVERTENCIA
Page 116 of 569
2-40
Sistema de seguridad del vehículo
Selección de un sistema de sujeción para niños (CRS)
Al seleccionar el sistema de sujeción
para niños:
Asegúrese siempre de que elsistema de sujeción para niños
posee la etiqueta que certifica que
reúne los estándares de seguridad
de su país.
Un sistema de sujeción para niños solo debe instalarse si ha sidoaprobado de acuerdo con losrequisitos ECE-R44 o ECE-R129.
Seleccione un sistema de sujeción para niños adecuado al peso y la
altura del niño. Esta información
suele encontrarse en la etiquetacorrespondiente o en las
instrucciones de uso.
Seleccione un sistema de sujeción para niños que se adapte a la
posición del asiento en el que va a
usarse.
Lea y siga las advertencias e instrucciones de instalación y usoque acompañan al sistema de
sujeción para niños.
Tipos de sistemas de sujeción
para niños
Existen tres tipos básicos de
sistemas de sujeción para niños: en
dirección contraria al sentido de lamarcha, en dirección al sentido de la
marcha y con cojín alzador. Se
clasifican según la edad, la altura y
el peso del niño.Siga siempre las inst-
rucciones del fabricante del sistema de sujeción paraniños para su instalación yuso.
Sujete siempre correctamente al niño en el sistema desujeción para niños.
No utilice un soporte para niños o un asiento deseguridad para niños que se
"enganche" sobre el
respaldo, porque puede no
proporcionar la protecciónadecuada en caso de
accidente.
Después de un accidente,
recomendamos que haga
comprobar el sistema de
sujeción para niños, los
cinturones de seguridad, los
anclajes ISOFIX y los anclajesde correa superior por
un distribuidor HYUNDAIautorizado.
ADVERTENCIA
Page 117 of 569
2-41
Sistema de seguridad del vehículo
2
Sistema de sujeción para niños
mirando hacia atrás
Un sistema de sujeción para niños
inverso a la marcha proporcionasujeción con la superficie de asiento
contra la espalda del niño. El sistema
de arnés sujeta al niño en el asiento
y, en caso de accidente, actúamanteniendo al niño en el sistema
de sujeción para niños y reduce la
presión en las cervicales y la
columna vertebral frágiles.Todos los niños menores de 1 añodeben ir en un sistema de sujeción
para niños en sentido inverso a la
marcha. Existen varios tipos de
sistemas de sujeción para niños en
sentido inverso a la marcha: los
sistemas de sujeción para bebéssolo deben usarse en sentido
inverso a la marcha. Los sistemas de
sujeción convertibles para niños ylos sistemas 3 en 1 suelen tener
límites de altura y peso superiores
en la posición en sentido inverso a lamarcha, con lo cual el niño puede
viajar en sentido inverso a la marcha
durante más tiempo.
Use los sistemas de sujeción para
niños en sentido inverso a la marcha
durante tanto tiempo como el niñopueda ir sentado en los mismos
según los límites de peso y altura
especificados por el fabricante de los
mismos.
Sistema de sujeción para niños
mirando hacia adelante
Un sistema de sujeción para niños en el sentido de la marcha sujeta el
cuerpo del niño con un arnés. Use un
sistema de sujeción para niños en el
sentido de la marcha con arnéshasta que el niño alcance el límite de
altura o peso especificados por el
fabricante del mismo.
Cuando el niño haya superado los
límites para usar el sistema desujeción en el sentido de la marcha,
el niño podrá usar un cojín alzador.
OAE036062OAE036028
Page 118 of 569
2-42
Sistema de seguridad del vehículo
Cojines alzadores
Un cojín alzador es un sistema de
sujeción para niños diseñado con el
fin de mejorar el ajuste del cinturón
de seguridad del vehículo. Un cojín
alzador permite colocar el cinturón
de seguridad de modo que se ajuste
correctamente sobre las partes más
fuertes del cuerpo del niño. Permitaque los niños usen un cojín alzadorhasta que sean lo suficientemente
grandes para usar correctamente el
cinturón de seguridad.
El cinturón de seguridad se ajusta correctamente cuando la bandaabdominal se ciñe cómodamente a
la parte superior de los muslos, no
sobre el estómago. La banda delhombro debe ceñirse cómodamenteal hombro y el pecho y no rozar el
cuello ni la cara. Los niños menoresde 13 años deben sujetarse adecua
-
damente para minimizar el riesgo de
lesiones en caso de accidente,
frenada brusca o maniobrarepentina.
Instalación de un sistema de sujeción para niños (CRS)Después de seleccionar el sistema
de sujeción para niños y comprobar
que este se adecua perfectamente a
la posición del asiento, deben
realizarse normalmente tres pasos
para una correcta instalación.
Fije firmemente el sistema desujeción para niños al vehículo.Fije todos los sistemas de sujeción
para niños al vehículo con un
cinturón de seguridad abdominal ocon la banda abdominal del
cinturón de seguridad con banda
abdominal y de hombro, o con un
anclaje de correa superior ISOFIX
y/o un anclaje anclaje de soporte
de las piernas.
Asegúrese de que el sistema desujeción para niños esté fijado
firmemente. Después de instalar
el sistema de sujeción para niños
al vehículo, empuje y tire delasiento hacia delante y a los lados
para verificar que se haya
acoplado firmemente. El sistema
de sujeción para niños fijado con el
cinturón de seguridad debe estar
instalado lo más firme posible. No
obstante, puede darse un ligero
movimiento a los lados.
Antes de instalar el sistema desujeción para niños debe: Leer y seguir las instrucciones suministradas por el fabricantedel sistema de sujeción paraniños. Si no se siguen todas las
advertencias e instruccionespodría aumentar el riesgo de
LESIONES GRAVES o MUERTE
en caso de accidente.
ADVERTENCIA
Si el reposacabezas del vehículo impide instalar correctamente elsistema de sujeción para niños,reajuste el reposacabezas de laposición correspondiente o
extráigalo por completo.
ADVERTENCIA
Page 119 of 569
2-43
Sistema de seguridad del vehículo
2
Al instalar un sistema de sujeción
para niños, ajuste el asiento del
vehículo y el respaldo (arriba y
abajo, hacia delante y atrás) demodo que el niño pueda sentarse
en el mismo cómodamente.
Sujete al niño en el sistema desujeción para niños. Asegúrese
de que el niño esté correctamentesujeto en el sistema de sujeción
para niños siguiendo las inst
-
rucciones del fabricante.
Anclaje ISOFIX y anclaje de
correa superior (sistema de
anclajes ISOFIX) para niños
El sistema ISOFIX sujeta el sistema
de sujeción para niños durante la
conducción y en caso de accidente.
El sistema se ha concebido para
facilitar la instalación del sistema de
sujeción para niños y reducir la
posibilidad de instalarlo incorrecta
-
mente. El sistema ISOFIX usa
anclajes en el vehículo y acopla
-
mientos en el sistema de sujeción
para niños. El sistema ISOFIXelimina la necesidad de usar los
cinturones de seguridad para fijar el
sistema de sujeción para niños en el
asiento trasero.
Los anclajes ISOFIX son barras
metálicas incorporadas en el
vehículo. Existen dos anclajes
inferiores para cada posición de
asiento ISOFIX para acoplar un
sistema de sujeción para niños con
acopladores inferiores. Para usar el sistema ISOFIX del
vehículo se requiere un sistema de
sujeción para niños con acopladoresISOFIX.
El fabricante del sistema de sujeción
para niños suministra las inst
-
rucciones para usar el mismo con sus acopladores en los anclajesISOFIX.
Un sistema de sujeción paraniños en un vehículo cerrado
puede calentarse. Para evitar
quemaduras, compruebe lasuperficie del asiento y lashebillas antes de colocar alniño en el sistema de sujeción.
PRECAUCIÓN
Page 120 of 569
2-44
Sistema de seguridad del vehículo
Los anclajes ISOFIX se encuentran
en las posiciones laterales del
asiento trasero (derecha e
izquierda). Las ubicaciones se
muestran en la ilustración.Los anclajes inferiores ISOFIX están colocados entre el respaldo y el cojínde las posiciones derecha e
izquierda del asiento trasero,
indicado con el símbolo .
Asegurar el sistema de sujeción
para niños con el "Sistema de
anclaje ISOFIX"
Para instalar un sistema de sujeción
para niños compatible con ISOFIX
en uno de los asientos laterales
traseros:
1. Aleje la hebilla del cinturón de seguridad de los anclajes ISOFIX.
2. Aleje de los anclajes todo objeto que pudiera impedir una conexión
segura entre el sistema de
sujeción para niños y los anclajesISOFIX.
3. Coloque el sistema de sujeción para niños sobre el asiento del
vehículo y acóplelo a los anclajes
ISOFIX según las instrucciones
suministradas por el fabricante dedicho sistema.
4. Siga las instrucciones del fabricante del sistema de sujeción
para niños para instalar y conectarcorrectamente las fijacionesISOFIX del sistema de sujeción
para niños en los anclajes ISOFIX.
OAE036063
No intente montar un sistema de sujeción para niños con
anclajes ISOFIX en la posición
central del asiento trasero. Este
asiento no dispone de anclajes
ISOFIX. El uso de los anclajesde los asientos laterales parainstalar un sistema de sujeciónpara niños en la posición
central del asiento trasero
podría dañar dichos anclajes.
ADVERTENCIA
OAE036031
Indicador de posición del anclaje ISOFIX
Anclaje ISOFIX