Hyundai Ioniq Electric 2018 Manuale del proprietario (in Italian)

Page 301 of 555

4-12
Sistema multimediale
Caratteristiche del Vostro
Audio
Unità frontale
❈Le funzioni reali del veicolo
potrebbero differire da quelle
mostrate in figura.
(1) Schermo LCD
Toccare lo schermo per selezionare un pulsante. (2) Manopola
ACCENSIONE/
VOLUME
Ruotare per regolare il volume.
Premere per attivare o disattivare il dispositivo.
(3) RADIO
Avvia FM, AM.
(4) MEDIA
Selezionare disco, USB(iPod
®),
Audio Bluetooth®, AUX e My
Music.
Visualizza il menu media quando due o più media sono collegati o
quando il pulsante the [MEDIA] è
premuto nel modo media.
(5) SEEK/TRACK
Cerca nuove stazioni nel modo radio FM o AM.
Cambia il brano corrente nel modo media.
(6) RESETTAGGIO
Spegne e riavvia il sistema. (7)
ESPULSIONE
Espelle il disco inserito.
(8) Slot disco
Inserire un disco.
(9) DISP
Accende o spegne il display.

Page 302 of 555

4-13
Sistema multimediale
4
(10) TELEFONO
Avvia il modo telefono Bluetooth
®.
(11) SETUP
Accede alle impostazioni di display, suono, data/ora, bluetooth, sistema,
Salvaschermo e disattivazione
display (Display off).
(12) Manopola SINTONIA
Ruotare per navigare tra l'elenco stazioni/brani.
Premere per selezionare un elemento.
■ Tipo C
■ Tipo B

Page 303 of 555

4-14
Sistema multimediale
Comando remoto al volante
❈Le funzioni reali del veicolo
potrebbero differire da quelle
mostrate in figura.
(1) MUTE
Premere per azzerare il volume.
(2) MODE
Premere il pulsante per commutare modo nell'ordine
seguente: Radio ➟Media.
Premere e tenere premuto il pulsante per disattivare.
(con tipo B, tipo C) (3)
VOLUME
Premere per regolare il volume.
(4) ALZA/ABBASSA
Premere il pulsante nel modo radio per cercare le preselezioni.
Premere e tenere premuto il pulsante nel modo radio per
cercare le frequenze.
Premere il pulsante nel modo media per cambiare il brano
corrente.
Premere e tenere premuto il pulsante nel modo media per
cercare velocemente i brani.
(5) CHIAMA
Premendo il pulsante - Se non nel modo vivavoceBluetooth
®Handsfree o alla
ricezione di una telefonata.
Prima pressione: Visualizza la
schermata Componi numero.
Seconda pressione: Visualizza
automaticamente il numero
chiamato per ultimo.
Terza pressione: Compone il numero telefonico inserito. - Premere nella schermata di
notifica chiamata in arrivo per
accettare la chiamata.
- Premere nel modo vivavoce Bluetooth
®per commutare alla
chiamata in attesa.
Premendo e tenendo premuto il pulsante
- Se non nel modo vivavoceBluetooth
®Handsfree o alla
ricezione di una telefonata, viene
composto il numero chiamato per
ultimo.
- Premere nel modo vivavoce Bluetooth
®per trasferire la
chiamata al vostro cellulare.
- Premere nel modo telefono cellulare per commutare al modo
vivavoce Bluetooth
®.
(6) FINE
Premere nel modo vivavoce Bluetooth
®per terminare la
chiamata.
Premere nella schermata chiamata in arrivo, per rifiutare la chiamata.

Page 304 of 555

4-15
Sistema multimediale
4
(Continuazione)
Se lo schermo è bianco o non
viene emesso alcun suono,
desistere dall'utilizzo in quanto
questi possono essere segnali
indicanti un malfunzionamento
del prodotto. Un continuo uso
in tali condizioni può dare adito
a incidenti (incendi, scosse
elettriche) o malfunzionamenti
del prodotto.
Non toccare l'antenna durante
un tuono o un fulmine in
quanto tale azione potrebbe
causare una scossa elettrica
indotta dal fulmine.
Non sostare o parcheggiare in
aree con divieto di sosta per
utilizzare il prodotto. Tali
azioni potrebbero dare adito
ad incidenti stradali.
Usare il sistema con
accensione del veicolo
inserita. Un uso prolungato
con accensione disinserita
potrebbe scaricare la batteria.
Un attimo di distrazione mentre si
guida può far perdere il controllo
del veicolo e provocare un
incidente con gravi lesioni o
morte. La prima responsabilità
del conducente consiste
nell'usare il veicolo in condizioni
di sicurezza e nel rispetto del
codice stradale per cui l'utilizzo
di qualsiasi dispositivo portatile,
apparecchiatura o sistema del
veicolo che può distogliere lo
sguardo, l'attenzione e la
concentrazione dalla guida o che
è espressamente vietato dalla
legge deve essere assolutamente
evitato durante la guida.
ATTENZIONE
Non fissare lo schermo
mentre si guida. Fissando lo
schermo a lungo si possono
causare incidenti stradali.
Non smontare, montare o
modificare il sistema audio.
Tali azioni potrebbero dare
adito a incidenti, incendi o
scosse elettriche.
L'uso del telefono mentre si
guida può distogliere
l'attenzione dal traffico e
incrementare il rischio di
causare incidenti. Usare la
funzione telefono dopo aver
parcheggiato il veicolo.
Prestare attenzione a non
versare acqua o introdurre
corpi estranei nel dispositivo.
Tali azioni potrebbero dare
adito a fumo, incendi o
malfunzionamento del
prodotto.(Continuazione)
ATTENZIONE

Page 305 of 555

4-16
Sistema multimediale
L'utilizzo del dispositivo mentre si guida può dare adito ad
incidenti in quanto distoglie
l'attenzione dal circondario
esterno. Parcheggiare il veicolo
prima di usare il dispositivo.
Regolare il volume ad un livello che consenta al conducente di
udire i rumori provenienti
dall'esterno del veicolo.
Guidando in uno stato che non
consente di udire i rumori
esterni si possono provocare
incidenti.
Prestare attenzione alla regolazione del volume quando
si accende il dispositivo.
Un'improvvisa emissione di
suono ad altissimo volume
all'accensione del dispositivo
potrebbe arrecare danni
all'udito. (Regolare il volume ad
un livello adeguato prima di
spegnere il dispositivo.)
(Continuazione) (Continuazione)
Se si vuole cambiare la
posizione d'installazione del
dispositivo, rivolgersi al
venditore o al centro di
assistenza. L'installazione o lo
smontaggio del dispositivo
richiede una certa competenza
tecnica.
Inserire l'accensione del veicolo prima di utilizzare questo
dispositivo. Non usare a lungo il
sistema audio con accensione
disinserita in quanto ciò
potrebbe scaricare la batteria.
Non esporre il dispositivo a urti o impatti violenti. Una pressione
esercitata direttamente sul lato
frontale del monitor può causare
danni allo schermo LCD o allo
schermo a sfioramento.
(Continuazione) (Continuazione)
Quando si pulisce il dispositivo,
avere cura di spegnerlo e di
utilizzare un panno asciutto e
morbido. Non usare mai
materiali duri, panni chimici o
solventi (alcool, benzene,
diluenti, ecc.) poiché potrebbero
danneggiare il pannello del
dispositivo o deteriorarne il
colore/la qualità
Non piazzare bevande in prossimità del sistema audio. Un
rovesciamento delle bevande
potrebbe dare adito a
malfunzionamento del sistema.
In caso di malfunzionamento del prodotto, rivolgersi al proprio
venditore o centro di assistenza.
Collocando il sistema audio in ambiente elettromagnetico si
rischia di generare disturbi da
interferenze.
NOTA

Page 306 of 555

4-17
Sistema multimediale
4
Informazioni sulle icone di stato
Le icone che mostrano lo stato dell'audio sono indicate nell'angolo superiore
destro dello schermo.
IconaDescrizione
MutoAzzeramento volume attivato
BatteriaCarica batteria rimanete del dispositivo Bluetooth®collegato
Collegamento vivavoce+ streaming audioChiamate in vivavoce Bluetooth®e streaming audio
disponibili
Collegamento vivavoceChiamata in vivavoce Bluetooth®disponibile
Streaming audio Bluetooth®Streaming audio Bluetooth®disponibile
Scaricamento ContattiScaricamento Contatti tramite comunicazione wireless
Bluetooth®
Scaricamento registro chiamateScaricamento registro chiamate tramite comunicazione wireless
Bluetooth®
Linea occupataChiamata in corso
Microfono mutoAzzeramento volume microfono durante una chiamata
(il chiamante non può sentire la vostra voce)
Forza segnale telefonoVisualizza la forza del segnale del telefono cellulare collegato
tramite Bluetooth®

Page 307 of 555

4-18
Sistema multimediale
Radio
FM/AM (con RDS)DAB (se in dotazione)
(1) Radio
Commuta tra FM, AM e DAB*.
* se in dotazione.
(2) Lista
Visualizzazione di tutte le stazioni
disponibili.
(3) Preselezioni
Visualizzazione di tutte le preselezioni.
(4) Menu
Naviga alla schermata menu.
Commutazione tra FM, AM e DAB*
Premere il pulsante [RADIO]sul
sistema audio per commutare tra
FM, AM e DAB*.
Premere [Radio] sullo schermo per commutare tra FM, AM e DAB*.
* se in dotazione
Ricerca stazioni
Premere il pulsante [SEEK/TRACK]
per cercare le stazioni.
Lista
Viene visualizzata una lista di tutte le
stazioni disponibili in base
all'ubicazione attuale del veicolo.
Premere la stazioni desiderata. È possibile salvare le stazioni
preferite in [Preselezioni] premendo
[+].
Preselezioni
È possibile salvare fino a un
massimo di 40 stazioni ascoltate con
maggior frequenza.
Per ascoltare una stazione
preselezionata, selezionare la
stazione desiderata dalla lista.
Premere e tenere premuta la slot
desiderata dal 1 a 40 per salvare la
stazione corrente nella slot desiderata.
Se la slot è vuota, una semplice
pressione salverà la stazione nella
slot.
Menu
Premere [Menu] e selezionare la
funzione desiderata.
Bollettino del Traffico (TA): Abilita o
disabilita i Bollettini del Traffico.
Scan : Tutte le stazioni disponibili vengono riprodotte per cinque
secondi ciascuna.
Impostazioni audio: È possibile modificare le impostazioni audio.

Page 308 of 555

4-19
Sistema multimediale
4
FM/AM (senza RDS)
(1) Banda
Commuta tra FM, AM.
(2) Preselezioni
Visualizzazione di tutte lepreselezioni.
(3) Lista
Visualizzazione di tutte le stazionidisponibili.
(4) Menu
Naviga alla schermata menu.
Commutazione tra FM, AM.
Premere il pulsante [RADIO] sul
sistema audio per commutare tra
FM e AM.
Premere [Banda] sullo schermo per commutare tra FM e AM.
Ricerca stazioni
Premere il pulsante [SEEK/TRACK]
per cercare le stazioni.
Lista
Viene visualizzata una lista di tutte le
stazioni disponibili in base
all'ubicazione attuale del veicolo.
Premere la stazioni desiderata.
È possibile salvare le stazioni
preferite nelle [Preselezioni]
premendo [Salva].
Preselezioni
È possibile salvare fino a un
massimo di 40 stazioni ascoltate con
maggior frequenza.
Per ascoltare una stazione
preselezionata, selezionare la
stazione desiderata dalla lista.
Premere e tenere premuta la slot
desiderata dal 1 a 40 per salvare la
stazione corrente nella slot
desiderata.
Se la slot è vuota, una semplice
pressione salverà la stazione nella
slot.
Menu
Premere [Menu] e selezionare la
funzione desiderata.
Scan: Tutte le stazioni disponibilivengono riprodotte per cinque
secondi ciascuna.
mpostazioni audio: È possibile modificare le impostazioni audio.

Page 309 of 555

4-20
Sistema multimediale
MediaInformazioni -
Uso dei dischi
• Questo dispositivo è stato costruito per essere compatibile con un
software che reca il seguente logo.
• Non pulire i dischi con soluzione chimiche come spray per dischi,
spray antistatici, liquidi antistatici,
benzene o diluenti.
• Una volta utilizzato un disco, riporlo nella sua custodia originale
per preservarlo da graffiature.
• Afferrare i dischi dai bordi o dal foro centrale per prevenire danni
alle superfici del disco.
• Non introdurre corpi estranei nella slot di inserimento/espulsione disco.
L'introduzione di corpi estranei
potrebbe danneggiare l'interno del
dispositivo.
• Non inserire due dischi contemporaneamente.
(Continuazione)(Continuazione)
• Quando si utilizzano dischi CD-
R/CD-RW, potrebbero esserci
differenze nei tempi di lettura e
riproduzione a seconda della marca
del disco, del metodo di produzione
e del metodo di registrazione
utilizzato dall'utente.
• Pulire le impronte digitali e la polvere dalla superficie del disco
(lato smaltato) con un panno
morbido.
• L'utilizzo di dischi CD-R/CD-RW con etichette attaccate potrebbe
inceppare la slot del disco o creare
difficoltà nella rimozione del disco.
Inoltre questi dischi possono dare
luogo a disturbi nella riproduzione.
• Alcuni dischi CD-R/CD-RW potrebbero non operare a dovere a
seconda della marca del disco, del
metodo di produzione e del metodo
di registrazione utilizzato dall'utente.
Se i problemi persistono, provare con
un CD diverso in quanto l'uso
continuato potrebbe dare luogo a
malfunzionamenti.
(Continuazione)(Continuazione)
• La funzionalità di questo prodotto
può differire a seconda del software
drive CD-RW.
• I CD protetti, come ad esempio i CD di tipo S, potrebbero non funzionare
nel dispositivo. I dischi DATI non
sono riproducibili. (Ovvero, tali
dischi potrebbero continuare a
funzionare ma in modo anomalo.)
• Non usare dischi di forme non convenzionali (8cm, a forma di
cuore, a forma di ottagono) in
quanto potrebbero dare luogo a
malfunzionamenti.
• Se il disco rimane a cavallo della slot senza essere rimosso entro 10 secondi,
il disco verrà automaticamente
reinserito nel lettore.
• Vengono supportati solo CD audio originali. Altri dischi potrebbero
creare problemi di riconoscimento
(ad es.. CD-R copiati, CD con
etichette)i

Page 310 of 555

4-21
Sistema multimediale
4
Disco CD (Tipo B, Tipo C)
(1) Ripeti
Abilita/disabilita la ripetizione.
(2) Riproduzione casuale
Abilita/disabilita la riproduzione
casuale.
(3) Lista
Visualizzazione della lista di tutti i
brani.
(4) Menu
Naviga alla schermata menu.
(5) Immagine album
Visualizzazione delle informazioni
del brano.
(6) Pausa
Mette in pausa o fa ripartire la
musica.
(7) Riproduzione in corso
Premere per passare al punto
desiderato.
Riproduzione
Premere il pulsante [MEDIA]e
selezionare [Disco CD].
Quando un disco è inserito nel sistema audio, la riproduzione del
disco si avvia automaticamente.
Cambio brano
Premere il pulsante [SEEKTRACK] per riprodurre il brano
precedente o successivo.
Premere e tenere premuto il pulsante [SEEK/TRACK] per
riavvolgere o far avanzare
velocemente il brano attualmente
in riproduzione.
Cercare i brani ruotando la manopola SINTONIA e premere la
manopola per la riproduzione.
Selezione dei brani da una lista
Premere [Lista] per visualizzare la
lista dei brani disponibili da
riprodurre. Selezionare e riprodurre il
brano desiderato.
Riproduzione ripetuta
Premere [Ripeti] per abilitare o
disabilitare 'Ripeti tutto', 'Ripeti brano
corrente'.
Ripeti tutto: Vengono ripetuti tutti i brani nella playlist.
Ripeti brano corrente: Viene ripetuto il brano attualmente
riprodotto.
Riproduzione casuale
Premere [Riproduzione casuale] per
abilitare/disabilitare la 'Riproduzione
casuale'.
Riproduzione casuale: I branivengono ripetuti in ordine casuale.

Page:   < prev 1-10 ... 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 ... 560 next >