ESP Hyundai Kona 2018 Instrukcja Obsługi (in Polish)

Page 2 of 518

W2
Nie modyfikować pojazdu. Modyfikacje mogą wpływać negatywnie na jego trwałość lub bezpieczeństwo jazdy.
Wprowadzenie modyfikacji może również stanowić naruszenie warunków gwarancji obejmującej pojazd.
Ponadto dokonanie niektórych modyfikacji może oznaczać naruszenie obowiązujących przepisów prawa.
Pojazd jest wyposażony w układ wtryskowy sterowany elektronicznie i inne podzespoły elektroniczne.
Nieprawidłowe wykonanie lub regulacja instalacji radiostacji nadawczo-odbiorczej (tzw. CB radia) albo telefonu
komórkowego może wpływać negatywnie na układy elektroniczne samochodu. W przypadku montażu tego
typu urządzenia należy dokładnie przestrzegać Instrukcji dostarczonej przez jego producenta lub zasięgnąć
porady Autoryzowanej Stacji Obsługi (ASO) Hyundai. Przedstawi ona wytyczne wykonania takiej instalacji
i poinformuje o niezbędnych środkach ostrożności.
OSTROŻNIE: MODYFIKACJE POJAZDU HYUNDAI
INSTALACJA DLA RADIOSTACJI NADAWCZO-ODBIORCZEJ
(CB RADIO) LUB TELEFONU KOMÓRKOWEGO

Page 4 of 518

W4
WSTĘP
Dziękujemy za zakup samochodu marki Hyundai. Witamy w rosnącym gronie użytkowników naszych pojazdów i gratulujemy wyboru!
Jesteśmy przekonani, że połączenie elegancji i najnowocześniejszych rozwiązań technicznych z niezawodnością pojazdów marki Hyundai
przyniesie Państwu wiele satysfakcji.
Instrukcja obsługi przedstawia zasady prawidłowej eksploatacji, wymogi bezpieczeństwa, harmonogramy przeglądów oraz inne wskazówki
dotyczące codziennego użytkowania samochodu. Przed rozpoczęciem jazdy należy dokładnie zapoznać się z niniejszą Instrukcją, ponieważ
może to w znacznym stopniu przyczynić się do podniesienia satysfakcji z eksploatacji pojazdu.
Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące układów bezpieczeństwa oraz wyposażenia, ułatwiające wygodne i bezpieczne poruszanie
się samochodem.
Zawiera również wytyczne dotyczące przeglądów okresowych i czynności obsługowych wpływających na bezpieczne użytkowanie pojazdu.
Zalecamy, by wszelkie czynności kontrolne i obsługowe wykonywała Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai. Autoryzowana Stacja
Obsługi (ASO) Hyundai zapewnia najwyższy poziom czynności kontrolnych i obsługowych oraz innych usług, koniecznych podczas eksplo-
atacji samochodu.
Niniejsza Instrukcja obsługi stanowi integralną część Państwa pojazdu i powinna być dostępna dla jego użytkownika w dowolnym momencie.
W przypadku odsprzedaży pojazdu niniejszą Instrukcję obsługi należy przekazać nowemu Właścicielowi.
Zespół Hyundai
Copyright 2017 HYUNDAI Motor Company. Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadna część niniejszej Instrukcji nie może być tłumaczona, powielana
ani kopiowana w całości, we fragmentach, pod żadną postacią ani w żaden inny sposób, czy to mechaniczny czy elektroniczny, włączając
w to wykonywanie fotokopii, nagrywanie i przechowywanie, bez uzyskania pisemnej zgody firmy HYUNDAI Motor Company.
Stosowanie paliw, smarów, olejów i pozostałych płynów eksploatacyjnych o parametrach innych niż wskazane przez firmę Hyundai
może spowodować poważne uszkodzenia silnika i/lub skrzyni biegów. Należy zawsze stosować wysokiej jakości paliwa, smary, oleje
i płyny eksploatacyjne, spełniające normy podane w rozdziale 8 Instrukcji.
OSTROŻNIE

Page 9 of 518

W9
Wstęp
XNie należy modyfikować pojazdu.
Modyfikacje mogą spowodować naru-
szenie obowiązujących przepisów i norm
czystości spalin, wpływać negatywnie na
osiągi pojazdu, jego trwałość i bezpie-
czeństwo jazdy.
Ponadto gwarancja nie obejmuje usterek
lub nieprawidłowego działania pojazdu,
wynikających z jego modyfikacji.
XUżywanie nieautoryzowanych urządzeń
elektrycznych lub elektronicznych może
spowodować nieprawidłowe działanie
pojazdu, uszkodzenia instalacji elektrycz-
nej, rozładowanie akumulatora, a nawet
pożar. Ze względów bezpieczeństwa nie
należy używać nieautoryzowanych urzą-
dzeń elektrycznych ani elektronicznych.
Należy pamiętać, że zastosowanie się do
poniższych, prostych zaleceń w ciągu pierw-
szego 1000 km przebiegu może podnieść
późniejsze osiągi pojazdu, zmniejszyć zużycie
paliwa oraz zwiększyć trwałość podzespołów.
XNie dopuszczać do zbyt wysokich pręd-
kości obrotowych silnika.
XPodczas jazdy utrzymywać pręd-
kość obrotową silnika w zakresie
2000 ÷ 4000 obr./min.
XNie utrzymywać przez dłuższy czas nie-
zmiennej prędkości obrotowej silnika
— ani wysokiej, ani niskiej. Prawidłowe
dotarcie silnika wymaga zmian prędkości
obrotowej.
XAby zapewnić prawidłowe „ułożenie się”
hamulców, unikać ostrego hamowania —
z wyjątkiem sytuacji awaryjnych.
Ponadto przez pierwsze 2000 km przebiegu
nie holować przyczepy.
Firma Hyundai szanuje zasady ochrony
środowiska. Dlatego umożliwia zwrot wycofa-
nego z użytkowania pojazdu marki HYUNDAI,
zgodnie z dyrektywą europejską w sprawie
wyeksploatowanych pojazdów.
Szczegółowe informacje na ten temat można
uzyskać na stronie internetowej HYUNDAI:
http://www.hyundai.pl.
DOCIERANIE POJAZDUMODYFIKACJE POJAZDU ZWROT POJAZDÓW
WYCOFANYCH
Z UŻYTKOWANIA

Page 14 of 518

1-3
Prezentacja ogólna pojazdu
1
WYGLĄD ZEWNĘTRZNY (II)
1. Drzwi 3-11
2. Pokrywa wlewu paliwa 3-35
3. Tylne lampy zespolone 7-68
4. Kierunkowskazy tylne, światło
przeciwmgielne tylne, światło cofania 7-68
5. Klapa bagażnika 3-32
6. Dodatkowe światło stopu 7-70
7. Ogrzewanie szyb i lusterek 3-108
8. Kamera cofania 3-100
9. Antena 4-2
OOS017002
Widok z tyłu
Rzeczywisty wygląd wyposażenia opisanego na tej stronie
może nieznacznie odbiegać od pokazanego na ilustracji.

Page 23 of 518

Po pierwsze ― bezpieczeństwo
2-6
Fotele przednie
Ustawienie foteli przednich można regulo-
wać za pomocą dźwigni, pokręteł lub prze-
łączników znajdujących się z boku siedzisk.
Przed rozpoczęciem jazdy należy ustawić
fotel kierowcy w położeniu, które umożli-
wia łatwe operowanie kierownicą, pedałami
i przełącznikami na desce rozdzielczej.
Podczas regulacji ustawienia fotela
należy przestrzegać poniższych wska-
zówek:
MNIGDY nie regulować ustawienia
fotela podczas jazdy. Może to spowo-
dować niespodziewane przesunięcie
się fotela, a w konsekwencji utratę
kontroli nad pojazdem i wypadek.
MNie umieszczać żadnych przedmio-
tów pod fotelami przednimi. Luźne
przedmioty, znajdujące się pod noga-
mi kierowcy lub wokół nich, mogą
utrudniać prawidłowe operowanie
pedałami i w konsekwencji dopro-
wadzić do wypadku.
MUważać, by nic nie zakłócało prawid-
łowego ustawienia ani prawidłowego
zablokowania oparcia.
(ciąg dalszy)
OSTRZEŻENIE
(ciąg dalszy)
MNie kłaść zapalniczki na podłodze
ani na siedzeniach. Podczas regula-
cji fotela może dojść do uwolnienia
gazu z zapalniczki i pożaru.
MZachowywać ostrożność podczas
wyjmowania niewielkich przedmio-
tów, które zablokowały się pod fote-
lami lub pomiędzy fotelami a konsolą
centralną. Ostre krawędzie mechani-
zmu fotela mogą spowodować zra-
nienie dłoni.
MJeżeli na siedzeniach tylnych siedzą
pasażerowie, zachować ostrożność
podczas regulacji ustawienia foteli
przednich.
Podczas regulacji pasa bezpieczeństwa
należy przestrzegać poniższych wska-
zówek:
MNIGDY nie przypinać jednym pasem
bezpieczeństwa więcej niż jednej
osoby.
MPrzed rozpoczęciem jazdy podnieść
oparcia foteli, a biodrowe odcinki
pasów bezpieczeństwa opasać cias-
no i nisko wokół bioder.
MNIGDY nie pozwalać dzieciom na sie-
dzenie na kolanach innych osób.
MNie zakładać pasa bezpieczeństwa
na szyję ani nie przekładać go przez
ostre krawędzie. Zawsze zakładać
odcinek barkowy ciasno wokół tuło-
wia.
MNie dopuszczać do zaciśnięcia lub
zablokowania pasa bezpieczeństwa.
OSTRZEŻENIE
Aby uniknąć obrażeń:
MNie regulować położenia fotela przy
zapiętych pasach bezpieczeństwa. Przesunięcie siedziska do przodu może spowodować silny ucisk brzu-
cha.
MPodczas zmiany ustawienia fote-
la uważać, by dłonie lub palce nie
zostały zaciśnięte w mechanizmie.
OSTROŻNIE

Page 96 of 518

3-17
Wyposażenie pojazdu
3
Elektryczne wspomaganie układu
kierowniczego
Wspomaganie układu kierowniczego uła-
twia kierowanie pojazdem. Kiedy silnik
pojazdu jest wyłączony lub gdy wspomaga-
nie układu kierowniczego nie działa, kierow-
nicą nadal można obracać, lecz wymaga to
większego wysiłku.
Kiedy prędkość samochodu wzrasta, do
obracania kierownicą konieczna jest więk-
sza siła. Natomiast kiedy prędkość spada,
obracanie kierownicą wymaga mniejszego
wysiłku — ułatwia to manewrowanie samo-
chodem.
Jeżeli obracanie kierownicą wymaga nawet
nieznacznie większej siły niż zwykle, układ
powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja
Obsługi (ASO) Hyundai.
UWAGA
MJeżeli elektryczne wspomaganie układu kierowniczego jest niesprawne, w zesta-wie wskaźników świeci się lub miga
lampka ostrzegawcza (). Wówczas
obracanie kierownicą może wymagać większego wysiłku lub układ kierowniczy może działać nieprawidłowo. W takim przypadku układ jak najszybciej powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi
(ASO) Hyundai.
MAby uniknąć wypadku, w przypadku
wykrycia nieprawidłowego działania
elektrycznego wspomagania układu
kierowniczego układ wyłącza funk-
cję wspomagania. Sygnalizowane jest
to świeceniem lub miganiem lampki
ostrzegawczej w zestawie wskaźników.
Wówczas obracanie kierownicą może
wymagać większego wysiłku lub układ
kierowniczy może działać nieprawid-
łowo. Układ jak najszybciej powinna
sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi
(ASO) Hyundai.
i Informacja
Podczas normalnego użytkowania samo-
chodu mogą wystąpić następujące objawy:
• Po włączeniu stacyjki (stan ON) siła
wymagana do obracania kierownicą
może chwilowo znacznie wzrosnąć.
Jest to spowodowane wykonywaniem
diagnostyki przez układ wspomaga-
nia. Po zakończeniu diagnostyki siła
konieczna do obracania kierownicą
powraca do normalnej.
• Po włączeniu lub wyłączeniu stacyjki
może być słyszalny odgłos kliknięcia
przekaźnika układu wspomagania.
• Po zatrzymaniu pojazdu lub podczas
wolnej jazdy mogą być słyszalne odgło-
sy pracy silnika elektrycznego wspoma-
gania układu kierowniczego.
• Obracanie kierownicą przy niskich
temperaturach może powodować nie-
typowe odgłosy. Kiedy temperatura
wzrośnie, odgłosy te zanikną. Jest to
objaw prawidłowy.
• W przypadku powtarzanego maksy-
malnego skręcania kół stojącego pojaz-
du wzrasta siła wymagana do obraca-
nia kierownicą. Nie oznacza to usterki
układu. Po pewnym czasie siła koniecz-
na do obracania kierownicą powraca
do normalnej.
Regulacja pochylenia i wysokości
kierownicy
KIEROWNICA
Nigdy nie regulować ustawienia kie-
rownicy podczas jazdy. Może to spo-
wodować utratę panowania nad pojaz-
dem, a w konsekwencji doprowadzić
do wypadku zagrażającego zdrowiu
lub życiu.
OSTRZEŻENIE

Page 230 of 518

4-12
System multimedialny
(ciąg dalszy)
MNie należy używać systemu, jeżeli
na ekranie nie pojawiają się żadne
wskazania lub nie słychać dźwięku.
Może to oznaczać jego niespraw-
ność. Używanie systemu w takich
warunkach może prowadzić do jego
uszkodzenia, pożaru i/lub porażenia
elektrycznego.
MNie dotykać anteny podczas burzy
z wyładowaniami atmosferyczny-
mi, ponieważ może to spowodować
porażenie elektryczne.
MAby obsługiwać system, należy
zatrzymywać się wyłącznie w bez-
piecznych i dozwolonych miejscach.
Zatrzymanie się w miejscu niedo-
zwolonym może doprowadzić do
wypadku.
MSystem obsługiwać przy pracującym
silniku pojazdu. Przedłużone korzy-
stanie z systemu przy niepracującym
silniku może spowodować rozłado-
wanie akumulatora.
Prowadzenie pojazdu bez zachowania
należytej koncentracji może doprowa-
dzić do wypadku, a w konsekwencji
do zagrożenia dla zdrowia lub życia.
Kierowca jest całkowicie odpowie-
dzialny za bezpieczne i zgodne z prze-
pisami użytkowanie pojazdu oraz jego
wyposażenia. Dlatego podczas jazdy
nie należy nigdy korzystać z urządzeń
ani systemów odwracających wzrok
lub uwagę kierowcy oraz nie należy
używać urządzeń niedozwolonych.
OSTRZEŻENIE UWAGA
MObsługiwanie systemu podczas prowa-
dzenia może spowodować odwrócenie
uwagi od sytuacji na drodze i w konse-
kwencji doprowadzić do wypadku. Aby
obsługiwać system, należy zatrzymać
samochód w bezpiecznym miejscu.
MPoziom głośności należy ustawić tak,
aby kierowca mógł słyszeć dźwięki
dochodzące z zewnątrz. Jazda bez moż-
liwości słyszenia dźwięków z zewnątrz
może doprowadzić do wypadku.
MPodczas włączania systemu zwracać
uwagę na ustawienia głośności. Nagłe
włączenie dźwięku o dużej głośności
może prowadzić do uszkodzenia słuchu
(odpowiedni poziom głośności należy
ustawić przed wyłączeniem systemu).
MPrzed włączeniem systemu należy
uruchomić silnik. Nie używać systemu
audio przez dłuższy czas przy niepra-
cującym silniku, ponieważ może to spo-
wodować rozładowanie akumulatora.
MNie uderzać urządzenia ani nie
wstrząsać nim. Zbyt mocny nacisk na
powierzchnię ekranu może uszkodzić
wyświetlacz ciekłokrystaliczny.
(ciąg dalszy)

Page 258 of 518

5-6
Za kierownicą
STACYJKA
Stacyjka na kluczyk (jeżeli występuje)
Podświetlenie stacyjki włącza się zawsze po
otwarciu drzwi przednich, chyba że kluczyk
znajduje się w położeniu ON. Podświetlenie
stacyjki gaśnie natychmiast po włączeniu
stacyjki (stan ON) lub po upływie około
30 sekund od momentu zamknięcia drzwi.  UWAGA
Nie używać dostępnych w handlu osłon
na kluczyki. Mogą one uniemożliwić uru-
chomienie silnika z powodu zakłócenia
komunikacji.
(ciąg dalszy)
Powoduje to wyłączenie silnika, a zatem również wspomagania ukła-
du kierowniczego i hamulcowego.
Utrudnia to kierowanie oraz hamo-
wanie i może w konsekwencji dopro-
wadzić do wypadku.
MPrzed opuszczeniem pojazdu kie-
rowca powinien zawsze upewnić
się, że włączony jest 1. bieg (mech.
skrzynia biegów)/selektor znajduje
się w położeniu P (dwusprzęgłowa
skrzynia biegów), włączyć hamulec
postojowy i ustawić kluczyk w poło-
żeniu LOCK.
W przypadku niezachowania tych środków ostrożności pojazd może
niespodziewanie ruszyć.
MPodczas jazdy NIGDY nie ustawiać
kluczyka w położeniu LOCK ani ACC,
z wyjątkiem sytuacji awaryjnych.
(ciąg dalszy)
OSTRZEŻENIE
Aby ograniczyć POWAŻNE ZAGROŻENIE
DLA ZDROWIA LUB ŻYCIA, należy sto-
sować następujące środki ostrożności:
MNIGDY nie zezwalać dzieciom ani
innym osobom nieznającym pojazdu
na dotykanie stacyjki ani żadnych
elementów sterowania pojazdem.
Może to spowodować nagłe ruszenie
pojazdu.
MPodczas jazdy NIGDY nie sięgać
przez kierownicę do stacyjki ani do
żadnych innych elementów sterowa-
nia. Może to doprowadzić do utraty
panowania nad pojazdem i wypadku.
OSTRZEŻENIE
OAE056172L
LOCK
ACCON
START

Page 261 of 518

5-9
Za kierownicą
5
UWAGA
Aby uniknąć uszkodzenia pojazdu:
MNie przytrzymywać kluczyka w położe-
niu START przez więcej niż 10 sekund.
Przed podjęciem ponownej próby uru-
chomienia pojazdu poczekać od 5 do
10 sekund.
MNie ustawiać kluczyka w położeniu
START przy pracującym silniku, ponie-
waż może to spowodować uszkodzenie
rozrusznika.
MJeżeli silnik zgasł podczas jazdy, o ile
warunki drogowe na to pozwalają
można podczas jazdy ustawić dźwignię
zmiany biegów w położeniu neutral-
nym (mechaniczna skrzynia biegów)/
ustawić selektor w położeniu N (dwu-
sprzęgłowa skrzynia biegów) i włącza-
jąc rozrusznik (stan START stacyjki)
spróbować ponownie uruchomić silnik.
MNie podejmować prób uruchomienia
pojazdu pchając lub ciągnąc pojazd.
Przycisk Start/Stop (jeżeli występuje)
Podświetlenie przycisku Start/Stop włącza
się po otwarciu drzwi przednich i gaśnie
po 30 sekundach od momentu zamknięcia
drzwi.
OOS057001
(ciąg dalszy)
Jeżeli pojazd jedzie rozpędem, można
ponownie uruchomić silnik bez wci-
skania pedału hamulca, ustawiając
dźwignię zmiany biegów w położeniu
neutralnym (mech. skrzynia biegów)/
selektor w położeniu N (dwusprzęgłowa
skrzynia biegów) i naciskając przycisk
Start/Stop.
Wyłączanie silnika w sytuacji awaryjnej
Przez ponad 2 sekundy naciskać przy-
cisk Start/Stop lub w ciągu 3 sekund
trzykrotnie szybko nacisnąć i zwolnić
przycisk Start/Stop.
(ciąg dalszy)
OSTRZEŻENIE
MNIGDY nie naciskać przycisku Start/
Stop podczas jazdy, z wyjątkiem
sytuacji awaryjnych. Powoduje to
wyłączenie silnika, a zatem również
wspomagania układu kierowniczego
i hamulcowego. Utrudnia to kierowa-
nie oraz hamowanie i może w kon-
sekwencji doprowadzić do wypadku.
MPrzed opuszczeniem pojazdu kierow-
ca powinien zawsze upewnić się,
że selektor skrzyni biegów znajduje
się w położeniu P, włączyć hamu-
lec postojowy, wyłączyć stacyjkę
(stan LOCK/OFF) i zabrać inteligen-
tny kluczyk ze sobą. W przypadku
niezachowania tych środków ostroż-
ności pojazd może niespodziewanie
ruszyć.
OSTRZEŻENIE

Page 312 of 518

5-60
Za kierownicą
UWAGA
MUkład może nie działać prawidłowo,
jeżeli zderzak jest uszkodzony, został
wymieniony lub wykonano jego napra-
wę.
MZasięg wykrywania przez czujniki zmie-
nia się w zależności od szerokości
drogi. Jeżeli droga jest wąska, układ
może wykryć inne pojazdy na sąsied-
nich pasach ruchu, których nie może
wykryć na drodze szerokiej.
MUkład może wyłączyć się z powodu sil-
nego pola elektromagnetycznego.
Położenie czujników
Czujniki znajdują się wewnątrz zderzaka
tylnego.
Aby zapewnić prawidłowe działanie ukła-
du, należy utrzymywać czystość zderzaka
tylnego.
Komunikaty ostrzegawcze
Blind­Spot Collision Warning (BCW)
system disabled. Radar blocked (układ
BCW wyłączony, radar zablokowany)
XTen komunikat ostrzegawczy pojawia się
w następujących sytuacjach:
– Zasłonięcie jednego lub obu czujników
w zderzaku tylnym przez zanieczysz-
czenia, śnieg lub ciała obce.
– Jazda w obszarach o małym natęże-
niu ruchu, w których układ BCW nie
wykrywa innych pojazdów przez dłuż-
szy czas.
– Niesprzyjające warunki atmosferyczne,
takie jak silne opady śniegu lub desz-
czu.
(ciąg dalszy)
MUkład monitorowania „martwe-
go pola” i ostrzegania o zderze-
niu (BCW) i układ monitorowania
pojazdów w strefie tylnej (RCCW) nie
zastępują prawidłowej i bezpiecznej
techniki jazdy. Zawsze zachowywać
ostrożność podczas zmiany pasa
ruchu lub cofania. Układ monito-
rowania „martwego pola” i ostrze-
gania o zderzeniu (BCW) może nie
wykrywać obiektów znajdujących się
obok pojazdu.OOS057027OOS057077L

Page:   1-10 11-20 21-30 next >