Hyundai Kona EV 2019 Manual del propietario (in Spanish)

Page 191 of 620

3-33
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
Inclinación del techo solar
Para inclinar el techo solar:
Pulse la palanca de control del techo
solar hacia arriba hasta que el techo
solar se mueva a la posición deseada.
Para cerrar el techo solar:
Presione la palanca de control del
techo solar hacia delante hasta la
primera posición de detención.
Suelte el interruptor cuando desee
detener el techo solar.• Elimine periódicamente la
suciedad acumulada en los
raíles de la guía del techo solar
o entre el techo solar y el panel
del techo, ya que podría causar
ruido.
• No intente abrir el techo solar
cuando la temperatura es
inferior a la de congelación o
cuando el techo solar está
cubierto de nieve o hielo, sino
podría dañar el motor. En climas
fríos o húmedos, el techo solar
podría no funcionar correcta-
mente.
ATENCIÓN
El sistema de inversión
automática podría no detectar
pequeños objetos que queden
enganchados entre el cristal del
techo solar y el canal del
mismo. En ese caso, el cristal
del techo solar no detecta el
objeto y no invierte el sentido
de la marcha.
ADVERTENCIA
OOSEV048053L

Page 192 of 620

3-34
Prestaciones de comodidad de su vehículo
Parasol
El parasol se abrirá
automáticamente con el techo solar
cuando se mueva el panel de cristal.
Si desea mantener el parasol
cerrado, muévalo manualmente.
El techo solar está diseñado para
deslizarse junto con el parasol. No
deje el parasol cerrado mientras el
techo solar está abierto.
Reajuste del techo solar
El techo solar podría tener que
reajustarse si se dan las condiciones
siguientes:
- La batería está descargada o
desconectada, o se ha cambiado o
desconectado el fusible
correspondiente.
- La función de deslizamiento del
techo solar de un toque no
funciona con normalidad.
Para reajustar el techo solar,
proceda como sigue:
1. Pulse el botón POWER a ON o
cuando el vehículo se encuentre
en modo listo ( ). Se
recomienda reajustar el techo
solar con el vehículo en modo listo
().
2. Empuje la palanca de control
hacia delante. El techo solar se
cerrará por completo o se
inclinará, dependiendo de la
condición del mismo.
3. Suelte la palanca de control hasta
que el techo solar deje de
moverse.4. Empuje la palanca de control
hacia delante durante 10
segundos.
- Cuando el techo solar esté en la
posición de cierre:
El cristal se inclinará y se moverá
ligeramente hacia arriba y abajo.
- Cuando el techo solar esté en la
posición inclinada:
El cristal se moverá ligeramente
hacia arriba y abajo.
No suelte la palanca hasta que se
haya completado la operación.
Si suelta la palanca durante la
operación, inténtelo de nuevo desde
el paso 2.
5. En un plazo de 3 segundos,
empuje la palanca de control
hacia delante hasta que el techo
solar funcione como sigue:
Inclinación hacia abajo →
Deslizamiento de apertura →
Deslizamiento de cierre.
ATENCIÓN
OAD045037

Page 193 of 620

3-35
Prestaciones de comodidad de su vehículo
No suelte la palanca hasta que se
haya completado la operación.
Si suelta la palanca durante la
operación, inténtelo de nuevo desde
el paso 2.
6. Tras completar la operación,
suelte la palanca de control del
techo solar. El sistema del techo
solar queda reajustado.
Información
• Si el techo solar no se reinicia
cuando la batería del vehículo está
desconectada o descargada o el
fusible correspondiente está
fundido, el techo solar no podrá
funcionar correctamente.
• Para más información,
recomendamos que se ponga en
contacto con un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
Advertencia de apertura del
techo solar (opcional)
• Si el conductor apaga el motor
cuando el techo solar no está
completamente cerrado, la señal
acústica de advertencia sonará y
aparecerá la advertencia de techo
solar abierto en la pantalla LCD.
• Si el conductor apaga el motor y
abre la puerta cuando el techo
solar no está completamente
cerrado, aparecerá la advertencia
de techo solar abierto en la
pantalla LCD hasta que se cierre la
puerta o se cierre completamente
el techo solar.
Cierre el techo solar al abandonar el
vehículo.
i
3

Page 194 of 620

3-36
Prestaciones de comodidad de su vehículo
Capó
Apertura del capó
1. Estacione el vehículo y accione el
freno de estacionamiento.
2. Tire de la palanca de desbloqueo
para abrir el capó. El capó debería
saltar y abrirse ligeramente.3. Vaya a la parte delantera del
vehículo, eleve el capó
ligeramente, tire del enganche
secundario (1) interior en el centro
del capó y levante el capó (2).
4. Extraiga la barra de soporte
tirando de la misma.5. Mantenga el capó abierto con la
barra de soporte (3).
CARACTERÍSTICAS EXTERIORES
•Agarre la barra de soporte por
la zona cubierta con goma. La
goma evitará que usted se
queme con el metal.
•La barra de soporte debe
introducirse completamente
en el orificio previsto para ello
siempre que compruebe el
compartimento del motor
eléctrico. Esto evitará que el
capó caiga y le produzca
alguna lesión.
ADVERTENCIA
OOS047024
OOSEV048010OOSEV038038

Page 195 of 620

3-37
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
Cierre del capó
1. Antes de cerrar el capó,
compruebe lo siguiente:
• Todos los tapones de llenado del
compartimento del motor
eléctrico deben estar
correctamente montados.
• Retire los guantes, trapos y
cualquier material combustible
del compartimento del motor
eléctrico.
2. Vuelva a enganchar la barra de
soporte en su clip para evitar que
repique.
3. Baje el capó la mitad de recorrido
(elevado aproximadamente 30 cm
desde la posición de cerrado) y
empújelo hacia abajo para
cerrarlo correctamente. Haga
doble clic para asegurarse de que
el capó está seguro.
Si el capó se puede elevar
ligeramente, entonces no está
correctamente asegurado. Ábralo
de nuevo y ciérrelo con más
fuerza.
Portón trasero
Apertura del portón trasero
Asegúrese de que el engranaje esté
en P (estacionamiento) y accione el
freno de estacionamiento.
Realice una de las operaciones
siguientes:
1. Desbloquee todas las puertas con
el botón de desbloqueo de
puertas en la llave del mando a
distancia o en la llave inteligente.
Pulse el botón de la palanca de la
puerta del maletero y abre el
maletero.•Antes de cerrar el capó,
asegúrese de retirar todas las
obstrucciones alrededor de la
abertura del capó.
•Compruebe siempre dos
veces que el capó está
correctamente cerrado antes
de empezar a conducir.
Compruebe si no aparece el
testigo de advertencia de
estado abierto o un mensaje
en el tablero de instrumentos.
Si el capó no está cerrado
mientras el vehículo está en
movimiento, sonará una señal
acústica para advertir al
conductor de que el capó no
está completamente cerrado.
Conducir con el capó abierto
puede causar una pérdida
total de visibilidad y provocar
un accidente.
•No mueva el vehículo con el
capó levantado, ya que
limitará la visión, lo cual
podría provocar un accidente,
y el capó podría caerse o
dañarse.
ADVERTENCIA
OOSEV048011

Page 196 of 620

3-38
Prestaciones de comodidad de su vehículo
2. Presiones y mantenga pulsado el
botón de desbloqueo de la puerta
trasera en la llave del mando a
distancia o en la llave inteligente.
Pulse el botón de la palanca de la
puerta del maletero y abre el
maletero.
3. Cuando tiene en su posesión la
llave inteligente, pulse el botón de
la manilla de la puerta del
maletero y abra la puerta.
Cierre del portón trasero
Baje la puerta del portón trasero y
presiónela hasta que se bloquee.
Para asegurarse de que la puerta del
portón trasero está fijada de forma
segura, puede hacer una
comprobación intentando tirar de
ella hacia arriba.
Información
Para evitar daños en los cilindros de
elevación de la puerta del portón
trasero y los elementos de la misma,
cierre siempre el portón trasero antes
de iniciar la conducción.
En climas fríos y humedos, el
bloqueo y los mecanismos de la
puerta del portón trasero podrían
no funcionar correctamente
debido a las bajas temperaturas.
ATENCIÓN
i
OOSEV048012

Page 197 of 620

3-39
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
Apertura de emergencia
del portón
Su vehículo está equipado con una
palanca de apertura de emergencia
del portón situada en la parte inferior
de éste. Cuando se bloquea
inintencionadamente el comparti-
mento del maletero, el portón trasero
puede abrirse como sigue:
1. Introduzca la llave en el orificio.
2. Presione la palanca de
desbloqueo a la derecha con la
llave.
3. Empuje el portón trasero hacia
arriba. No sostenga la pieza (elevador
neumático) que soporta el
portón trasero. Tenga en cuenta
que la deformación de la pieza
puede causar daños en el
vehículo y riesgo de accidente
de seguridad.
ADVERTENCIA
•Ninguna persona debe ir en la
puerta de maletero. Si el
compartimento del maletero
está bloqueado total o
parcialmente con el pestillo y
la persona no puede salir,
podría sufrir lesiones graves
o la muerte por falta de aire y
calentamiento rápido, o por
exposición a temperaturas
frías. El maletero es también
un lugar muy peligroso en
caso de colisión, ya que no se
trata de un lugar protegido
para ocupantes sino que
forma parte de la zona de
aplastamiento del vehículo.
•Deje el vehículo bloqueado y
guarde las llaves fuera del
alcance de los niños. Los
padres deberían explicar a
sus hijos cuáles son los
peligros de jugar en el
maletero.
ADVERTENCIA
OHYK047009
OOSEV048013

Page 198 of 620

3-40
Puerta de carga
Abrir la puerta de carga
1. Pise el pedal del freno y accione el
freno de estacionamiento.
2. Apague todos los interruptores,
cambie a P (estacionamiento) y
apague el vehículo. Si se inicia la
carga sin seleccionar
3. Presione la puerta de carga donde
está localizado el icono para abrir.
La puerta de carga se abre sólo si
está desbloqueada.
Información
Si no puede abrir la puerta de carga
por las bajas temperaturas, golpee
ligeramente o quite el hielo cerca de la
misma. No intente abrir la puerta de
carga a la fuerza.
i
Prestaciones de comodidad de su vehículo
•Es importante fijarse en la
posición de la palanca de
apertura de emergencia y
aprender a usarla por si
queda accidentalmente
encerrado en el maletero.
•No debe permitirse que nadie
ocupe el maletero en ningún
momento. Es un lugar muy
peligroso en caso de impacto.
•Utilice la palanca de
liberación sólo en caso de
emergencia. Tenga el máximo
cuidado mientras el vehículo
está en marcha.
ADVERTENCIA
OOSEVQ018008L

Page 199 of 620

3-41
Prestaciones de comodidad de su vehículo
Cerrar la puerta de carga
1. Después de recargar, monte la
cubierta de la entrada de carga.
2. Cierre la puerta de carga hasta
que se haya enclavado de forma
segura.
Para más información, consulte el
apartado "Guía del vehículo
eléctrico" al principio del manual
del propietario.
3
OOSEVQ018013

Page 200 of 620

3-42
Prestaciones de comodidad de su vehículo
TABLERO DE INSTRUMENTOS
OOSEV048100L
El tablero real del vehículo podría
diferir de la imagen. Para más
información, consulte el apartado
"Indicadores y medidores" en este
capítulo.
1. Indicador de potencia / carga
2. Velocímetro
3. Indicadores y luces de advertencia
4. Pantalla LCD
(incluyendo ordenador de viaje)
5. Indicador de la batería SOC
(estado de la carga)

Page:   < prev 1-10 ... 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 ... 620 next >