Hyundai Matrix 2006 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 221 of 271

6
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
13
6
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
13
!
!
VERIFICAÇÃO E MUDANÇA DO REFRIGERANTEDO MOTOR
SG050A1-FP
AVISO:
Não tire a tampa do radiador quando o motor está quente. Com o motor quente, o refrigeranteencontra-se sob pressão e pode saltar através da abertura, se a tampão for retirado.Poderá queimar-se gravemente seesta precaução não fôr observada.
NOTA:
o Recomenda-se que tanto o óleo como o respectivo filtro sejammudados por um concessionário Hyundai autorizado.
o Guarde sempre o óleo que retirar do motor num recipientedevidamente fechado, e leve-o até uma estação de serviço paraque eles o eliminem. Não deite o óleo na terra nem na canalização da sua casa.
AVISO:
O óleo que é deixado por um largo período em contacto com a pele, poderá provocar cancro. De todasas formas é pouco provável que isto aconteça, dado que as mudanças de óleo ocorremesporádicamente. Deve lavar as mãos com água quente e sabão abundante logo que termine amudança de óleo.
SG050B1-FP Refrigerante recomendado
G050B01FC
G050B02FC
Motor Gasolina
Motor Diesel
Use um anticongelante de alta qualidade etileno-glicol misturado com água na propoção de 50%.

Page 222 of 271

6FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
14
O nível deverá estar entre as linhas
"L" e "F" do reservatório. Se o nível estiver abaixo da marca "L", junto refrigerante de mode a que o nível suba entre "L" e "F". Se o nível fôrmais baixo, procure fugas de refrigerante e verifique o nível frequentemente. Se o nível cair denovo, visite o Serviço de Assistência Hyundai para uma inspecção e diagnóstico de causa.
O anticongelante deverá ser compatívelcom as peças de alúminio do motor.Não deverá usar aditivos ou anti- corrosivos adicionais. O sistema de refrigeração deverá ser mantido coma concentração correcta do tipo de refrigerante para evitar congelação ou corrosão. NUNCA permita que a concentração de anti-congelante exceda o nível de 60% ou baixe aos 35%. pois issopoderá ocasionar estragos no sistema de refrigeração. Para uma concentração apropriada, quandoacrescentar ou substituir o refrigerante, refira-se à tabela seguinte:
Concentração liquido
refrige rante
Solução anti-congelanteÁgua
35% 40%50%60%
-15 (5)
-25 (-13) -35 (-31)-45 (-49)
Temperatura
ambiente°C (°F)
65%60%50%40%
G050C01A-GPT
Para verificar o nível do refrigerante do motor
G050C01FC
G050C02FC
Motor Gasolina
Motor Diesel
O nível de refrigernte pode ser visto
dentro do reservatório de plástico.

Page 223 of 271

6
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
15
6
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
15
!
G050D01FC
SG050D2-FP
Para substituir o refrigerante
O refrigerante deverá ser mudado nos intervalos especificados no programade manutenção dos veículos-Secção 5.
!
1. Páre o carro em solo nivelado, accione o travão de mão e retire a tampa do radiador quando estiverfrio.
2. Coloque um recipiente por baixo para receber o refrigerante. Abra a torneira da purga do radiador. Deixe o refrigerante sair do sistema dearrefecimento e então feche a torneira de purga.
3. Consultar a Secção 9 para verificar a capacidade do sistema derefrigeração da viatura. Em seguida, seguindo as instruções dofabricante impressas no contentor do fluido, verter a quantidade apropriada. 4. Girar a tampa do radiador para a
esquerda sem o pressionar para baixo até parar. Desta forma alivia- se qualquer pressão ainda existenteno sistema de refrigeração. Para remover a tampa do radiador, pressionar e girar para a esquerda.Encher o radiador com água limpadesmineralizada ou destilada empequenas quantidades até atingir o nível do gargalo do radiador.
CUIDADO:
O refrigerante pode danificar a
pintura do seu carro. Se verter refrigerante no seu carro, lave-oabundantemente com água limpa.
AVISO:
Só retire a tampa do radiador
quando o radiador tiver arrefecido.
G050D02FC
5. Ponha o motor a trabalhar, encha completamente o radiador de água e junte então o refrigerante no reservatório até atingir a marca entre "L" e "F".
6. Coloque as tampas do radiador e do depósito e certifique-se de quea torneira de purga está bemfechada e não tem fugas.

Page 224 of 271

6FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
16
Uma vez feito isso, levante a tampa, tire o filtro usado e coloque o filtronovo. Recomendam-se filtros originais HYUNDAI.
!CUIDADO:
o O funcionamento do motor, sem este elemento, pode causar um desgaste excessivo do motor.
o Ao remover o filtro de limpeza do ar, tenha cuidado para nãodeixar entrar poeiras e lixo na entrada de ar.Estes lixos e poeiras podemdanificar o filtro do ar.
!AVISO:
A ventoinha do radiador é controlada pela temperatura da água do motor e pode funcionarmesmo com o motor parado. Tenha especial cuidado ao trabalhar junto da hélice da ventoinha. Quando atemperatura diminuir, a ventoinha desligar-se-à sózinha. Este é o funcionamento normal.
MUDANÇA DO FILTRO DE AR
G070A01E
HFC5003
Motor Gasolina
G070A02FC
Motor Diesel
Para mudar o filtro de ar, solte as
molas de fixação à volta da tampa.

Page 225 of 271

6
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
17
6
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
17
!
ESCOVAS LIMP- APARABRISAS
G080A02A-APT As escovas do limpa-parabrisas
devem ser inspeccionadas de tempo a tempo e limpas para retirar a películade pó e sujidade acumuladas. Para limpá-las, deverá usar uma esponja com água limpa e sabão.
Se as escovas deixam sulcos ou
marcas no vidro, deverá substitui-las por peças originais HYUNDAI ou equivalentes. HEF119
CUIDADO:
o Não ponha a funcionar as escovas limpa-parabrisas com oparabrisas seco, encurtará a vida das escovas e pode riscar o vidro.
o Evitar o contacto da borracha com quaisquer produtosderivados de petróleo, como óleode motor, gasolina, etc. G080B01HR-GPT Substituir as Escovas dos Limpa Pára-brisas Para substituir as escovas dos limpa pára-brisas, coloque os limpa pára- brisas na posição vertical.
Remover as escovas dos limpa pára-brisas
HHR5048
(1)
1. Empurre para baixo a escova do limpa pára-brisas com o grampo de bloqueio (1) premido, para a soltardo braço de accionamento.

Page 226 of 271

6FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
18
2. Eleve um pouco a escova do limpa
pára-brisas e puxe-a para cima. HA1504
2. Puxe a escova do limpa pára-brisaspara cima até ouvir um estalido que indica que esta encaixou naextremidade do braço de accionamento.
NOTA: Não deixe que o braço de
accionamento bata contra o pára- brisas.
Instalar uma nova escova no limpa pára-brisas
HA1505
1. Coloque uma nova escova no braço de accionamento e baixe-a até ao nível do braço de accionamento como mostrado no desenho. HA1506

Page 227 of 271

6
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
19
6
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
19
!
O depósito lava-parabrisas proporciona água para lavar o parabrisas. Liquidode boa qualidade deverá ser usado no depósito. O nível de líquido deve ser verificado mais frequentemente emcondições desfavoráveis de tempo, ou quando usar com maior frequência o sistema de lavagem. A capacidade dodepósito de lavagem é de (3.2 U.S. quartos) 3,0 litros.
ABASTECIMENTO DO DEPÓSITO LAVA-PARABRISAS
G090A02A-GPT
HFC5010 AVISO:
o Os agentes do líquido de lavagem do pára-brisas contém algum teor de álcool, pelo que o líquidopode tornar-se inflamável em certas situações. Não faça faíscas nem chamas passíveis de entrarem contacto com o líquido de lavagem ou o seu depósito. Pode danificar o veículo ou ferir osseus ocupantes.
o O líquido de lavagem do pára-
brisas é venenoso para pessoas e animais. Não o beba e evite o contacto directo com o líquido.Risco de lesões graves ou morte.
! CUIDADO:
o O anti-congelante do radiador (refrigerante do motor) não deverá ser usado no sistema delavagem do limpa-parabrisas, pois isso danificará a pintura do veículo.
o O alavanca do esguicho não deve ser accionado, quando o depósitose encontrar vazio. Isso poderádanificar a bomba do limpa- parabrisas.

Page 228 of 271

6FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
20
SG100B02-FP
Para verificar o nível do óleo da caixa
G100B01L
Estacione o carro em terreno nívelado
e desligue o motor.
1. Usando a chave de tamanho
adequado, desaperte o bujão de enchimento de óleo no sentido contrário ao do movimento dos ponteiros do relógio e tire-o com osdedos.
!AVISO:
É sempre melhor verificar o nível do óleo da caixa mecânica quandoo motor está frio ou morno. Se o motor estiver quente, deverá ter grande precaução, pois poderá queimar-se no motor ou nas peças do sistema de escape.
Capacidade de óleo na caixa mecânica
A capacidade de óleo da caixa
mecânica é de 2.15 Litros (2.27 U.S. quartos) (2.0 Litros (2.11 U.S quatros) - 1.5 CRDi).
G100A01A
O lubrificante da caixa manual/ mecânica deverá ser substituido aintervalos especificados no esquema de manutenção do veiculo na Secção 5.
Óleo recomendado Use só HYUNDAI GENUINE PARTSMTF 75W/85 (API GL-4) na caixamecânica.
VERIFICAÇÃO DO ÓLEO DA CAIXA
Tampão de enchimento
G100A01FC-GPT
MANUAL
Bujão de enchimento

Page 229 of 271

6
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
21
6
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
21
G110A01E-APT
VERIFICAR O ÓLEO DA TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA
O óleo da transmissão automática
deve ser substituído aos intervalos especificados nos quadros de manutenção programada no capitulon° 5.
NOTA: Normalmente o fluído da
transmissão automática é encarnado. À medida que osquilómetros vão aumentando, o fluído adquire gradualmente um tom encarnado escuro.
Esta mudança de cor é normal e
não deve ser utilizada como critériopara a mudança do fluído datransmissão.
Deve substituir o fluído da
transmissão automática de acordo com os intervalos especificados no plano de manutenção do veículo nasecção 5.
2. Use uma chave do tipo da indicada
na figª abaixo para verificar o níveldo óleo. O óleo deverá estar junto da parte inferior da abertura. Se não estiver, verifique se existem fugasde óleo antes de atestar. Adicione o óleo lentamente até atingir o nível correcto. Não ultrapassar o nívelrecomendado.
3. Substituir o tampão e aparafusar
primeiro à mão e depois com achave. G110B04A-APT Fluído Recomendado A caixa de velocidades automática do seu Hyundai foi especialmente concebida para funcionar com o fluído Genuíno da Hyundai ATF SP-III, DIA-MOND ATF SP-III, SK ATF SP-III ou outras marcas aprovadas pela Hyundai Motor Co. Os danoscausados por um fluído não especificado não estão cobertos pela garantia limitada do seu novo veículo.

Page 230 of 271

6FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
22
!
Quando o motor está inactivo, accione os travões e mova a alavanca de velocidades de "P" para cada uma das suas outras posições - "R", "N", "D", "2", "L" e depois volte a "N" ou"P". Com o motor ainda ao ralenti:
1. Abra o capot, tendo o cuidado de manter as mãos e a roupa longedas peças em movimento. HFC5008
G110C01FC-GPT
Capacidade da caixa de velocidades
A capacidade do oleo da caixa
automática é de 6.1 litros (1.6 DOHC)/ 6.7 litros (1.8 DOHC) .
C090A01FC
G110D02A-GPT
Para verificar o nível de fluído da caixa automática
Estacione o carro em solo nivelado com o Parking accionado. Para verificar o nível, o fluído deve estar à temperatura normal de funcionamentoe o motor ao ralenti.
AVISO:
O nível do oleo da caixa deverá serverificado quando o motor se encontra na temperatura normal de funcionamento. Isto significa que omotor, o radiador, o sistema de escape, etc. estão muito quentes, pelo que deverá tomar as maioresprecauções, para não se queimar.

Page:   < prev 1-10 ... 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 ... 280 next >