Hyundai Matrix 2007 Manual del propietario (in Spanish)

Page 181 of 219

6 MANTENGALO USTED MISMO
10
El nivel del líquido refrigerante del motor puede ser visto sobre un lateraldel depósito compensador del radiador, de plástico transparente. El nivel del líquido deberá estar situado entre las marcas "L" (bajo) y "F" (lleno), cuando el motor está frío. Si el nivel está por debajo de la marca "L",rellenarlo hasta que quede situado entre ambas marcas. Si el nivel está bajo, inspeccione si existen pérdidas delíquido y vigile el nivel del líquido con mayor frecuencia. Si el nivel disminuye otra vez, visite su Servicio OficialHyundai para que inspeccione y diagnostique el motivo. G050D02A-AHT
Para sustituir el líquido refrigerante
El líquido refrigerante deberá ser
cambiado en los intervalos especificados en el pasaporte de servicio.
PRECAUCIÓN:
El líquido refrigerante puede dañar
el acabado de pintura de suautomóvil. Si usted derrama líquido sobre su superficie, lávelo a fondo con agua limpia.
! 1. Aparque el vehículo sobre suelo
nivelado, active el freno de estacionamiento y abra la tapa del radiador estando éste frío.
2. Asegúrese que el recipiente de recogida del líquido usado está biensituado. Abra el grifo de vaciado del radiador. Permita la salida total dellíquido refrigerante y después asegúrese de que ha cerrado bien el grifo de vaciado.
3. Consulte la Sección 9 para conocer
la capacidad del sistema refrigerantede su vehículo. Siguiendo las instrucciones del fabricante que aparecen en el depósito delrefrigerante, vierta la cantidad adecuada de refrigerante para motores en el radiador.

Page 182 of 219

6
MANTENGALO USTED MISMO
11
!
4. Gire la tapa del radiador en sentido
antihorario sin ejercer presión sobre la misma hasta llegar al tope. De este modo se libera la presión re-sidual del sistema refrigerante. Extraiga la tapa presionándola hacia abajo y girándola en sentidoantihorario.Llene el radiador con agua limpiadesmineralizada o agua destilada. Siga vertiendo pequeñas cantidades de agua limpia desmineralizada oagua destilada hasta que el nivel del líquido alcance el tubo de alimentación del radiador. ADVERTENCIA:
Extraiga el tapón del radiador cuando el radiador se haya enfriado.
5. Arranque el motor, rellene el radiador hasta el tope, y añada agua hasta que el nivel del líquido del depósitoigualador se sitúe entre las marcas "L" y "F".
G050D01FC
G050D02FC
!ADVERTENCIA:
El ventilador del radiador está controlado por la temperatura del líquido refrigerante del motor ypuede ponerse en marcha, incluso estando el motor parado. Tenga un cuidado especial cuando tenga quetrabajar próximo a sus aspas, de forma que no exista riesgo de lesiones por las aspas giratoriasdel ventilador. A medida que la temperatura del líquido disminuya, el ventilador se desconectará de forma automática. Esto es una situación normal.
6. Fije en su posición las tapas del radiador y del depósito igualador yobserve si los grifos de llenadoestán bien cerrados y no pierden líquido.

Page 183 of 219

6 MANTENGALO USTED MISMO
12CAMBIANDO EL FILTRO DE AIRE
G070A01E-AYT
HFC5003
Motor de gasolina
G070A02FC
Para cambiar el filtro, desabroche los clips alrededor de la cubierta. Una vez hecho ésto, se levanta lacubierta, se retira el filtro viejo y secoloca el filtro nuevo. Se recomienda que use de repuestos genuinos Hyundai.
Motores diesel
! PRECAUCIÓN:
o Utilizar el vehículo sin un filtro adecuado, puede ocasionar un desgaste prematuro en el motor.
o Al extraer el filtro del aire, ex-
treme las precauciones para queno se introduzca polvo ni suciedad en la toma de aire. De lo contrario, el filtro del aire podría sufrir desperfectos.
LIMPIAPARABRISAS PLUMILLAS
G080A02A-AYT Las plumillas limpiaparabrisas deben ser inspeccionadas de vez en cuando y limpiadas para sacar la pelicula depolvo y suciedad acumulada. Para limpiarlas debe emplear una esponja con agua limpia y jabón. Si las plumillasdejan surcos o manchas en los parabrisas, reemplácelas por piezas originales HYUNDAI. HEF119

Page 184 of 219

6
MANTENGALO USTED MISMO
13
!
PRECAUCIÓN:
o No ponga en funcionamiento los limpiaparabrisas con los parabrisas secos, acortará la vidade las plumillas y puede rayar el parabrisas.
o Evite que la goma de la escobilla entre en contacto con productosderivados del petróleo, como el aceite para motores, gasolina, etc.
G080B01HR-GYT
Cambio de las escobillas limpiaparabrisas
Para cambiar las escobillas limpiaparabrisas, levántelas en posición vertical.
Para extraer la escobilla limpiaparabrisas
1. Oprima el clip de bloqueo (1) y empuje la escobilla hacia abajo hasta desacoplarla del brazo de lamisma. HHR5048
(1)
2. Levante la escobilla ligeramente y
empújela hacia arriba.
Para montar la escobilla limpiaparabrisas HHR5049
HHR5050

Page 185 of 219

6 MANTENGALO USTED MISMO
14
!
PRECAUCIÓN:
o El anticongelante (refrigerante de motor) no deberá ser utilizado en el sistema lavaparabrisas debido a que ataca las pinturas y otras terminaciones.
El depósito limpiaparabrisas
proporciona agua para lavar los parabrisas. Se debe poner un líquido de buena calidad en el depósito. El nivel debe ser verificado de forma más constante cuando existe mal tiempo o cuando este sistema se emplea muy seguidamente. La capacidad del depósito de reserva es de 3.0 litros (3.1 U.S. cuartos).
RELLENO DEL DEPOSITO LAVA-PARABRISAS
G090A02A-GYT
HFC5010
1. Coloque una nueva escobilla en elbrazo y desciéndala al nivel del brazo como se indica en la figura.
2. Tire de la escobilla hacia arriba hasta escuchar un "clic" indicandoque se ha acoplado al brazo.
NOTA: Evite que el brazo de la escobilla
caiga sobre el parabrisas. HHR5051
!
o No accionar el lavaparabrisas si
el depósito de agua está vacío. Esto puede dañar la bomba lavaparabrisas.
ADVERTENCIA:
o Los fluidos lavaparabrisas contienen cierta cantidad de al- cohol, que puede ser inflammable en determinadas circunstancias. No exponga el fluido lavaparabrisas a chispas ó lla- mas ni tampoco el depósito delíquido lavaparabrisas. Se podrían producir daños al vehículo ó a sus ocupantes.
o El fluido lavaparabrisas es venenoso para las personas ypara los animales. No ingerirlo yevítese el contacto con el mismo. Se podrían producir serias le- sions e incluso la muerte.

Page 186 of 219

6
MANTENGALO USTED MISMO
15
!
G120A01A-AYT VERIFIQUE LOS FRENOS
!
PRECAUCIÓN:
Debido a que los frenos son esenciales para la conducción del vehículo, le sugerimos que éstossean revisados por su Servicio HYUNDAI. Los frenos deben ser revisados en los intervalosindicados en la sección 5. G120B01A-AYT Verifique el nivel de líquido de freno
ADVERTENCIA:
Tenga cuidado cuando ponga líquido de freno. Este puede dañarle la vista si cae en sus ojos. Puededañar la pintura de su vehículo si cae encima y no se limpia en ese momento.
El nivel de líquido de frenos debe ser controlado periódicamente. G120D01A-AYT
Revise el nivel de líquido de freno
Motor de gasolina
Motores diesel
G120C03A-AYT
Líquido de freno recomendado
Use solamente líquido de freno que
cumpla las especificaciones DOT 3 o DOT 4. Siga las instrucciones impresas en el depósito. La garantía se perderási no se ciñe a las especificaciones. HFC5005
G120D02FC

Page 187 of 219

6 MANTENGALO USTED MISMO
16VERIFICACIÓN Y REEMPLAZO DE LOS FUSIBLES
G200A01A-AYT
Reemplazo de un fusible maestro
Un fusible puede cortarse debido a
una sobrecarga eléctrica. Esto previene que la rama eléctrica se queme. (Esto puede pasar por un exceso de paso de electricidad). Si esto sucede repetidasveces, debe ser revisado por su Servicio HYUNDAI para determinar la causa, reparar el sistema y cambiar elfusible. Los fusibles maestros están en una posición al lado de la batería siendo muy fácil su inspección. Bueno
Fundido
G200A01FC
G120E02A-AYT
Agregando líquido de frenos
!ADVERTENCIA:
Deposite con cuidado el líquido de freno, puede dañar su vista si cae en sus ojos. Use solamente líquidode frenos DOT 3 o DOT 4. No deje abierto el depósito de líquido de frenos más tiempo del necesarioque para rellenar. De esta forma evitará la entrada de suciedad y humedad al interior la que puedecausar un mal funcionamiento del sistema. Para agregar líquido, primero limpie alrededor del depósito, luego desatornille la tapa. Agregue despacioel líquido en el interior. Cuidado- samente atornille la tapa.
EI nivel debe estar entre las marcas "MIN" y "MAX" indicadas al lado deldepósito. Si el nivel es inferior al "MIN" debe rellenar con líquido, hágalo con cuidado. No rellene más de lo indicado.

Page 188 of 219

6
MANTENGALO USTED MISMO
17
PRECAUCIÓN:
Cuando reemplace un fusible mae- stro, nunca use otra cosa que no sea un fusible maestro, con el mismo rango de amperios o menorque el que corresponde.Nunca use un trozo de alambre oun fusible de más amperios comofusible maestro. Esto puede causar serios daños incluso un incendio.
!
G200B01FC
G200B01FC-GYT
Cambio de fusibles de accesorios
HFC4010
La caja de fusibles para las luces y
otros dispositivos eléctricos se encuentra detrás de la caja multiusos situada a la izquierda del conductor. Dentro de la caja de fusible encontraráuna lista de los circuitos protegidos por los fusibles.
Si alguna de las luces u otro accesorio
no funciona, un fusible puede habersequemado. Si éste se ha quemado, usted encontrará que el pequeño puentede metal estará cortado. Si usted sospecha que el fusible está quemado, debe seguir los siguientes pasos: 1. Corte el contacto y todos los
interruptores.
2. Abra la caja de fusible y examine cada uno. Saque cada fusible tirandohacia usted. Encontrará unapequeña pinza dentro de la caja de fusible para simplificar la operación.
3. Asegúrese de revisar todos los demás fusibles, aunque usted haya encontrado sólo uno quemado.
4. Cambie el fusible, poniendo uno nuevo del mismo rango en lugar delquemado. En la caja de fusiblesencontrará fusibles de reemplazo, de no ser así recurra a su Servicio HYUNDAI.

Page 189 of 219

6 MANTENGALO USTED MISMO
18NIVEL DEL FLUIDO DE LA SERVODIRECCION
G230A03A-GYT
HFC5004
G230A02FC
Motor de gasolina
Motores diesel
El nivel de líquido de la servodirección debe ser comprobado diariamente.
e l problema es grave y debe ser inspeccionado por su ServicioHYUNDAI. Nunca reemplace un fus- ible con otra cosa que no sea un fusible de los amperioscorrespondientes. Un fusible de mayor capacidad puede causar un daño grave y un incendio.
NOTA: Véase la página 6-26 para consultas referentes a la descripción del panel de fusibles.
Bueno
G200B03Y
Quemado
Si usted no tiene un fusible de recambio puede sacarlo de algúnotro circuito como el del encendedor, hasta que pueda reponerlo.
!
PRECAUCIÓN:
Un fusible quemado indica que hay algún problema en el circuito eléctrico. Si usted cambia un fus- ible y este se quema nuevamenteal conectar algún accesorio,

Page 190 of 219

6
MANTENGALO USTED MISMO
19
Para verificar el nivel del líquido de la servodirección, asegúrese de que elcontacto esté en "OFF", entonces usted podrá ver si éste se encuentra entre el "MAX" y "MIN" de las marcas de nivelen el depósito. NOTA: Un chirrido producido por la bomba de la servodirección puede escucharse, después de arrancar el motor en condiciones de operaciónmuy frías (bajo -20°C). En este caso, si el ruido para durante el calentamiento, esto es normal, esteruido es producido por el fluido cuando opera en condiciones muy frías.
Fluido recomendado: Utilice aceite de tipo PSF-3. NOTA: No arranque el motor cuando el depósito de la servodirección esta vacío. G240A01A-AYT
MANGUITOS DE LA DIRECCIÓN ASISTIDA
Es recomendable realizar una inspección periódica de los manguitos de la servodirección. Los manguitos deberán ser sustituidos si algún puntode su superficie está agrietado, estirado, abombado o desgastado. Cualquier deterioro de los manguitos puede ocasionar fallos prematuros.
G350B01FC-GYT (Motores diesel) PURGADO DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE
G350A01FC
El sistema de combustible deberá ser
purgado para suprimir el aire, si se agotara el combustible durante la marcha, o cuando se sustituye el filtro de combustible o cuando no se hautilizado el vehículo durante largo tiempo.
1. Retire el tapón de la salida de aire pulsando el botón.

Page:   < prev 1-10 ... 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 220 next >