Hyundai Matrix 2007 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 141 of 271

127
1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
127127127127
B290E02FC-APT CARREGADOR DE CDs AUTOMÁTICO (H280) (Se instalado)
H290A01O
1. Botão CD/CDC2. Botão de Selecção do DISC
3. Busca UP/DOWN
(Para trás / Para a frente)
4. Botão FF/REW
5. Botão REPEAT 6. Botão SCAN (Se instalado)
7. Botão EQUALIZER (Equalizador)

Page 142 of 271

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
128
B290F03FC-APT O carregador de CDs está instalado do lado esquerdo da bagageira.
o Para utilizar o carregador de CDs.
1. Abrir a tampa do carregador de CD.
2. Para ejectar o magazine de CDs,prima o botão EJECT localizado nointerior do carregador de CDs.
3. Introduza o CD no magazine.
4. Empurre o magazine para dentro do carregador de CDs e feche a tampa de correr.
o O carregador de CDs pode ser utilizado com a ignição na posição "ON" ou na posição "ACC".
1. Botão CD/CDC Quando o carregador de CDs tiver CDs no interior do magazine, se premir o botão CD/CDC, o carregador de CDspode ser utilizado mesmo se o auto- rádio ou o leitor de cassetes estiver em utilização. O carregador de CDs Hyundaitem uma capacidade para um máximo de oito CDs. Aparecerá uma indicação luminosa com o número do CD, da faixae a duração da faixa. 2. Botão de Selecção do DISC Para seleccionar o CD pretendido carregar para alterar o respectivo número. 3. Busca UP/DOWN
(Para trãs / Para a frente)
o É possível seleccionar uma determinada faixa do disco que está a ser reproduzido, utilizando orespectivo número de faixa.
o Carregar uma vez em para saltar
para o princípio da faixa seguinte.
o Carregar uma vez em para voltar ao princípio da faixa.
4. Botão FF/REW ( / ) Se deseja fazer um avanço ou um retrocesso rápido, prima e mantenhapremido o botão FF ( ) ou o botão REW ( ). Quando libertar o botão, o leitor retomaráa leitura do CD. 5. Botão REPEAT
o Para repetir a leitura da melodia que
estiver a ouvir, prima o botão RPT. Para cancelar a repetição prima novamente o botão.
o Se não libertar o modo de operação RPT quando a pista chegar ao fim,esta será automaticamente repetida.Este processo repete-se até que prima novamente o botão.
6. Botão SCAN (Se instalado)
o Carregar no botão SCAN para ouvir os primeiros 10 segundos de cada faixa.
o Premir o botão SCAN de novo du-
rante os 10 segundos para ouvir afaixa pretendida.
TUNEDISC

Page 143 of 271

129
1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
129129129129
CLASSIC JAZZ ROCK DEFEAT
7. Botão EQUALIZER
(Equalizador)
Prima o botão EQ para seleccionar o modo CLASSIC, JAZZ, ROCK e DE-FEAT MODE, consoante a sonoridade pretendida. De cada vez que prime o botão surge no ecrã uma das opçõesacima indicadas. NOTA:
o Quando substituir um fusível substitua-o por outro com a capacidade correcta.
o Este equipamento foi concebido par utilização em sistemas combaterias de 12 volt DC com terra negativa.
o Esta unidade é composta por peças de grande precisão. Nãotente desmontar ou afinarquaisquer peças. o Enquanto estiver a conduzir o seu
veículo, certifique-se de que o vol-ume do seu rádio está num nível adequado de forma a permitir ouvir os sons do exterior.
! CUIDADO:
o Não introduza CDs empenados ou de fraca qualidade no leitor de CDs pois poderá provocar danos no aparelho.
o Não introduza objectos tais como
moedas na ranhura do leitor poispoderá provocar danos no aparelho.
o Não coloque bebidas perto do sistema de áudio. O sistema deleitura poderá ficar danificado se for derramado qualquer líquidosobre o mesmo.
o Evite quaisquer impactos no
sistema de áudio caso contrário omecanismo de leitura poderá ficar danificado. o Conduzir em troços fora de estrada
ou outras vibrações podem provocar saltos na leitura do CD. Não utilize o sistema de áudio em troços fora de estrada pois os CDspodem ficar riscados ou danificados.
o Não segure nem puxe o CD para fora com as mãos enquanto o CDestiver a ser puxado para o inte- rior pelo mecanismo do aparelho.Caso contrário pode riscar o CD ou provocar danos no leitor de CDs.
o Evite utilizar CD-R ou CD-RW pois poderão ser incompatíveis com oleitor. Ao utilizar o leitor de CDs érecomendável utilizar CDs genuínos.

Page 144 of 271

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
130AUDIO FAULT CODE
B890A01Y-APT No caso de aparecer qualquer indicação de erro no visor, ao utilizar o CD ou o deck de cassetes, pode descobrir a causa consultando o quadro abaixo. Se não conseguir anular a indicação de erro, consulte o seu concessonário Hyundai.
INDICAÇÃO
Er2 Er3 Er6 Er8
HHH
no CD
SOLUÇÃO
Após ligar o aparelho de novo, premir o botão de ejecção. Se o disco não for ejectado, consultar o seu concessionárioHyundai.Verificar se o disco não está riscado ou danificado. Premir o botão de ejecção, retire o disco e substitua-o por um CD normal. Verificar se o disco está correctamente inserido no leitor. Verificar se o disco não está riscado ou danificado.Após ligar de novo a unidade, premir o botão de ejecção. Se fita não for ejectada, consulte o concesssionário. O código de erro desaparece quando a temperatura voltaao normal.
Introduza um CD no carregador ou introduza um carregadorno trocador de CDs.
CAUSA
ERRO MECÂNICO (ERRO DE EJECÇÃO OU DE INSERÇÃO) ERRO DE LEITURA DE DADOS ERRO DO DISCO ERRO DO LEITOR DE CASSETTES ERRO DE EJECÇÃO TEMPERATURA EXCESSIVANÃO EXISTE NENHUM CD NO CARREGADOR NÃO EXISTE UM CARREGADORINTRODUZIDO NO TROCADOR AUTOMÁTICO DE CDS

Page 145 of 271

131
1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
131131131131
Discos Danificados Não tente tocar discos danificados, deformados ou rachados, pois podedanificar o mecanismo de leitura. Arrumação Os discos devem ser colocados nas respectivas caixas e guardados em local fresco, ao abrigo do sol, calor epoeira, quando não estiverem a ser utilizados. Não agarre nem puxe o disco para foraquando este estiver entrar no aparelho por acção do mecanismo de carregamento automático.Não retire a unidade do painel logo após introduzir um disco ou depois de pressionar o botão de ejecção. Se ofizer, o disco ficará instável e poderá sofrer danos. Não tente introduzir um disco quando aunidade está retirada ou a corrente desligada.
B850A02L
Mantenha os Discos Limpos Dedadas, poeira ou qualquer sujidade na superfície do disco provocamgeralmente o saltar de faixas. Limpe a superfície do disco com um pano limpo e macio. Se a superfície se apresentarmuito suja, utilize um pano embebido numa solução de detergente neutro e suave. Ver desenho.B850A01L
CUIDADOS COM OS DISCOS
B850A01F-APT Como manuseá-los Segure no disco como mostra a figura. Não deixe cair o disco. Segure-o de forma a não deixar dedadas. Se a superfície estiver riscada, o leitorpoderá saltar as faixas. Não fixar fita cola, papéis ou etiquetas autocolantes. Não escreva no disco.

Page 146 of 271

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
132
o Tenha a certeza que a etiqueta lat-eral da cassete não está descolada ou rasgada, pois esse facto poderá dificultar a expulsão da cassete.
o Não suje ou toque nas fitas das cassetes. o Mantenha objectos magnetizados,
como motores electricos, altifalantesou transformadores, afastados do sistema au dio.
o Guarde as cassetes em lugar fresco
e seco, com a abertura voltada parabaixo, evitando assim que as poeiras entrem no corpo das cassetes.
o Evite rebobinar repetidamente uma musica especifica ou uma secçãoda fita da cassete. Pode dar origema alteração da qualidade de magnetização ou pressão interior excessiva. Se isto acontecer, podenalgumas vezes ser corrigido pela acção de rebobinar em sentido contrário àquele que foi feito, doprincipio para o fim daquela cassete, algumas vezes seguidas. Se este estratagema não der resultado, nãovolte a usar a cassete no equipamento audio do seu carro.
B880A02FC
o Nunca deixar uma cassete dentro do
leitor, quando não estiver a ser ouvida, poderá dar origem a danos tanto no aparelho como na cassete.
o É desaconselhável o uso de cassetes
de duração superior a 60 minutos.As de 120 ou 180 minutos, não oferecem as condições ideiais deaudição, no automóvel.
CUIDADOS A TER COM O LEITOR DE CASSETES
SR040B1-FP Se tiver um cuidado apropriado com o seu leitor de cassetes, as suas cassetes durarão mais tempo e aumentará o seuprazer de audição. Proteja sempre as suas cassetes e as caixas destas, da luz solar directa, temperaturaexcessivamente baixa ou poeiras. Quando não estiverem a ser utilizadas, as cassetes devem ser semprearrumadas na caixa protectora que as acompanham. Quando a temperatura do veiculo formuito alta ou muito baixa, espere até esta estar normalizada, antes de ligar o equipamento audio. B860A01L

Page 147 of 271

133
1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
133133133133
B860A03L
NOTA: Antes de inserir a cassete verifique a fita.Se a fita estiver solta aperte-a girando um dos eixos com a ajuda de um lápis ou de um dedo. Se a etiquetaestiver a cair não ponha a cassete a tocar, a fita poderá embaraçar-se no mecanismo de rotação quando tentarejectá-la. Não deixe a cassete deitada exposta ao sol ou à humidade, tal como notablier ou no toca cassetes.
ANTENA
B870D01FC-GPT Antena do Tejadilho A recepção de emissões AM e FM é feita através de uma antena colocada no tejadilho do veículo. HFC221
HFC220
Cabeça
CotoneteB860A02L
o A cabeça do leitor e respectivos
encaixes, irão acumular residuos, que podem resultar na deterioração da qualidade sonora, tal como redução de velocidade de leitura.Devem, portanto, ser limpos de mês a mês, usando liquidos existentes no mercado, próprios para o efeito.Seguir correctamente as instruções do fabricante e nunca olear qualquer parte do aparelho audio.
o Verificar se a cassete está em perfeitas condições antes de acolocar no aparelho. Fazer rodar afita da cassete com um lápis, se esta estiver laça.

Page 148 of 271

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
134
!
CUIDADO:
o Remova a antena antes de levar a viatura a um sistema de lavagem automática.
o Antes de entrar num local de altura reduzida, ajuste a posição daantena.
o Ao reinstalar a antena, certifique- se que está bem apertada, de formaa assegurar uma recepção perfeita.
Trata-se de uma antena de tipo removível. Para a retirar, rodar para olado esquerdo. Ao instalar, a rotação é feita no sentido contrário (para a direita).

Page 149 of 271

2
2
Antes de ligar o motor ................................................... 2-3
Posições da chave na ignição ...................................... 2-4
Arranque ....................................................................... 2-5
Operação de uma caixa de velocidades manual .......... 2-7Caixa automática ......................................................... 2-10
Sistema de travagem anti-bloqueio (ABS) ................... 2-14
Sistema de controlo da tracção ( TCS) ........................2-15
Programa electrónico de estabilidade (EPS) ...............2-17
Conduzir na forma economica..................................... 2-19
Aderência nas curvas................................................. 2-21
Condução de inverno .................................................. 2-21
Rebocar um atrelado ou um veículo ............................2-24
AO VOLANTE
Conduzindo o seu HYUNDAI

Page 150 of 271

2 CONDUZINDO O SEU HYUNDAI
2
SC020A1-FP
TENÇÃO: OS GASES DO ESCAPE PODEM SER PERIGOSOS
Os gases do escape podem ser extremamente perigosos. Caso sinta o cheiro de gases do escape dentro carro, abra de imediato as janelas.
o Não inale gases do escape Os gases do escape contêm monóxido de carbono, gaz incolor e inodoro que pode causar a morte por asfixia.
o Assegure-se de que o escape não tem fugas O sistema do escape deve ser controlado sempre que o automóvel for levantado para mudança de óleo ou qualquer outra operação. Caso oiça um barulho estranho no escape ou passe por cima de alguma coisa que possa afectar a parte inferior do seu automóvel, deve inspeccionar o sistema do escape o mais depressapossível.
o Não deixe o motor a trabalhar numa área fechada Deixar o motor ao ralenti dentro de uma garagem, mesmo com as portas abertas, pode ser perigoso. Nunca deixe o automóvel com o motor ligado na garagem, a não ser o tempo que o leva a tirar da garagem.
o Evite manter o motor ao ralenti durante um período prolongado Se for necessário manter o motor ao ralenti durante um longo período, faça-o só em áreas descobertas,colocando o selector da entrada do ar na posição "Fresh" e o ventilador em velocidade elevada, para que o ar fresco possa circular no interior. Se tiver que conduzir a viatura com a tampa da bagageira aberta devido a transportar objectos que tornem isso necessário:
1. Feche todas as janelas
2. Abra todos os ventiladores laterais
3. Ligue o selector do ar em "Fresh", o ventilador no máximo e direcione o ventilador do fluxo do ar para ("Floor") ou para ( "Face").
Para um funcionamento correcto da ventilação, assegure-se de que as entradas do ar, na frente do parabrisas,estão desobstruídas, ( sem neve, gelo, folhas ou algum objecto que as possa tapar).
!

Page:   < prev 1-10 ... 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 ... 280 next >