Hyundai Nexo 2019 Manuel du propriétaire (in French)

Page 561 of 593


(QWUHWLHQ
Type
Nom du fusible SymboleCalibre du
fusibleCircuit protégé
FUSIBLE
AUTORÉ-
ARMABLE 1BATT 2
260A Boîte de raccordement de l'ICU (module de commande IPS, IPS 1)
BATT 3
360A Boîte de raccordement de l'ICU (module de commande IPS)
POMPE LIQUIDE DE
REFROIDISSEMENT
COOLING
PE PUMP40A Pompe à liquide de refroidissement du compartiment moteur
FREINAGE
ÉLECTRONIQUE
P240A Module de commande de freinage électronique
ALLUMAGE 2
IG240A Boîte de raccordement du compartiment moteur (RLS 1)
FREINAGE
ÉLECTRONIQUE
P140AModule de commande de freinage électronique, connecteur de contrôle uni-
versel
BATT 4
460ABoîte de raccordement de l'ICU (Fusibles - F4, F5, F6, F7, F13, F21, F14,
F32, F33)
MODULE DE
COMMANDE
DE FREINAGE
ÉLECTRONIQUE
IMEB80A Module de commande de freinage électronique
FUSIBLE
AUTORÉ-
ARMABLE 2VENTILATEUR
50A Boîte de raccordement du compartiment moteur (RLS 4)
MOTEUR DE
DIRECTION
ASSISTÉE
ÉLECTRIQUE
180A Unité du moteur de direction assistée électrique
Panneau de fusibles du compartiment du module de puissance à pile à combustible

Page 562 of 593



(QWUHWLHQ
Panneau de fusibles du compartiment du module de puissance à pile à combustible
Nom du fusible SymboleCalibre du
fusibleCircuit protégé
BOÎTE DE
RACCORDEMENT
HAUTE TENSION
HVJB
LV15A Boîte de raccordement haute tension
RCU
RCU15A"Module de déploiement automatique des poignées de porte conducteur/passager,
module de déploiement automatique des poignées de porte arrière G/D"
TRAPPE À
CARBURANT
FUEL
DOOR
OPEN7.5A Boîte de relais du module de commande d'allumage (relais de trappe à carburant)
LEVIER
ÉLECTRONIQUE
E-
SHIFTER40A Boîte de raccordement du compartiment moteur (RLS 7)
ONDULEUR
INVERTER30A Non utilisé
DÉSEMBUAGE
ARRIÈRE
40A Boîte de raccordement du compartiment moteur (RLS 18)
BATT 1
150A"Boîte de raccordement de l'ICU [(Fusibles - F3, F9, F11, F18, F19, F20, F25),
relais de coupure automatique en cas de courant de fuite]"
HAYON
ÉLECTRIQUE
30A Module de hayon électrique
ESSUIE-GLACE
AVANT
30A Moteur d'essuie-glace avant
CSP
COOLING
STACK
PUMP10A Pompe à liquide de refroidissement pour pile à combustible (CSP)
ALARME ANTIVOL
10A Boîte de raccordement du compartiment moteur (RLS 2)

Page 563 of 593


(QWUHWLHQ
Panneau de fusibles du compartiment du module de puissance à pile à combustible
Nom du fusible SymboleCalibre du
fusibleCircuit protégé
ONDULEUR BASSE
TENSION
INVERTER
LV7.5A Onduleur
BHDC
BHDC7.5A IDC
HMU1
HMU110A HMU
BMS
BATTERY
MANAGEMENT10A Module de commande BMS
FCU
FUEL CELL
CONTROL
UNIT15A FCU
VENTILATEUR BMS
BMS
FA N15A Boîte de raccordement du compartiment moteur (RLS 6)

Page 564 of 593



(QWUHWLHQ
Panneau de fusibles du compartiment du module de puissance à pile à combustible
Nom du fusible
SymboleCalibre du
fusibleCircuit protégé
VENTILATEUR DE
REFROIDISSEMENT
7.5ABoîte de raccordement du compartiment moteur (RLS 18), moteur du ventilateur de
refroidissement
FCU_VBR
FCU_
VBR15A FCU
HMU2
HMU230A HMU
FREINAGE
ÉLECTRONIQUE 3
P37.5A Module de commande de freinage électronique
SYSTÈME
ANTICOLLISION
AVANT
7.5A Unité d'assistance d'évitement de collision avant
ALLUMAGE 1 2
IG1210A"Pompe à liquide de refroidissement pour pile à combustible (CSP), FCU, valve de cou-
pure d'air (ACU),
vanne thermostat du liquide de refroidissement (CTV), APC, BPCU, pompe à liquide de
refroidissement du compartiment moteur (CPP),
vanne de dérivation du liquide de refroidissement (CBV), onduleur, SVM"
AHLS
7.5A Module de commande du capot actif
FPV
FPV20A Boîte de raccordement de circuit imprimé (relais FPV)
AVERTISSEUR
SONORE
15A Boîte de raccordement de circuit imprimé (relais de l'avertisseur)
CTV
CTV7.5A Vanne thermostat du liquide de refroidissement (CTV)
BPCU
BPCU10A BPCU

Page 565 of 593


(QWUHWLHQ
Panneau de fusibles du compartiment du module de puissance à pile à combustible
Nom du fusible SymboleCalibre du
fusibleCircuit protégé
CAPTEUR 1
S110A Boîte de raccordement de circuit imprimé (relais du capteur)
ACV & APC
ACV&
APC10A APC, valve de coupure d'air (ACU)
FDV & FPV
FDV&
FPV10A Vanne de purge carburant (FDV), soupape de ventilation, réservoir carburant (FPV)
PRISE DE
COURANT 1
POWER
OUTLET120A Prise de courant avant
PRISE DE
COURANT 2
POWER
OUTLET220A Prise de courant arrière (12 V)
ACC
ACC15A Boîte de raccordement de l'ICU (Fusible - F41)
SVM
FUEL CELL
VO LTAG E
MONITOR10A SVM
CBV
CBV7.5A Vanne de dérivation du liquide de refroidissement (CBV)
FDV
FDV20A Boîte de raccordement de circuit imprimé (relais FDV)
SCU
SCU10A SCU
ALLUMAGE 1 1
IG1140A Boîte de raccordement de circuit imprimé (relais ALLUMAGE 1)

Page 566 of 593



(QWUHWLHQ
$0328/(6
La plupart des ampoules du véhicule
doivent être remplacées par un
concessionnaire HYUNDAI agréé,
car il est souvent nécessaire de
déposer d’autres pièces du véhicule
pour y accéder. Dans certains cas,
il est même nécessaire de retirer le
bloc optique complet.
Le retrait et la remise en place du
bloc optique peuvent endommager
le véhicule.i Information
Après un long trajet, une conduite
sous une forte pluie ou le lavage du
véhicule, les feux peuvent sembler
couverts de givre. Ce phénomène est
dû à la différence de température entre
l’intérieur et l’extérieur des feux. Il
rappelle la condensation qui se forme
à l’intérieur des vitres en cas de pluie
et n’est pas symptomatique d’un
problème lié à votre véhicule. Si de l’eau
s’infiltre dans le circuit de l’ampoule,
faites contrôler votre véhicule par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
• Avant de remplacer une
ampoule, positionnez le
levier de vitesses sur P
(Parking), activez le frein
de stationnement, mettez le
bouton POWER en position
OFF et gardez la clé avec
vous lorsque vous quittez
le véhicule pour éviter tout
mouvement inattendu du
véhicule et tout risque de
décharge électrique.
• Veillez à ne pas vous brûler
les doigts, car les ampoules
peuvent être chaudes.
AVERTISSEMENT

Page 567 of 593


(QWUHWLHQ
i Information
Une ampoule fonctionnant
normalement peut clignoter par
intermittence pour stabiliser le
système de commande électrique du
véhicule. En revanche, si elle s’éteint
après avoir clignoté temporairement
ou si elle continue de clignoter, il
est recommandé de faire vérifier
le système par un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
i Information
Changement de sens de circulation
(pour l’Europe)
L’éclairage des feux de croisement
est asymétrique. Si vous vous rendez
dans un pays dans lequel le sens de
circulation est inversé, cet éclairage
risque d’éblouir les conducteurs
des véhicules que vous croisez. Les
règlements de la CEE préconisent
plusieurs solutions techniques (par
exemple, le système de changement
automatique, la feuille adhésive, le
réglage vers le bas) pour éviter ce
problème. Ces phares ont été conçus
pour éviter d’éblouir les conducteurs
roulant dans le sens opposé. Il n’est
donc pas nécessaire de changer vos
phares si vous voyagez dans un pays
dont le sens de circulation est inversé.
i Information
Faites régler l’orientation des phares
par un concessionnaire HYUNDAI
agréé après un accident ou après leur
remplacement.
Remplacement des ampoules
des phares, des feux de
position, des clignotants et
des feux de jour
(1) Phare (feux de croisement/route)
(2) Feu de position
(3) Clignotant/Feu de jour/Feu de
position
Si le feu à LED ne fonctionne
pas, nous vous conseillons de
faire contrôler le véhicule par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
OFE078028OFE078028

Page 568 of 593



(QWUHWLHQ
Orientation des phares
(pour l’Europe)
Orientation des phares
1. Gonflez les pneus à la pression
indiquée et retirez toute charge
du véhicule, à l’exception du
conducteur, de la roue de secours
et des outils.
2. Le véhicule doit se trouver sur un
terrain plat.
3. Tracez sur l’écran deux lignes
verticales (passant au centre de
chaque phare), ainsi qu’une ligne
horizontale (passant également
au centre de chaque phare).4. Orientez les phares de façon à ce
que la partie la plus lumineuse soit
alignée sur les lignes verticales
et la ligne horizontale. L’état des
phares et de la batterie doit être
normal.
5. Pour orienter les feux de
croisement vers la gauche ou la
droite, tournez le tournevis dans
le sens horaire ou antihoraire.
Pour orienter les feux de
croisement vers le haut ou le bas,
tournez le tournevis dans le sens
horaire ou antihoraire.
Pour orienter les feux de route
vers le haut ou le bas, tournez le
tournevis dans le sens horaire ou
tihoraire.
OFE078043L

Page 569 of 593


(QWUHWLHQ
Unité : mm (pouces)
Repère d’orientation
État du véhicule H1 H2 W1 W2
Without driver 688 (27,09) 688 (27,09)
1,586 (62,44) 1,586 (62,44)
With driver 680 (26,77) 680 (26,77)
OFE078044L
H1 : Hauteur entre le point central de l’ampoule du phare et le sol (feu de croisement)
H2 : Hauteur entre le point central de l’ampoule du phare et le sol (feu de route)
W1 : Distance entre les deux points centraux de chaque ampoule de phare (feu de croisement)
W2 : Distance entre les deux points centraux de chaque ampoule de phare (feu de route) < Distance entre les feux > < Hauteur au sol >
Écran

Page 570 of 593



(QWUHWLHQ
Feux de croisement (côté gauche)
1. Allumez les feux de croisement sans vous installer dans le véhicule.
2. La ligne d’intersection doit être alignée sur celle de l’image.
3. Lorsque vous orientez les feux de croisement, réglez l’orientation verticale après avoir réglé l’orientation horizontale.
4. Si votre véhicule est équipé du dispositif de mise à niveau des phares, réglez le commutateur du dispositif sur 0.
:&DUD[LV
9HUWLFDOOLQHRIOHIW
KHDGODPSEXOEFHQWHU
&XW2II/LQH
9HUWLFDOOLQHRIULJKW
KHDGODPSEXOEFHQWHU
+RUL]RQWDOOLQHRI
KHDGODPSEXOEFHQWHU
*5281'
hPP
+
/RZEHDP
/RZ%($0
WFE-213
v
Basé sur un écran de 10 m
Ligne verticale alignée sur le centre
de l'ampoule du phare gauche
LIGNE D'INTERSECTION
Axe de la VOITURE
Ligne verticale alignée sur le centre
de l'ampoule du phare droit
Ligne horizontale alignée sur le
centre des ampoules de phare
W1
(Feu de croisement)H1
(Feu de croisement)
SOL

Page:   < prev 1-10 ... 521-530 531-540 541-550 551-560 561-570 571-580 581-590 591-600 600 next >