Hyundai Santa Fe 2003 Manuel du propriétaire (in French)

Page 21 of 154

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI1- 13
OB070E2-AU SIÈGE CHAUFFANT (Si installé) Pour chauffer les sièges du conducteur et du passager avant par temps froid, appuyez l'unou l'autre des interrupteurs de la console avantalors que la clé d'allumage est sur «ON». Maintenez les interrupteurs hors tension quand le chauffage n'est plus requis. REMARQUE:
o Le chauffage de siège ne fonctionne pas si la température ambiante est supérieure à 28°C ± 3, 5°C.
o Si le chauffage de siège ne fonctionne pas lorsque la température ambiante estinférieure à 24°C, il doit être vérifié auprèsdu fournisseur autorisé.
HSM288
B080I01O-GUT SIEGES ARRIERE Réglage de l'inclinaison du dossier Pour incliner le dossier de siège, poussez le
levier permettant de rabattre le dossier de siège vers l'appui tête et relâchez-le une fois l'angledu dossier de siège souhaité obtenu. Lorsque vous inclinez le dossier de siège à la
position souhaitée, veillez toujours à ce qu'ilsoit bien verrouillé.
ATTENTION: Lors du réglage du dossier de siège, le
levier de déverrouillage doit être actionné lorsque vous êtes à l'arrêt.
Levier permettant
de rabattre le dos- sier de siègeB340G01O
B080A04O-AUT Rabattement du coussin de siège et
du dossier de siège arrière Le dossier de siège et le coussin de siège
peuvent être rabattus et repliés pour une grande commodité.
1. Retirez les appuis-tête.
2. Tirez sur la sangle pour replier le coussin de siège.
3. Poussez et maintenez le levier de rabattement du dossier de siège (1) vers l'intérieur, puis abaissez le dossier de siège.
B080D01O
(1)
Sangle

Page 22 of 154

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1- 14
AVERTISSEMENT:
Avant de rabattre le dossier de siège, placez
les attaches de la ceinture de sécurité arrière dans les fixations sur le dossier de siège.Ainsi, les attaches de la ceinture de sécuriténe sont pas recouvertes par le coussin desiège lorsqu'il est ramené à la positionassise.
B080D02O
Boucle de sécurité
Jumelle 4. Accrochez la boucle de sécurité sous le
coussin de siège à la jumelle à l'arrière du dossier de siège.
5. Insérez les appuis-tête entre le dossier de siège et le coussin de siège.
6. Pour ramener le dossier de siège à sa position normale, enfoncez le levier derabattement du dossier et effectuez laprocédure ci-dessus dans l'ordre inverse.
o Lorsque vous ramenez le dossier de siège à sa position verticale, veillez à ce qu'il soitverrouillé en tirant et en appuyant en haut dudossier de siège.
AVERTISSEMENT :
o Le dossier de siège arrière orientable et le coussin de siège arrière repliable vouspermettent de transporter plus d'objetsque d'habitude. Ne laissez pas lespassagers s'asseoir sur la zone dechargement lors du déplacement duvéhicule car ceci ne constitue pas uneposition assise correcte et aucuneceinture de sécurité n'est disponiblelorsque le dossier de siège est rabattu. Il y a risque de blessures graves voire de mort en cas d'accident ou d'arrêt brusque. Les objets ne doivent pas s'étendre au- delà de la partie supérieure des siègesavant. Le chargement risque de glisser vers l'avant et de provoquer des blessures voire des dommages en cas d'arrêtbrusque.
o Assurez-vous que les appuis-tête sont fixés correctement afin de minimiser lerisque de blessures en cas d'accident.
o Lorsque vous ramenez le dossier de siège arrière à sa position verticale après l'avoirrabattu, veillez à ne pas endommagerl'attache ou la sangle de la ceinture desécurité. De plus, ne laissez pas l'attacheou la sangle de la ceinture de sécurité seprendre ou être pincée dans le siègearrière.
B080P01B-GUT AVERTISSEMENT SIEGE ARRIERE Pour la sécurité de tous les passagers, n'empilez pas les bagages ou autres charges au-delà duhaut du dossier.
B080P01O
HSM293
Fixation d'attache

Page 23 of 154

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI1- 15
ZB090C1-AU Grands enfantsIl est recommandé d'inviter les grands enfants
à prendre place à l'arrière et à mettre leur ceinture. Si l'enfant s'assied à l'avant, il estessentiel que la ceinture de sécurité puisse lemaintenir fermement. En aucun cas il ne fautpermettre à l'enfant de se tenir debout ouagenouillé sur le siège. ZB090B1-FU Bébé ou enfant en bas âge Certains pays imposent l'utilisation de systèmes
de retenue pour bébés ou enfants en bas âge. Toutefois, qu'il s'agisse d'une obligation légaleou non, il est vivement recommandé d'utiliserun système de retenue pour les enfants pesantmoins de 20 kilos. ZB090A1-FU PORT DE LA CEINTUREIl est vivement recommandé que tous les occu-
pants du véhicule bouclent leur ceinture de sécurité quelle que soit la longueur du trajet. En effet, il estprobable que la législation en vigueur dans votrepays impose le port de la ceinture à certains ou àtous les ocupants d'une voiture.
Le respect de cette mesure de sécurité élémentaire
réduit le risque de blessure ou la gravité d'uneblessure en cas d'accident. En outre, les cassuivants méritent une mention à part : ZB090D1-AU Femmes enceintesPour réduire le risque de blessure en cas
d'accident, il est recommandé aux femmes enceintes de porter la ceinture de sécurité. Si laceinture de sécurité est utilisée, elle doit êtreplacée aussi bas et aussi confortablement quepossible au niveau des hanches, et non pas surl'abdomen. Pour des recommandations plusspécifiques, consulter un médecin.
ZB090E1-AU Personne blesséeLa ceinture de sécurité devrait également être
utilisée mêdecin quelles sont ses recommandations.
ZB090F1-AU Une personne, une ceintureUne même ceinture ne peut jamais servir à
maintenir deux personnes en même temps (même s'il s'agit d'enfants). En cas d'accident,les blessures encourues risqueraient d'êtrebeaucoup plus graves. ZB090G1-AU Ne pas se coucher sur le siègePour maximaliser la protection assurée par la
ceinture, les passagers doivent être assis normalement et le dossier des sièges avant doitêtre en position relevée. La ceinture ne peutpas remplir correctement son office si lapersonne est couchée sur la banquette arrièreou si le passager avant a rabattu quasicomplètement son dossier.
ZB090H1-AU PRENDRE SOIN DES CEINTURESNe jamais démonter ou modifier les ceintures
de sécurité. Il convient en outre de veiller à ce que les sangles et le dispositif de fixation nesoient pas endommagés par les charnières(siège, portière) ou de quelque manière que cesoit.
ZB090I1-AU Inspection périodique Il est recommandé d'inspecter périodiquement
toutes les ceintures de sécurité pour rechercher toute trace d'usure ou de dommage. Leséléments du système qui seraient endommagésdoivent être remplacés aussi rapidement quepossible.

Page 24 of 154

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1- 16 ZB090T1-FU CEINTURES DE SECURITE (à 3 points) Pour boucler la ceinture Tirer sur la ceinture pour la dérouler du dispositif à enrouleur et introduire l'extrémité en métaldans la boucle. Un "clic" doit se faire entendrelors du verrouillage.
B170A04A-AUT RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU
BAUDRIER DU SIÈGE AVANT
(Si installé)
B170A01E
Vous pouvez régler la hauteur de l'ancrage de la ceinture-baudrier sur l'une des 4 positions. Si la hauteur de réglage de la ceinture de sécurité est trop proche de votre cou, vous nedisposez pas de la protection la plus effective.La ceinture-baudrier doit être réglée de manièrequ'elle traverse votre poitrine et qu'elle reposepar-dessus votre épaule à proximité de la porteet non au niveau de votre cou. Pour régler la hauteur d'ancrage de la ceinture de sécurité, abaissez ou élevez le dispositif deréglage de hauteur à une position appropriée.Pour abaisser le dispositif de réglage de hau-teur, tirez-le. Pour l'abaisser, abaissez-le touten actionnant le bouton du dispositif de réglagede hauteur. Relâchez le bouton pour verrouillerl'ancrage en position. Essayez de faire glisser
SB090K1-FU Remplacement des ceinturesL'ensemble ou les ensembles ceinture de sécurité doivent être remplacés si le véhicule asubi un accident. Le remplacement des ceinturesconcernées s'impose même si aucun dommagen'est apparent. Toute question supplémentaire concernant l'utilisation des ceintures doit être adressée àvotre distributeur Hyundai.
ZB090J1-AU Ceintures à maintenir propres et
sèches Les ceintures doivent être maintenues propres
et sèches. Si les ceintures s'encrassent, elles peuvent être nettoyées au moyen d'une solu-tion d'eau tiède et de savon doux. Eviterl'utilisation de détergents puissants ou abrasifset d'agents blanchissants ou colorants quirisquent d'affaiblir les fibres des sangles. le bouton de déverrouillage pour vous assurezqu'il est verrouillé en position. AVERTISSEMENT:
o Le dispositif de réglage de la hauteur doit être en position verrouillée lorsque le véhicule se déplace.
o Le mauvais réglage de la hauteur de la ceinture-baudrier risque de réduirel'efficacité de la ceinture de sécurité encas de collision.
B180A01L

Page 25 of 154

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI1- 17
ZB090U1-AU Pour positionner la ceinture La ceinture doit être placée aussi bas que
possible au niveau des hanches, et non de la taille. Si elle est positionnée trop haut, vouspourriez glisser par en-dessous, ce quiaugmente les risques de blessure. Les deuxbras ne doivent jamais être simultanémentendessous ou au-dessus. Un des bras doit êtreau-dessus, l'autre endessous, comme indiquédans l'illustration. La longueur de la ceinture s'ajuste
automatiquement. Si vous vous penchezlentement vers l'avant, la ceinture vousaccompagne dans votre mouvement. Par contre,en cas d'à-coup (arrêt brusque ou collision), laceinture se bloque pour vous maintenirfermement contre le dossier du siège. Elle sebloque également si vous vous penchez tropbrusquement vers l'avant. ZB090W1-AU CEINTURES DE SECURITE (Statique, à 2 points) (Si installée) Pour boucler la ceinture Pour boucler la ceinture statique à 2 points, introduire l'extrémité en métal dans la boucle deverrouillage. Un "clic" se fait entendre lors duverrouillage. Vérifier que la ceinture estcorrectement fermée et qu'elle n'est pastorsadée.
ZB090V1-AU Pour détacher la ceinture
Pour détacher votre ceinture, appuyez sur le
bouton de la boucle de verrouillage.
Lorsqu'elle est détachée, la ceinture s'enroule
automatiquement. Dans le cas contraire, vérifier que la ceinture n'est pas torsadée, puisréessayer.
HTB225
B210A01L
B200A01L

Page 26 of 154

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1- 18 B230A03P-GUT SYSTEME DE RETENUE POUR ENFANTS Les enfants se trouvant dans le véhicule doivent être assis sur le siège arrière et être sangléspour réduire le risque de blessures en casd'accident, d'arrêt ou de manœuvres brusques.En fonction des statistiques des accidents de laroute, les enfants sont plus en sécurité lorsqu'ilssont sanglés correctement sur les sièges arrièreque sur le siège avant. Les enfants plus grandsdoivent utiliser une des ceintures de sécuritéfournies. La loi impose l'utilisation des systèmesde retenue pour les enfants. Si des petits enfantsse trouvent dans votre véhicule, vous devezutiliser un système de retenue pour enfants(siège de sécurité). Les enfants peuvent être blessés dans une collision si leur système de retenue n'est pasfixé correctement. Pour de petits enfants etbébés, un siège pour enfants ou un siège pourbébés doit être utilisé. Avant d'acheter unsystème particulier de retenue pour enfants,assurez-vous qu'il convient à votre siège et àvos ceintures de sécurité et qu'il est appropriéà votre enfant. Observez toutes les instructions fournies par le fabricant pour ce qui est de l'installation dusystème de retenue pour enfants.
YB090Y1-AU Pour détacher la ceinture Quand vous voulez détacher la ceinture de
sécurité, enfoncez le bouton de la boucle de verrouillage.
AVERTISSEMENT : Le système de verrouillage de la ceinture
abdominale centrale est différent de ceux des ceintures à trois points d'ancrage dusiège arrière, veillez à utiliser la bonne bouclepour assurr le bon fonctionnement dusystème.
ZB090X1-AU Pour régler la ceinture Avec ce type de ceinture, la longueur doit être
réglée manuellement par le passager. La ceinture doit être placée aussi bas que possibleau niveau des hanches, et non pas de la taille.Si la ceinture est placée trop haut, il est pos-sible que le passager glisse par en-dessous encas d'accident, ce qui augmente le risque deblessure.
Raccorcir
HTB226
Trop haut
Position correcte
HSM372

Page 27 of 154

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI1- 19
AVERTISSEMENT:
o Le système de retenue pour enfants doit être placé sur le siège arrière. N'installez jamais un siège pour enfants ou un siègepour bébés sur le siège du passageravant.
o Si un accident devait survenir et provoquer le déclenchement de l'airbagsupplémentaire du côté passager, cecirisquerait de blesser sérieusement oude tuer un enfant ou un bébé assis sur unsiège pour enfants ou pour bébés. Parconséquent, utilisez uniquement uneretenue pour enfants sur le siège arrièrede votre véhicule.
o Dans la mesure où une ceinture de sécurité ou un système de retenue pour
enfants peut devenir très chaud si le véhicule est fermé, veillez à vérifier lecouvercle et les boucles de siège avantd'y installer un enfant.
o Lorsque le système de retenu pour enfant n'est pas utilisé, fixez-le avec une ceinturede sécurité de manière qu'il ne soit pasprojeté en avant en cas d'arrêt brusqueou d'accident.
o Les enfants trop grands pour un système de retenue pour enfants doivent setrouver sur le siège arrière et être sanglésavec les ceintures trois pointsdisponibles.
o Assurez-vous que la ceinture-baudrier est bien positionnée sur l'épaule et nonen travers du cou. Le fait de déplacer l'enfant plus près du centre du véhiculepeut constituer une bonne fixation pourla ceinture-baudrier. La partie de laceinture sous-abdominale de la ceinturetrois points ou la ceinture sous-abdominale du siège central doit toujoursêtre positionnée le plus bas et le plusserré possible sur les hanches de l'enfant.
o Si la ceinture de sécurité ne sangle pas correctement l'enfant, nous vousrecommandons l'utilisation d'un siègesupplémentaire autorisé sur le siègearrière afin d'élever la hauteur de la placeassise de l'enfant de manière que laceinture de sécurité sangle correctementl'enfant.
o N'autorisez jamais un enfant à se tenir debout ou à s'agenouiller sur le siège.
o N'utilisez jamais un support pour enfants ou un siège de sécurité pour enfants quise "crochète" par dessus le dossier desiège; la sécurité risque de ne pas êtresuffisante en cas d'accident.
o Un enfant ne doit jamais être tenu dans les bras d'une personne lorsque levéhicule se déplace car l'enfant risqued'être gravement blessé en cas d'accidentou d'arrêt brusque. Le fait de tenir ainsiun enfant lorsque le véhicule se déplacen'offre à l'enfant aucun moyen de protec-tion en cas d'accident même si lapersonne tenant l'enfant porte uneceinture de sécurité. o Si le siège de sécurité n'est pas ancré
correctement, le risque de blessuresgraves ou de mort pour les enfantsaugmente considérablement en cas decollision.
B230F01A-AUT Installation sur la position centrale du siège arrière
HXGS257
Utilisez la ceinture de sécurité centrale du siège arrière pour fixer le système de retenue pourenfants comme illustré. Après l'installation dece système, failés basculer le siège pour enfantsvers l'avant et vers l'arrière et d'un côté à l'autrepour s'assurer qu'il est fixé correctement par laceinture de sécurité.

Page 28 of 154

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1- 20 Veillez à ce que la ceinture sous-abdominale soit serrée autour du système de retenue pourenfants et que la ceinture-boudrier soitpositionnée de manière qu'elle ne puisseinterférer avec la tête ou le cou de l'enfant.Après l'installation du système de retenue pourenfants, essayez de le déplacer dans toutes lesdirections pour être sûr qu'il est bien installé. Si vous avez besoin de serrer la ceinture, tirez davantage la sangle dans la direction durétracteur. Lorsque vous débouclez la ceinturede sécurité et la laissez se rétracter, le rétracteurrevient automatiquement à sa condition normale. REMARQUE:
o Avant d'installer le système de retenue pour enfants, veuillez lire les instruc- tions fournies par le fabricant de cesystème.
o Si la ceinture de sécurité ne fonctionne pas comme décrit, faites vérifier lesystème immédiatement par votreconcessionnaire autorisé Hyundai.
AVERTISSEMENT: N'installez pas un système de retenue pour enfants sur le siège du passager avant. Siun accident devait survenir et provoquer ledéclenchement de l'airbag supplémentairedu côté passager, l'enfant ou le bébé assissur un siège pour enfants ou pour bébésrisquerait de graves blessures, voire la mort. Par conséquent, utilisez uniquement un système de retenue pour enfants sur le siègearrière de votre véhicule.
Si le siège pour enfants se déplace, réajustez lalongueur de la ceinture de sécurité. Ensuite, s'ilest disponible, insérez le crochet de la sanglede fixation du système de retenue pour enfantsdans le support de crochet de ce système etserrez pour fixer le siège. Reportez-voustoujours aux recommandations du fabricant dusystème de retenue pour enfants avant d'installerle système de retenue pour enfants dans votrevéhicule.
B230G01L
Sur les sièges arrière extérieurs
B230G01A-GUT Installation sur les sièges arrière
extérieurs
Pour installer un système de retenue pour
enfants sur les sièges arrière extérieurs, tendez la ceinture trois points depuis son rétracteur.Installez le système de retenue pour enfants,bouclez la ceinture de sécurité et tendez-la. B230B02A-GUT Utilisation d'un système de retenue pour enfants avec le système"d'ancrage"
Boulon, support (5/16"-30 mm) Rondelle, ressort conique Support, crochet de système de retenue pour enfants
Pour les petits enfants et les bébés, l'utilisation d'un siège pour enfants ou d'un siège pourbébés est fortement recommandée. Ce siègepour enfants ou pour bébés doit avoir la tailleappropriée et doit être installé conformémentaux instructions du fabricant. De plus, nousvous recommandons de disposer le siège surle siège arrière du véhicule car ceci contribuegrandement à la sécurité. Votre véhicule estéquipé de trois supports de crochets du systèmede retenue pour enfants afin d'installer le siègepour enfants ou le siège pour nouveau-né. Rondelle de retenue
HSM386

Page 29 of 154

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI1- 21
B230B01O-1Avant du véhicule
2. Connectez le crochet de la sangle de fixationau support à crochet du système de retenu pour enfants et serrez pour fixer le siège.
AVERTISSEMENT:Pour reposer le siège de retenue pourenfants, pour des raisons de sécurité, lesiège doit être positionné le plus possibleen arrière et le dossier de siège doit être enposition verticale et ne pas être incliné.
B230C03O-GUT Fixation d'un système de retenue pour
enfants avec le système "d'ancrage"Ces supports à crochet des sièges pour enfants se trouvent sur le plancher du coffre à bagagesarrière.
Ce symbole indique l'emplacement des ancrages de câble de liaison prêts à être utilisés.
1. Placez la sangle du siège du système de retenue pour enfants au-dessus du dossier de siège. Pour ce qui est des véhicules à appui-tête réglable, disposez la sangle de fixation endessous de l'appui-tête et entre les montantsde l'appui-tête, sinon placez la sangle defixation au-dessus du sommet du dossier desiège.
B230B02O Crochet de la sanglede fixation Fixationà crochetde la retenuepour enfantsB230D03E-GUT Fixation d'un système de retenue pour
enfants avec le système "ISOFIX" et le système "d'ancrage"
B230F01O
ISOFIX est une méthode normalisée de mon- tage de sièges pour enfants grâce à laquellevous n'avez plus besoin d'utiliser la ceinture desécurité standard pour adultes pour fixer lesiège dans le véhicule. L'espace n'en est queplus sûr et plus harmonieux et l'installation estplus aisée et plus rapide. Un siège ISOFIX ne peut être installé que s'il est homologué pour le véhicule en fonction desexigences de ECE-R44. Pour ce qui est devotre Hyundai, le Hyundai ISOFIX GR 1 /Hyundai Duo / Römer ISOFIX GR1 et le RömerDuo ISOFIX / Britax Duo ISOFIX est autoriséen fonction des exigences de ECE-R44. Cesiège a fait l'objet de nombreuses vérificationseffectuées par Hyundai et est recommandépour votre Hyundai.

Page 30 of 154

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1- 22 REMARQUE: Un siège pour enfants ISOFIX ne peut être installé que si le siège est homologué pourle véhicule en fonction de ECE-R44. Avantd'utiliser le siège pour enfants ISOFIX qui aété acheté pour un autre véhicule, demandezà votre revendeur Hyundai si ce type desiège est autorisé et recommandé pour votreHyundai. Pour fixer le siège de retenue pour enfants
AVERTISSEMENT:
o N'installez pas un siège de sécurité pour enfants sur la position assise centrale arrière en utiIisant les attaches ISOFIXdu véhicule. Les attaches ISOFIX sontuniquement fournies pour les positionsassises arrière extérieures gauche etdroite. N'utilisez pas de manière abusiveles attaches ISOFIX en essayant de fixerun siège de sécurité pour enfants dans lesiège arrière intermédiaire sur les at-taches ISOFIX. En cas de collision, il sepeut que les accessoires ISOFIX du siègepour enfants ne soient pas suffisammentpuissants pour fixer le siège de sécuritépour enfants dans la position assisecentrale arrière et risquent de rompre etdonc de provoquer de graves blessuresvoire la mort.
o Ne montez pas plus d'un système de retenue pour enfants sur un pointd'ancrage inférieur pour enfants. Lacharge accrue incorrecte risqued'entraîner la rupture des pointsd'ancrage ou de l'ancre d'amarre, ce quirisque de provoquer de graves blessuresvoire la mort.
o Fixez le siège pour enfants ISOFIX ou compatible avec ISOFIX uniquement auxemplacements appropriés indiqués.
o Observez toujours les instructions d'installation et d'utilisation données parle fabricant du système de retenue pourenfants.
HSM418
1. Pour engager le siège de retenue pourenfants dans l'ancre ISOFIX, insérez l'attache du siège de retenue pour enfantsdans l'ancre ISOFIX. Ecoutez s'il y a un"déclic" audible.
2. Connectez le crochet de la sangle de fixa- tion au support du crochet du siège deretenue pour enfants et serrez pour fixer lesiège. Reportez-vous à "Fixation d'unsystème de retenue pour enfants avec lesystème d'ancrage" à la page 1-21.
REMARQUE: Ce siège est le seul se conformant à cette disposition. Lorsque d'autres fabricantsfournissent les preuves d'une certification,Hyundai va évaluer ce siège avec précautionset donner son avis à condition que le siègesoit conforme à la loi. Veuillez questionnervotre revendeur Hyundai à ce sujet.
B230D02O
Ancre ISOFIX
Indicateur de position
d'ancre ISOFIX
De chaque côté du siège arrière, entre le coussin et le dossier, se trouvent une paire de pointsd'ancrage ISOFIX avec un assemblage à fixa-tions supérieures sur le coffre à bagages. Lorsde l'installation, le siège doit être enclenché surles points d'ancrage ; vous pouvez alorsentendre son déclic (vérifiez en tirant!) et il doitêtre fixé avec la ceinture à fixations supérieuressur le point correspondant dans le coffre àbagages. L'installation et l'utilisation d'un siègepour enfants doivent être réalisées en fonctiondu manuel d'installation qui est fourni avec lesiège ISOFIX.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 ... 160 next >