Hyundai Santa Fe 2005 Manuel du propriétaire (in French)
Page 41 of 515
1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
30
Utilisez la ceinture de sécurité centrale
du siège arrière pour fixer le système de retenue pour enfants comme illustré. Après l'installation de ce système, failés basculer le siège pourenfants vers l'avant et vers l'arrière et d'un côté à l'autre pour s'assurer qu'il est fixé correctement par la ceinturede sécurité.
Si le siège pour enfants se déplace,
réajustez la longueur de la ceinturede sécurité. Ensuite, s'il estdisponible, insérez le crochet de la sangle de fixation du système de retenue pour enfants dans le supportde crochet de ce système et serrez pour fixer le siège. Reportez-vous toujours aux recommandations dufabricant du système de retenue pour enfants avant d'installer le système de retenue pour enfants dans votrevéhicule.
B230F01A-AUT Installation sur la position
centrale du siège arrière
HXGS257
Le fait de tenir ainsi un enfant lorsque le véhicule se déplace n'offre à l'enfant aucun moyen de protection en cas d'accidentmême si la personne tenant l'enfant porte une ceinture de sécurité.
o Si le siège de sécurité n'est pas ancré correctement, le risque deblessures graves ou de mortpour les enfants augmente considérablement en cas de col- lision. 2-points
3-points B235G01O
smflfra-1a.p65 6/7/2005, 11:06 AM
30
Page 42 of 515
1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
31
!AVERTISSEMENT:
N'installez pas un système de retenue pour enfants sur le siègedu passager avant. Si un accident devait survenir et provoquer le déclenchement de l'airbagsupplémentaire du côté passager, l'enfant ou le bébé assis sur un siège pour enfants ou pour bébésrisquerait de graves blessures, voire la mort. Par conséquent, utilisez uniquement un système de retenue pour enfants sur le siège arrière de votre véhicule.
B230G01A-GUT Installation sur les sièges arrière extérieurs
B230G01L
Pour installer un système de retenue
pour enfants sur les sièges arrière extérieurs, tendez la ceinture trois points depuis son rétracteur. Installezle système de retenue pour enfants, bouclez la ceinture de sécurité et tendez-la. Veillez à ce que la ceinturesous-abdominale soit serrée autour du système de retenue pour enfants et que la ceinture-boudrier soitpositionnée de manière qu'elle ne puisse interférer avec la tête ou le cou de l'enfant. Après l'installation dusystème de retenue pour enfants, essayez de le déplacer dans toutesles directions pour être sûr qu'il estbien installé.Si vous avez besoin de serrer laceinture, tirez davantage la sangledans la direction du rétracteur. Lorsque vous débouclez la ceinture de sécurité et la laissez se rétracter,le rétracteur revient automatiquement à sa condition normale. REMARQUE:
o Avant d'installer le système de
retenue pour enfants, veuillez lire les instructions fournies par le fabricant de ce système.
o Si la ceinture de sécurité ne fonctionne pas comme décrit,faites vérifier le système immédiatement par votreconcessionnaire autorisé Hyundai.
smflfra-1a.p65 6/7/2005, 11:06 AM
31
Page 43 of 515
1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
32
1. Ouvrez le couvercle de l'ancrage àcâble sur le plancher du coffre à bagages arrière.
Ce symbole indique l'emplacement
des ancrages de câble de liaison prêts à être utilisés. B230C04O-GUT Fixation d'un système de retenue
pour enfants avec le système "d'ancrage"
Ces supports à crochet des sièges
pour enfants se trouvent sur le plancher du coffre à bagages arrière.
B230B02O
trois supports de crochets du système de retenue pour enfants afin d'installerle siège pour enfants ou le siège pour nouveau-né.
B230B02A-GUTUtilisation d'un système de
retenue pour enfants avec le système "d'ancrage" Pour les petits enfants et les bébés, l'utilisation d'un siège pour enfants ou d'un siège pour bébés est fortementrecommandée. Ce siège pour enfants ou pour bébés doit avoir la taille appropriée et doit être installéconformément aux instructions du fabricant. De plus, nous vous recommandons de disposer le siègesur le siège arrière du véhicule car ceci contribue grandement à la sécurité. Votre véhicule est équipé de
B230B01HP
Boulon, support (5/16"-30 mm) Rondelle, ressort conique Support, crochet de système de retenue pour enfants
Rondelle de retenue
HSM445
Fixation à crochet de la retenue pour enfants
Couvercle de l'ancrage à câble
smflfra-1a.p65
6/7/2005, 11:06 AM
32
Page 44 of 515
1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
33
B230B01OAvant du véhicule
Crochet de la sangle de fixation
Plancher du coffre à bagages arrière
Fixation à crochet dela retenuepour enfants
!
B230D03E-GUT Fixation d'un système de retenue pour enfants avec le système"ISOFIX" et le système"d'ancrage"
B230F01O
AVERTISSEMENT:
Pour reposer le siège de retenue pour enfants, pour des raisons de sécurité, le siège doit êtrepositionné le plus possible en arrière et le dossier de siège doit être en position verticale et ne pasêtre incliné.
2. Placez la sangle du siège du système de retenue pour enfantsau-dessus du dossier de siège. Pour ce qui est des véhicules àappui-tête réglable, disposez lasangle de fixation en dessous de l'appui-tête et entre les montants de l'appui-tête, sinon placez lasangle de fixation au-dessus du sommet du dossier de siège.
3. Connectez le crochet de la sangle de fixation au support à crochet dusystème de retenu pour enfants et serrez pour fixer le siège.
ISOFIX est une méthode normalisée de montage de sièges pour enfants grâce à laquelle vous n'avez plusbesoin d'utiliser la ceinture de sécurité standard pour adultes pour fixer le siège dans le véhicule. L'espace n'enest que plus sûr et plus harmonieux et l'installation est plus aisée et plus rapide.
smflfra-1a.p65 6/7/2005, 11:06 AM
33
Page 45 of 515
1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
34
HSM418
1. Pour engager le siège de retenue
pour enfants dans l'ancre ISOFIX,
REMARQUE:
Un siège pour enfants ISOFIX ne
peut être installé que si le siège est homologué pour le véhicule en fonction de ECE-R44. Avantd'utiliser le siège pour enfants ISOFIX qui a été acheté pour un autre véhicule, demandez à votrerevendeur Hyundai si ce type de siège est autorisé et recommandé pour votre Hyundai.
Pour fixer le siège de retenue
pour enfants
Un siège ISOFIX ne peut être installéque s'il est homologué pour le véhiculeen fonction des exigences de ECE- R44. Pour ce qui est de votre Hyundai, le Hyundai ISOFIX GR 1 / HyundaiDuo / Römer ISOFIX GR1 et le Römer Duo ISOFIX / Britax Duo ISOFIX est autorisé en fonction des exigencesde ECE-R44. Ce siège a fait l'objet de nombreuses vérifications effectuées par Hyundai et est recommandé pourvotre Hyundai. REMARQUE: Ce siège est le seul se conformant à cette disposition. Lorsque d'autres fabricants fournissent les preuves d'une certification, Hyundai vaévaluer ce siège avec précautions et donner son avis à condition que le siège soit conforme à la loi.Veuillez questionner votre revendeur Hyundai à ce sujet.
B230D02O
Ancre ISOFIX
Indicateur de position
d'ancre ISOFIX
De chaque côté du siège arrière, en-
tre le coussin et le dossier, se trouvent une paire de points d'ancrage ISOFIX avec un assemblage à fixationssupérieures sur le coffre à bagages. Lors de l'installation, le siège doit être enclenché sur les points d'ancrage ;vous pouvez alors entendre son déclic (vérifiez en tirant!) et il doit être fixé avec la ceinture à fixations supérieuressur le point correspondant dans le coffre à bagages. L'installation et l'utilisation d'un siège pour enfantsdoivent être réalisées en fonction du manuel d'installation qui est fourni avec le siège ISOFIX.
smflfra-1a.p65 6/7/2005, 11:06 AM
34
Page 46 of 515
1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
35
!
insérez l'attache du siège de retenue pour enfants dans l'ancreISOFIX. Ecoutez s'il y a un "déclic" audible.
2. Connectez le crochet de la sangle de fixation au support du crochetdu siège de retenue pour enfants et serrez pour fixer le siège.Reportez-vous à "Fixation d'un système de retenue pour enfants avec le système d'ancrage" à lapage 1-32.les attaches ISOFIX. En cas de collision, il se peut que les accessoires ISOFIX du siègepour enfants ne soient pas suffisamment puissants pour fixer le siège de sécurité pourenfants dans la position assise centrale arrière et risquent de rompre et donc de provoquer degraves blessures voire la mort.
o Ne montez pas plus d'un système de retenue pour enfants sur unpoint d'ancrage inférieur pour enfants. La charge accrue incorrecte risque d'entraîner la rupture des points d'ancrage ou de l'ancre d'amarre, ce qui ris-que de provoquer de graves blessures voire la mort.
o Fixez le siège pour enfants ISOFIX ou compatible avecISOFIX uniquement aux emplace- ments appropriés indiqués.
o Observez toujours les instruc- tions d'installation et d'utilisationdonnées par le fabricant du système de retenue pour enfants. B230H04A-GUTSYSTEME DE RETENUE POZUR ENFANTS ADAPAT A LA POSI-TION DU SIEGE Utilisez les ceintures de sécurité pour enfants approuvées officiellement et qui conviennent à votre enfant. Lorsque de l'utilisation des sièges de sécurité pour enfants, reportez-vous au tableau suivant.
Centralearrière
Groupe par âge Position assise
UX
XUX X U, L1 U F
XU FUF
Extérieure
arrière
Passager
avant
0: jusqu'à 10 kg (0 - 9 mois) 0+: jusqu'à 13 kg(0 - 2 années) I: 9 kg à 18 kg(9 mois - 4 années)II&III: 15 kg à 36 kg (4 - 12 années) XAVERTISSEMENT:
o N'installez pas un siège de sécurité pour enfants sur la po- sition assise centrale arrière enutiIisant les attaches ISOFIX du véhicule. Les attaches ISOFIX sont uniquement fournies pourles positions assises arrière extérieures gauche et droite. N'utilisez pas de manière abu-sive les attaches ISOFIX en essayant de fixer un siège de sécurité pour enfants dans lesiège arrière intermédiaire sur
smflfra-1a.p65 6/7/2005, 11:06 AM
35
Page 47 of 515
1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
36
Lorsque le véhicule s'arrête brusquement ou si l'occupant essaiede se pencher vers l'avant trop rapidement, le rétracteur de ceinture de sécurité se verrouille en position. Toutefois, en cas de collisions frontales, le pré-tendeur est activé et tend la ceinture de sécurité contre lecorps de l'occupant. Quand le prétendeur s'active, si le système détecte une tension exces- sive de la ceinture de sécurité duconducteur ou des passagers, le limiteur de charge à l'intérieur du prétendeur libère une partie de lapression sur la ceinture de sécurité correspondante.
B180B01O
1
2 3Air-bag du côté passagerAir-bag du côté conducteur
B180B01O-GUT Ceinture de sécurité du pré- tendeur Votre véhicule Hyundai est équipé de ceintures de sécurité de pré-tendeur pour le conducteur et le passager avant.Grâce au pré-tendeur, les ceinturesde sécurité sanglent parfaitement lecorps du passager en cas de colli- sions frontales. Les ceintures de sécurité de prétendeur peuvent êtreactivées avec les airbags.
HXG229
U : Adaptée pour les retenues de la
catégorie "universelle" utilisées dans ce groupe de masse
UF : Adaptée pour les retenues de la
catégorie "universelle" avantutilisées dans ce groupe de masse
L1 : Convient à "Römer ISOFIX GR1" pouvant être utilisé dans cette plage de masse (No. d'homologation: E1 R44- 03301133)
X : Position de siège non adaptée aux enfants dans ce groupe de masse
smflfra-1a.p65 6/7/2005, 11:06 AM
36
Page 48 of 515
1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
37
!
Le système de pré-tendeur de ceinture de sécurité comprend principalementles éléments suivants. Ceux-ci sont indiqués avec leur emplacement dans l'illustration.
1. Témoin d'avertissement d'airbag SRS
2. Ensemble de pré-tendeur de ceinture
de sécurité
3. Module de commande SRS
AVERTISSEMENT:
Pour profiter au maximum d'une ceinture de sécurité de pré- tendeur :
1. La ceinture de sécurité doit être ajustée correctement.
2. La ceinture de sécurité doit être réglée sur la position correcte. REMARQUE:
o Les ceintures de sécurité de pré-
tendeur du conducteur et du passager avant sont activées pendant une collision frontale.Les ceintures de sécurité de prétendeur peuvent être activées avec les airbags. Les pré-tendeurs sont activés dans ces conditions même si les ceintures de sécurité ne sont pas portéesau moment de la collision.
o Lorsque les ceintures de sécurité du pré-tendeur sont activées, un bruit conséquent est audible et une fine poussière ressemblantà de la fumée est visible dans le compartiment des passagers. Ce sont des conditions normales defonctionnement. Elles ne sont pas dangereuses.
o Bien qu'elle soit inoffensive, la fine poussière peut provoquerune irritation de la peau et ne doit pas être inhalée de manièrerépétée. Nettoyez bien vos mains et votre visage après un accident qui a entraîné l'activation desceintures de sécurité du pré- tendeur. ATTENTION :
o Le témoin d'avertissement de l'air bag SRS " " sur le tableau d'instruments clignote pendant environ 6 secondes après avoir tourné la clé de contact sur laposition "ON" ou après le démarrage du moteur et doit être ensuite désactivé parce que lecapteur qui active l'air bag SRS est connecté avec la ceinture de sécurité du pré-tendeur.
o Si la ceinture de sécurité du pré- tendeur ne fonctionne pascorrectement, ce témoind'avertissement s'allume, même s'il n'y a aucun dysfonctionnement de l'air bagSRS. Si le témoin d'avertissement de l'air bag SRS ne clignote pas pendant 6secondes environ quand la clé de contact est tournée est tournée sur la position "ON" ouque le moteur est démarré, ou bien s'il reste allumé après avoir clignoté pendant 6 secondesenviron ou s'il s'allume tandis que le véhicule se déplace,
!
smflfra-1a.p65 6/7/2005, 11:06 AM
37
Page 49 of 515
1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
38SYSTÈME DE RETENUE SUPPLÉMENTAIRE"AIR-BAG"
B240A01O
B240A04F-GUT Votre Hyundai est équipée d'un
système de retenue supplémentaire (SRS). Pour l'indiquer, le rembourrage du
volant de direction et la planche debord, côté du passager, portent l'inscription «SRS AIRBAG». Le système de retenue supplémentairede la Hyundai consiste de coussins gonflables logés sous le rembourrage central du volant de direction et dansla planche de bord face au siège du passager avant. Le but des coussins Air-bag du côté conducteur
o N'essayez pas de vérifier ou de
remplacer vous-même les ceintures de sécurité du pré- tendeur. Ceci doit être effectuépar un concessionnaire Hyundai autorisé.
o Ne tapez pas les ensembles de ceinture de sécurité du pré-tendeur.
o N'essayez pas d'entretenir ou de réparer le système de ceinture de sécurité du pré-tendeur dequelque manière que ce soit.
o Si vous ne manipulez pas
correctement les ensembles deceinture de sécurité de pré- tendeur et si vous n'observez pas les avertissements vousinvitant à ne pas taper, modifier, vérifier, remplacer, entretenir ou réparer les ensembles de ceinturede sécurité du pré-tendeur, il y a risque de fonctionnement incor- rect ou d'activation accidentelleet de blessures graves.
o Portez toujours les ceintures de sécurité lorsque vous conduisez.
!AVERTISSEMENT:
o Les pré-tendeurs sont conçus pour fonctionner uniquement une fois. Après activation, lesceintures de sécurité du pré- tendeur doivent être remplacées. Toutes les ceintures de sécurité,quel que soit leur type, doivent toujours être remplacées après avoir servi lors d'une collision.
o Les mécanismes de la ceinture de sécurité du pré-tendeur ontchauffé pendant leur activation. Ne touchez pas les ensembles de ceinture de sécurité du pré-tendeur après leur activation. Laissez passer plusieurs min- utes.
veuillez faire inspecter les ceintures de sécurité du pré- tendeur et le système d'air-bagSRS par le concessionnaire Hyundai agréé dès que possible.
smflfra-1a.p65
6/7/2005, 11:06 AM
38
Page 50 of 515
1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
39
!
est de donner au conducteur et/ou passager avant du véhicule une pro-tection plus grande que celle offerte par les ceintures de siège seules en cas de collision frontale relativementsévère. REMARQUE: Veillez à lire les informations rela- tives au SRS sur les labels placés à l'avant du pare-soleil et dans la boîte à gants.
AVERTISSEMENT:
o Comme son nom l'indique, le système de retenuesupplémentaire est conçu pourfonctionner, à titre de supplément, avec la ceinture de siège trois points du conducteuret n'en est pas un substitut. De plus, il ne se dépoie qu'en certains cas de collision frontalerelativement sévère pouvant causer des blessures graves aux occupants du véhicule.
B240D01O
o Les airbags avant ne sont pas conçus pour se déployer en cas de collisions à impact latéral, à impact arrière ou en cas de tonneaux. De plus, les airbagsne se déploient pas en cas de collisions frontales en dessous de la vitesse du seuil dedéploiement. Impact arrière
Impact latéral Tonneaux
o Pour leur plus grande protection
et pour réduire le risque de blessures graves voire mortelles en cas de collision, tous lesoccupants, y compris le conducteur, devraient toujours porter leur ceinture de sécurité,même s'ils sont déjà protégés par un coussin gonflable. Ne vous asseyez ni penchez inutilementprès du coussin gonflable.
o Le système de retenue
supplémentaire ne déploie pasles coussins gonflables à anglede choc supérieur à 30° depuis l'axe longitudinal du véhicule tel que dans les collisions latérales,les collisions arrière ou les capotages.
smflfra-1a.p65 6/7/2005, 11:06 AM
39