Hyundai Santa Fe 2009 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 191 of 309

2
CONDUZINDO O SEU HYUNDAI
21
! CUIDADO:
Este sistema só pode detectar objectos que estejam dentro da sua área de detecção. Não pode detectarobjectos localizados noutras áreas não cobertas pelos sensores. Igualmente, os objectos pequenosou estreitos, tais como mastros ou objectos localizados entre os sensores poderão não ser detectadospelos sensores. Verifique sempre o espaço atrás do veículo ao fazer uma manobra demarcha-atrás. Certifique-se de que informa outros condutores do veículo que possamnão estar familiarizados com o sistema sobre as suas capacidades e limitações.A garantia do seu novo veículo não cobre quaisquer acidentes nem danos que ocorram ao veículo ouaos seus ocupantes provocados por uma avaria no Sistema de Assistência ao Estacionamento em Marcha-atrás.Conduza sempre com segurança e com cuidado. AVISO:
Preste grande atenção quando conduzir o veículo junto a objectos na estrada, especialmente pedestres e particularmente crianças. Tenha ematenção que alguns objectos poderão não ser detectados pelos sensores, devido à distância a que se encontram,à sua dimensão ou aos materiais de que são feitos, que podem limitar a eficiência do sensor. Faça sempreuma inspecção visual para se certificar de que não existem obstruções antes de deslocar o veículo em qualquerdirecção.! NOTA: Se não ouvir nenhum som de aviso ou se o avisador sonoro emitir um som intermitente quando engrenar aalavanca de velocidades na posição “R”, isto poderá indicar que o Sistema de Assistência aoEstacionamento em Marcha-atrás está avariado. Se isto acontecer, faça com que o seu veículo sejainspeccionado por um concessionário HYUNDAI autorizado, o mais rapidamentepossível.

Page 192 of 309

2 CONDUZINDO O SEU HYUNDAI
22UTILIZAÇÃO 4WD PERMANENTE
C350A03O-GPT (Se instalado) A potência do motor pode ser distribuída por todas as rodas da frente e de tráspara uma maior tracção. O 4WD permanente é útil quando uma boa tracção é necessária, tal como, quandoconduz em estradas escorregadias, molhadas ou cobertas de neve ou quando pretende retirar a viatura deuma zona com lama. Estes veículos, no entanto, não foram concebidos para a utilização em todo-o-terreno. Osveículos 4WD Permanente foram concebidos em primeiro lugar para melhorar a tracção e performance emestradas pavimentadas e auto-estradas molhadas ou escorregadias. A utilização ocasional fora de estrada tais comoestradas não pavimentadas ou caminhos é permitida. É sempre importante quando viaja fora de estradaque o condutor reduza cuidadosamente a sua velocidade para um nível que não exceda a velocidade de utilizaçãosegura para essas condições. Em geral, as condições fora de estrada oferecem menos tracção e eficácia de travagemque as estradas pavimentadas. Conduzindo o 4WD em Segurança
(1) Certifique-se que utiliza o cinto de
segurança.
(2) Não conduzir em condições de todo- o-terreno em zonas não exploradas e que excedam as capacidades paraas quais a viatura foi concebida ou o nível de experiência do condutor.
(3) Conduzir a velocidades mais baixas com vento lateral forte. Uma vezque o seu veículo possui um centro de gravidade mais alto, a suaestabilidade será afectada pelos ventos laterais. Velocidades mais baixas proporcionam um melhorcontrolo do veículo.
(4) Verificar o estado dos travões após
conduzir em zonas molhadas oucom lama. Premir o travão diversas vezes enquanto conduz a baixa velocidade até sentir que a potênciade travagem foi recuperada.
(5) Não conduzir a viatura através da
água (Ex.: ribeiras, rios, lagos, etc.)
!
Estes factores devem ser considerados cuidadosamente quando conduz aviatura fora de estrada. Manter o veículo em contacto com o solo e sob controlo nestas situações é sempre daresponsabilidade do condutor para segurança dele próprio e dos seus passageiros.
AVISO:
Este veículo não foi concebido comoveículo de utilização intensiva em todoo -terreno. Conduzir o veículo em condições de todoo-terreno quesão mais exigentes que aquelas para as quais o mesmo foi concebido e que podem resultar em ferimentosou morte.

Page 193 of 309

2
CONDUZINDO O SEU HYUNDAI
23
(6) A distância de travagem do um veículo de tracção permanente 4WD difere muito pouco de um veículo de duas rodas motrizes 2WD. Quando conduzir em estradascobertas de neve, escorregadias ou zona com lama, certifique-se que mantém uma distância segura entreo seu veículo e aquele que segue À sua frente..
(7) Uma vez que o binário de tracção é sempre aplicado às 4 rodas, a per-formance do veículo de quatro rodas motrizes 4WD é consideravelmenteafectado pelo estado dos pneus. Certifique-se que equipa as quatro rodas com pneus da mesmadimensão e do mesmo tipo.
o Quando é necessário substituir
qualquer um dos pneus ou jantes, é necessário substituí-los todos.
o Rodar os pneus e verificar a sua
pressão em intervalos regulares.
!AVISO:
o O seu veículo está equipado com pneus que lhe proporcionam segurança e uma boa capacidadede manobra. Não utilize pneus e jantes cujo tamanho e tipo sejam diferentesdos que são montados de origem no seu veículo, pois poderá afectar a segurança e a performance doseu veículo, levando a falhas de operação ou capotamentos e ferimentos graves.Ao substituir os pneus, certifique- se de que está a equipar o seu veículo com quarto pneus com omesmo tamanho, tipo, rasto, marca e capacidade de carga dos pneus e jantes de origem. Se, noentanto, decidir equipar o seu veículo com um conjunto pneu / jante não recomendado pelaHyundai para a condução todo-o- terreno, não deverá utilizar os mesmos pneus para a conduçãoem auto-estrada. (8) O veículo de tracção integral 4WD
não pode ser rebocado por reboquesnormais. Certifique-se que o veículo é rebocado sem que as quatro rodas fiquem em contacto com osolo.
o Se o veículo for rebocado apenas com duas das rodas levantadas, o sistema 4WD poderá ser danificado.
o No caso inevitável em que seja necessário rebocar o veículo comas quatro rodas assentes no chão,só deverá ser rebocado para a frente com uma corda.
o Enquanto reboca o veículo, verifique os seguintes itens. 1. A chave da ignição deverá estarna posição "ACC" ou "ON".
2. Coloque a alavanca das
mudanças em ponto morto (ou na posição "N" no caso de uma caixa automática).
3. Liberte o travão de mão.

Page 194 of 309

2 CONDUZINDO O SEU HYUNDAI
24
OCM051013
Rodillo de comprobación (Tacómetro) Rodillo libre temporal
NOTA: Para evitar causar sérios danos no seu veículo 4WD, limite a distância de reboque a 15 km/h (10 mph) enunca durante mais de 1,5 km (1 milha) de CADA VEZ. (9) Para o teste do velocímetro ou o
programa de inspecção/manutenção (I/M) Tucson 4WD, utilize um dinamómetro adequado para veículos com quatro rodas motrizes. CUIDADO:
Nunca aplique o travão de mãoenquanto estiver a realizar estes tes-tes.
!
(10) Quando utilizar correntes de neve,
montá-las sempre nas rodas da frente.
(11) Se as rodas da frente ou de trás
ficarem presas na lama, não asfazer rodar em vazio inutilmente. O sistema 4WD poderá ficar danificado.
o Nos raros casos em que seja
inevitável fazer o teste do velocímetro de um veículo 4WD num sistema com rolos previstopara veículos com apenas duas rodas motrizes (2WD), siga estritamente os seguintesprocedimentos. 1. Verifique a pressão dos pneusrecomendada para o seu veículo.
2. Coloque as rodas da frente nos rolos de teste do velocímetrotal como mostrado na figura.
3. Liberte o travão de mão. 4. Coloque as rodas traseiras no rolo livre tal como mostrado nafigura.!AVISO:
Mantenha-se afastado da frente do veículo enquanto decorrer a inspecção. Isto é muito perigoso uma vez que o veículo pode saltarpara frente e provocar sérios ferimentos ou mesmo a morte.

Page 195 of 309

2
CONDUZINDO O SEU HYUNDAI
25
!AVISO:
o Evitar curvar a altas velocidades.
o Não fazer movimentos bruscos com o volante, tais como mudanças bruscas de faixa ou curvas muito apertadas..
o O risco de capotar é maior se perder o controlo do veículo avelocidades elevadas.
o Em caso de colisão, uma pessoa sem cinto de segurança temmaiores probabilidades de morrer que uma que utiliza o cinto desegurança.
o A perda de controlo ocorre
frequentemente quando uma oumais rodas saem da faixa de rodagem para a berma e o condutor vira excessivamente ovolante para voltar à estrada.
o No caso do seu veículo sair da
estrada, não virar o volanteexcessivamente. Em vez disso, diminuir a velocidade antes de regressar à faixa de rodagem.
CUIDADO:
o Enquanto um veículo 4WD é levantado com um macaco, nuncacolocar o motor em funcionamento ou fazer com que as rodas rodem.Existe o perigo de as rodas que estão em contacto com o solo rodem fazendo com que o veículose solte do macaco e salte para a frente.
o Se uma das roda da frente ou de trás começar a patinar na lama,neve, etc., o veículo pode por vezes ser conduzido premindo umpouco mais o pedal do acelerador; no entanto, evitar acelerar o motor continuamente a rotações elevadasporque ao fazê-lo pode danificar o sistema 4WD.!
SISTEMA DE BLOQUEIO 4WD
C360A01O-GPT (Com controlo Electrónico de Tracção às Quatro Rodas-4WD)(Se instalado)
OCM059046L
Este sistema 4WD foi concebido para dividir automaticamente o rácio de potência em situações de conduçãonormais. Em situações de condução fora de estrada (off-road) ou de fraca aderência,prima o botão de accionamento da tracção às quatro rodas 4WD para conduzir em modo 4WD, dividindo orácio da potência em 50:50 pelas rodas dianteiras e traseiras. A luz do indicador de bloqueio 4WD no painel deinstrumentos acende-se.

Page 196 of 309

2 CONDUZINDO O SEU HYUNDAI
26
1)
2)
OCM051047L
PRÁTICAS PARA UMA BOA TRAVAGEM
ZC140A1-AP
AVISO:
Não deverá transportar nada na tampa da bagageira, por tràs do banco traseiro, pois caso haja umacidente ou uma travagem brusca, os objectos podem ser projectados para a frente do veículo e causarsérias lesões aos ocupantes.
!
o Depois de ter estado parado, certifique-se de que o travão de mão não ficou accionado e que a luz do indicador do travão de mão se apagou, antes de iniciar a condução.
o Conduzir por cima da água pode humedecer os travões. Tambémpodem ficar húmidos quando o carroé lavado. Os travões húmidos não são fiáveis!!. Com os travões molhados, o seu carro não travarátão bem quanto o desejável e além disso, podem bloquear. Para secar os travões, deve pressionar opedal suavemente repetidas vezes,
Esta selecção começa a ser canceladaquando a velocidade do veículo excedeos 30 km/h, e a função é totalmente desactivada quando é atingida a velocidade de 40 km/h ou mais. Demodo contrário, a função é novamente retomada quando a velocidade desce para os 40 km/h ou menos, e étotalmente restabelecida a velocidades inferiores a 30 km/h. Para desactivar a função de bloqueio4WD, prima novamente o botão 4WD. A luz indicadora do bloqueio 4WD no painel de instrumentos deverá apagar-se.
1) Ao premir o botão de bloqueio 4WD
em terrenos difíceis, a potência da transmissão é distribuída de forma uniforme entre o diferencial dianteiroe traseiro.
2) A função de bloqueio 4WD é activada
sempre que não for excedida avelocidade de 40 km/h. Liberte o botão de bloqueio 4WD em situações de condução normais.

Page 197 of 309

2
CONDUZINDO O SEU HYUNDAI
27CONDUZIR NA FORMA ECONOMICA
C140A02A-GPT Pode economizar bastante combustível se seguir estas indicações:
o Conduza devagar. Acelere
moderadamente. Não faça grandes acelerações nem travebruscamente, tente manter uma velocidade constante. Não acelere com semáforos vermelhos.Tente ajustar a velocidade à velocidade do trânsito para assim não precisar de fazer alterações develocidade desnecessárias. Evite, sempre que possível, tráfego congestionado. Mantenha-sesempre a uma distância segura dos veículos que o precedem para evitar travar repentinamente, o quecausará um desgaste nos travões.
o Conduza a uma velocidade
moderada. Quanto mais depressaconduzir, mais combustível gasta. Conduzir a uma velocidade moderada, especialmente em auto-estradas, é uma das formas mais eficazes de economizar combustível.
o Se tiver um furo enquanto fôr a
conduzir, carregue suavemente no travão e mantenha o carro alinhado enquanto abranda. Quando a velocidade já fôr suficientementelenta para parar em segurança, encoste á berma e estacione o carro num local seguro.
o Se o carro estiver equipado com caixa de velocidades automática,não o deixe deslizar lentamentequando parar, trave-o.
o Quando parar num piso inclinado,
tenha cuidado. Engrene a mudançana posição "P" ( para caixas automáticas ) ou em 1ª, se a caixa fôr manual e utilize o travão de mão.Se fôr numa curva a descer, vire as rodas para o lado de fora da estrada de modo a manter oveículo fora da via de rodagem e pará-lo. Na mesma situação, mas numa recta, deve pôr um calço nasrodas para as bloquear.
até que os travões voltem ao normal,tendo o cuidado durante estaoperação, de manter o carro sob control. Se, depois desta operação, os travões não voltarem ao normal,pare assim que puder, como medida de segurança, chame o seu serviço HYUNDAI, para lhe resolver oproblema.
o Não desça um piso muito inclinado
sem ter uma mudança engrenada,pois pode ser perigoso. Use os travões para diminuir a velocidade e meta uma mudança mais baixa paraque, desta forma, possa utilizar a capacidade de travagem do motor.
o Não conduza com o pé "em cima" do
pedal do travão. Descansar o pé emcima do pedal do travão pode ser perigoso pois pode resultar numsobreaquecimento dos travões e, consequentemente, na perda de eficiência. Além disso, faz com queo tempo de duração dos componentes seja encurtado.

Page 198 of 309

2 CONDUZINDO O SEU HYUNDAI
28
o Nunca descanse o pé em cima dospedais de embraiagem ou acelerador, pois para além de os desgastar e de causar o sobreaque- cimento dos travões, também iráaumentar o consumo de combustível. Poderá, ainda, reduzir- lhes eficácia, levando ás mais sériasconsequências.
o Tenha sempre a preocupação de
verificar o estado dos seus pneus.Mantenha a pressão recomendada, pois a pressão incorrecta, quer seja superior ou inferior, resulta numdesgaste prematuro dos pneus. Reveja a pressão dos pneus pelo menos uma vez por mês.
o Certifique-se do alinhamento correcto do eixo das rodas.O alinhamento incorrecto podecausar um desgaste prematuro dos
pneus, para além do consumo excessivo de combustível. o Mantenha o seu automóvel em boas
condições. Para uma maioreconomia de combustível e reduzidos custos de manutenção, mantenha o seu carro de acordocom o plano de manuntenção descrito no capítulo 5. Quanto mais severas forem as condições decondução, mais frequente deve ser a manutenção do seu veículo. (Vêr capítulo 5 para mais detalhes).
o Conserve o seu carro sempre limpo. Para um serviço mais cuidado delimpeza ou prevenção de materiaiscorrosivos, recorra ao seu serviço HYUNDAI. É especialmente importante que resíduos como alama, pó, gelo, etc. não se acumulem na parte inferior do carro, pois este peso extra pode levar a um maiorconsumo de combustível e também pode contribuir para a corrosão.
o Viaje com o mínimo de peso
possível. O peso é um inimigo paraa economia de combustível. o Não deixe o motor ao ralenti para
além do tempo necessário. Se estiver parado (sem ser no tráfego), desligue o motor e volte a ligar só quando se preparar parapartir.
o Lembre-se, o seu HYUNDAI não
necessita de um longo período deaquecimento. Depois de pôr o motor em funcionamento, deixe-o trabalhar durante 10 a 20 segundos antes deengrenar qualquer velocidade. Contudo, em climas mais frios, é aconselhável fazer um aquecimentoprévio, durante algum tempo.
o Não sobrecarregue o motor, ou seja,
não o obrigue a esforços emmudanças muitos altas conduzindo a baixa velocidade. Quando conduzir a uma velocidade maismoderada, deve utilizar uma mudança mais baixa. Sobrecarregar o motor é, pois, obrigálo a trabalharem rotações mais baixas que as dos limites recomendados.
o Utilize o ar condicionado de forma
moderada, pois como trabalha coma força do motor, a economia de combustível é reduzida quandoutilizado.

Page 199 of 309

2
CONDUZINDO O SEU HYUNDAI
29CONDUÇÃO DE INVERNO
ZC170A1-AP No inverno, as condições climatéricas mais severas podem trazer problemas para a sua viatura, para além de grande desgaste. Para minimizar estesproblemas da condução de inverno, siga os seguintes conselhos: C160B01A-GPT Condições de gelo ou neve Para conduzir em neve profunda, é necessário utilizar pneus próprios paraa neve ou protegê-los com correntes. Caso os pneus para a neve sejam necessários, é importante seleccionarpneus equivalentes em tamanho e tipo aos originais. A selecção errada dos pneus poderá afectar a segurança daviatura e a sua manutenção. Por outro lado, acelerações rápidas, travagens, guinadas bruscas, também poderãoser muito perigosas. Durante a desaceleração, trave com o motor. Travagens bruscas na neve ou no gelopodem levar o carro a perder aderência, por isso,convém que mantenha uma distância suficientemente seguraem relação ao carro da frente, para além de travar muito suavemente. Lembre que
as correntes dão mais
força ao veículo mas não impedem de perder a aderência. NOTA: O uso de correntes não é permitido em todos os locais. Antes de as utilizar, reveja a legislação de cadalocalidade sobre o assunto.ADERÊNCIA NAS CURVAS
ZC160A1-AP Evite travar ou engrenar mudanças nas curvas, especialmente com piso escorregadio e molhado. O ideal será fazer sempre as curvas com umaaceleração moderada. Seguindo este conselho, estará a prolongar a vida dos seus pneus.

Page 200 of 309

2 CONDUZINDO O SEU HYUNDAI
30
ZC170C1-AP Utilize anticongelante de alta qualidade O seu HYUNDAI vem provido de fábrica com anticongelante de altaqualidade no sistema de refrigeração. É o único tipo de anticongelante que deve ser utilizado porque previne aóxidação dos componentes do sistema de refrigeração, lubrifica a bomba de água e evita o congelamento. Verifiquesempre o nível do anticongelante, de acordo com as instruções do Capítulo 5.Antes de começar o inverno, deve rever o nível do anticongelante, de modo a prevenir antecipadamente astemperaturas do inverno. ZC170D1-AP Controle da bateria e dos cabos O inverno aumenta o consumo da sua bateria. Inspeccione visual-mente abateria e os cabos conforme é indicado no Capítulo 6. O nível de carga da bateria deve serverificado pelo seu serviço HYUNDAI. ZC170E1-AP Mude o óleo para um óleo de inverno, se necessário Em alguns climas, é recomendável, usar durante o inverno, um óleo comíndice de viscosidade mais baixa. Para recomendações consulte o Capítulo 9. Caso não saiba que tipo de óleodeve usar, consulte o seu representante HYUNDAI.ZC170F1-AP Verifique as velas e o sistema da ignição Verifique as velas como é indicado na Capítulo 6 e substitua-as senecessário. Verifique também, todos os cabos e componentes do sistema de ignição, para prevenir qualquerdano. C160G02A-APT Para evitar o congelamento das fechaduras Para evitar o congelamento as fechaduras, aplicar um fluido descongelante aprovado ou glicerina na ranhura da fechadura. Se afechadura estiver coberta de gelo, pulverizá-la com um fluido descongelante aprovado para removero gelo. Se a fechadura estiver congelada internamente, poderá descongelá-la utilizando uma chaveaquecida. Manobrar a chave aquecida com cuidado para evitar queimar ou dedos.

Page:   < prev 1-10 ... 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 ... 310 next >