Hyundai Santa Fe 2013 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 181 of 745

Conduzir o veículo
14
5
3. Pressione o botão para ligar/desligar o
motor sem carregar no pedal dos
travões.
4. Continue a carregar no pedal dos travões até o indicador deaquecimento aceso se apagar (cercade 5 segundos)
5. O motor liga-se quando o indicador de aquecimento se apaga.
✽✽
NOTA
Se pressionar novamente o botão para
ligar/desligar o motor com o motor em
pré-aquecimento, o motor pode ligar-se.
Ligar e desligar o motor por causa da
refrigeração do turbocompressor
1. Não acelere o motor logo após a ligação. Se o motor estiver frio, deixe-
o trabalhar ao ralenti durante alguns
segundos, para permitir uma
lubrificação suficiente do
turbocompressor.
2. Depois de uma condução a alta velocidade ou prolongada, com
grandes cargas sobre o motor, deixe-o
a trabalhar ao ralenti durante cerca de
1 minuto antes de desligá-lo.
Este funcionamento ao ralenti permite
que o turbocompressor arrefeça antes
de o motor ser desligado. Mesmo com a chave inteligente dentro
do veículo, se estiver longe de si, o
motor não arranca.
Se o botão para ligar/desligar o motor estiver na posição “ACC”, ou acima, e
houver uma porta aberta, o sistema
busca a chave inteligente. Se esta não
estiver dentro do veículo, o indicador
" " pisca ou aparece o viso "Chave
fora do veículo" no visor LCD. Se todas
as portas estiverem fechadas, o aviso
sonoro ouve-se durante 5 segundos. O
indicador ou aviso desactiva-se com o
veículo em andamento. Tenha sempre
a chave inteligente consigo.
AVISO
O motor só arranca com a chave
inteligente dentro do veículo.
Nunca deixe que crianças ou pessoas que não conheçam oveículo toquem no botão paraligar/desligar o motor ou emcomponentes afins.
W-60
Luz indicadora de preaquecimento
CUIDADO
Não desligue o motor logo após ele
ter sido sujeito a uma grande carga.Pode danificar gravemente o motorou o turbocompressor.

Page 182 of 745

515
Conduzir o veículo
✽✽
NOTA

Page 183 of 745

Conduzir o veículo
16
5
Funcionamento da caixa de
velocidades manual
A caixa manual tem 6 velocidades de
progressão. Este padrão está impresso no punho
da alavanca das mudanças. É umacaixa totalmente sincronizada em
todas as velocidades de progressão, o
que facilita a introdução de uma
velocidade acima ou abaixo.
Para efectuar uma mudança, carregue a fundo no pedal da embraiagem.
Depois, liberte-o devagar.
Se o seu veículo estiver equipado com
um interruptor da fechadura da
ignição, quando ligar o motor de
arranque tem que carregar no pedal
da embraiagem senão o motor não
arranca.
A alavanca das mudanças tem de ir ao ponto-morto antes de se introduzir a
marcha-atrás (posição R). Para
deslocar a alavanca das mudanças
para a posição R, tem de puxar paracima o botão imediatamente abaixo do
punho da alavanca enquanto adesloca. Certifique-se de que o veículo está
parado antes de introduzir a marcha-atrás.
Nunca deixe o motor trabalhar com oconta-rotações (rpm) na zona
vermelha.
CAIXA DE VELOCIDADES MANUAL (SE INSTALADO)
CUIDADO
Ao reduzir de 5ª para 4ª, tenha atenção para não carregarlateralmente na alavanca das
mudanças e colocá-la inadverti
-damente em 2ª. Esta forteredução de caixa pode aumentaro regime do motor de maneira a
colocar o conta-rotações na zona vermelha. Esta rotação excessivapode danificar o motor.
Não reduza mais de 2 velocidades ou reduza com o
motor em alto regime (5000 rpm ou mais). Esta redução podedanificar o motor.
ODM052010
O botão (1) deverá ser pressionado ao mesmo tempo que aciona a
alavanca das mudanças.
Pode deslocar a alavanca das
mudanças sem pressionar o botão(1).

Page 184 of 745

517
Conduzir o veículo
Em condições de tempo frio, poderáser difícil efectuar mudanças sem o
lubrificante da caixa de velocidades ter
aquecido. Esta situação é normal e
não prejudica a caixa de velocidades.
Se tiver o veículo totalmente parado e lhe for difícil introduzir a 1 (primeiro) ou
a marcha-atrás (posição R), leve a
alavanca ao ponto-morto e liberte a
embraiagem. Volte a carregar no pedal
da embraiagem e introduza então a 1
(primeiro) ou a marcha-atrás.Utilizar a embraiagem
Antes de introduzir a mudança, carregue
a fundo no pedal da embraiagem.
Depois, liberte devagar. O pedal da
embraiagem deve estar sempre livre de
pressão durante a condução. Nãodescanse o pé em cima do pedal da
embraiagem durante a condução., para
não desgastá-la desnecessariamente.
Não engate parcialmente a embraiagem
para manter o automóvel parado num
local inclinado. Para o fazer, utilize antes
o pedal dos travões ou o travão de
estacionamento. Não utilize o pedal da
embraiagem rápida e repetidamente.
CUIDADO
Para evitar o desgaste prematuro
e danos na embraiagem, não
conduza com o pé em cima do pedal da embraiagem. De igualmodo, não utilize a embraiagempara manter o veículo parado
numa subida (ponto deembraiagem), enquanto espera que o sinal do semáforo abra, etc.
Não utilize a alavanca das mudanças como apoio para a
mão durante a condução. Podeprovocar o desgaste prematuro da forquilha da caixa de
velocidades.
AVISO
Antes de sair do banco do condutor, engate sempre bem o
travão de estacionamento e
desligue o motor. Depois,
certifique-se de que deixou acaixa de velocidades em 1
(primeiro), se o veículo ficar
estacionado num local plano ou
numa subida, ou em marcha-
atrás, numa descida. Se estas
precauções não forem tomadas
pela ordem indicada, o veículo
poderá mover-se de formainesperada e brusca.
Se o seu veículo tiver uma caixa de velocidades manual sem
interruptor de bloqueio da
ignição, pode mover-se e causar
um acidente grave se o motor forligado sem carregar no pedal da
embraiagem, com o travão deestacionamento desengatado e a
alavanca das mudanças fora da
posição ponto-morto.
CUIDADO
Para utilizar o pedal da embraia-gem, carregue no pedal a fundo.
Caso contrário, pode danificar a
embraiagem ou ouvir um ruído.

Page 185 of 745

Conduzir o veículo
18
5
Reduções de caixa
Quando tiver de abrandar devido ao
congestionamento do tráfego ou ao
trepar subidas íngremes, reduza antes
de o motor começar a trabalhar em
esforço. As reduções de caixa diminuemas probabilidades de o motor ir abaixo e
permitem uma melhor aceleração
quando tiver de voltar a ganhar
velocidade. Se o veículo tiver de
percorrer descidas íngremes, asreduções ajudam a manter uma
velocidade segura e prolongam a vida
dos travões. Boas práticas de condução
Nunca deixe o veículo em ponto-morto nem rolar com o motor desligado
numa descida. Isto é extremamente
perigoso. Deixe sempre o veículo
engatado.
Não conduza travando constante
-mente. Pode sobreaquecer e provocar
uma avaria nos travões. Em vez disso,ao percorrer uma longa descida,
abrande e reduza para uma
velocidade abaixo. Ao fazê-lo, a
travagem com o motor ajuda a
abrandar o automóvel.
Abrande antes de reduzir para uma velocidade abaixo. Isto ajuda a evitar
uma rotação excessiva do motor, que
pode danificá-lo.
Abrande se deparar com ventos cruzados. Terá um melhor controlo do
seu veículo.
Certifique-se de que o automóvel está totalmente parado antes de introduzir
a R (marcha-atrás). Se não o fizer,
pode danificar a caixa de velocidades.
Para introduzir a R (marcha-atrás),
carregue na embraiagem, coloque a
alavanca das mudanças no ponto-
morto, aguarde três segundos eintroduza então a R (marcha-atrás). Tenha muito cuidado ao conduzir
sobre um piso escorregadio, em
especial ao travar, acelerar ou efectuar
mudanças. Num piso escorregadio,
uma alteração brusca da velocidade
do veículo pode ocasionar a perda de
tracção das rodas motrizes e a perda
de controlo do veículo.

Page 186 of 745

519
Conduzir o veículo
AVISO
Coloque sempre o cinto de
segurança! Numa colisão, um
ocupante sem cinto corre muito
mais riscos de sofrer lesões gravesou fatais do que um ocupante como cinto correctamente colocado.
Evite curvas ou viragens a alta
velocidade.
Não comande o volante com
movimentos bruscos, por exemplo,
ao mudar rapidamente de faixa ou
em viragens rápidas e acentuadas.
O risco de capotamento aumenta
grandemente com a perda de
controlo do veículo a alta
velocidade.
Em muitos casos, o condutor perde
o controlo do veículo quando duas
ou mais rodas saem da estrada e o
condutor efectua uma sobre
-viragem para retomar a estrada.
Se o seu veículo sair da estrada, não vire acentuadamente a
direcção. Em vez disso, abrande
antes de voltar para dentro das
marcações da via.
Nunca ultrapasse os limites develocidade afixados na sinalização.

Page 187 of 745

Conduzir o veículo
20
5
CAIXA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA (SE INSTALADO)
ODM052011/ODMEDR2203R
■ Tipo A■Tipo B
++++ ((((SSSSUUUUBBBBIIIIRRRR))))
---- ((((BBBBAAAAIIIIXXXXOOOO))))
++++ ((((SSSSUUUUBBBBIIIIRRRR))))
---- ((((BBBBAAAAIIIIXXXXOOOO))))
Quando engrenar uma mudança de velocidade carregue no pedal do travão e no botão de desbloqueio. (Se o seu automóvel não
estiver equipado com o sistema de bloqueio das mudanças, não é necessário carregar no pedal do travão.
No entanto, é aconselhável carregar no pedal do travão para evitar que o veículo se mova inadvertidamente).
A alavanca das mudanças de velocidade pode ser utilizada livremente.
Pressione o botão de desbloqueio quando engrenar as mudanças.

Page 188 of 745

521
Conduzir o veículo
Funcionamento da caixa de velocidades automática A altamente eficiente caixa de
velocidades automática tem 6
velocidades de progressão e uma
velocidade de marcha-atrás. Cada uma
das velocidades é seleccionada
automaticamente, em função da posição
da alavanca da caixa.
✽✽NOTA
Se a bateria tiver sido desligada, as primeiras mudanças de um veículo novo
poderão ser algo bruscas. Esta situação
é normal. A sequência das mudançasserá ajustada após alguns ciclos demudanças de velocidade comandados
pelo TCM (Módulo de Controlo da
Caixa de Velocidades) ou o PCM
(Módulo de Controlo do Trem de
Transmissão).
Para obter um funcionamento sem percalços da caixa, carregue no pedaldos travões quando passar da posição N(Ponto-morto) para uma velocidade de
progressão ou a marcha-atrás.CUIDADO
Para evitar danos na caixa de velocidades, não acelere o motor
com a caixa na posição R (Marcha-atrás) ou numavelocidade de progressão com ostravões accionados.
Se estiver parado numa subida, não mantenha o veículoimobilizado com a força do motor. Utilize antes o pedal dos travões
ou o travão de estacionamento.
Se o motor estiver a trabalhar acima da velocidade de ralenti,não passe da posição N (Ponto- morto) ou P (Estacionamento)
para a posição D (Condução) ouR (Marcha-atrás).
AVISO - Caixa de
velocidades automática
Antes de introduzir a posição D
(Condução) ou R (Marcha-atrás),
observe o espaço em torno doseu veículo para ver se há
pessoas a passar, especialmentecrianças.
Antes de sair do banco do
condutor, certifique-se sempre de
que tem a alavanca das
mudanças na posição P
(Estacionamento). Depois, engate
bem o travão de estacionamento
e desligue o motor. Se não tomar
estas precauções pela ordem
indicada, o veículo poderá mover-
se de forma inesperada e brusca.

Page 189 of 745

Conduzir o veículo
22
5
Posições da caixa de velocidades
Os indicadores luminosos do combinado
de instrumentos mostram a posição da
alavanca das mudanças com o
interruptor da ignição na posição 'ON'.
P (Estacionamento) Antes de colocar a caixa na posição P (Estacionamento), pare totalmente o
veículo. Esta posição bloqueia a caixa de
velocidades e impede o rolamento das
rodas dianteiras. R (Marcha-atrás)
Utilize esta posição para andar com o
veículo para trás. N (Ponto-morto)
Esta posição não bloqueia as rodas e a
caixa de velocidades. Se o travão de
estacionamento ou os travões não forem
aplicados, o veículo rola livremente,
mesmo num local ligeiramente inclinado.AVISO
A introdução da posição P (Estacionamento) com o veículo
em andamento provocará o
bloqueio das rodas motrizes e a
consequente perda de controlodo veículo.
Não utilize a posição P (Estacionamento) em vez do
travão de estacionamento.
Certifique-se sempre de que a
alavanca da caixa está engatadana posição P (Estacionamento) e
engate bem o travão deestacionamento.
Nunca deixe uma criança sem vigilância dentro de um veículo.
CUIDADO
Se passar para a posição P
(Estacionamento) com o veículo emandamento, pode danificar a caixa
de velocidades.
CUIDADO
Pare sempre totalmente o veículoantes de passar para ou sair da posição "R" (Marcha-atrás). Sepassar para a posição "R" com o veículo em andamento, pode
danificar a caixa de velocidades, excepto no caso descrito em"Baloiçar o veículo", neste capítulo.

Page 190 of 745

523
Conduzir o veículo
D (Condução) Esta é a posição de condução em
progressão normal. A caixa efectuapassagens automáticas ao longo de uma
sequência de 6 velocidades,maximizando a economia de
combustível e a força motriz.
Para potência extra ao ultrapassar outro
veículo ou em subidas acentuadas,
afrouxe completamente o acelerador(mais de 80%) até o mecanismo de
redução de velocidade começar a
trabalhar com um barulho de clique,
altura em que a caixa de velocidades irá
automaticamente reduzir para a
velocidade abaixo.
✽✽NOTA

Page:   < prev 1-10 ... 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 ... 750 next >