Hyundai Santa Fe 2013 Manual do proprietário (in Portuguese)
Page 701 of 745
Sistema de segurança do seu veículo
72
3
✽✽
NOTA - se instalado com
sensor de capotamento
De igual modo, os airbags de impacto lateral e de cortina foram concebidos
para encher se um sensor de
capotamento detectar um capotamento.Condições de não-enchimento dos airbags
Os airbags poderão não activar-se em certas colisões a baixa velocidade.
Neste caso, os airbags foram
concebidos para não se activarem por
não aumentarem o nível de protecção
já oferecido pelos cintos de segurança. Os airbags não foram concebidos para
encher em colisões traseiras, visto que
os ocupantes são deslocados para
trás pela força do impacto. Neste caso,
o enchimento dos airbags não traria
qualquer vantagem adicional em
termos de protecção dos ocupantes.
1VQA2086
OUN036087
Page 702 of 745
373
Sistema de segurança do seu veículo
Os airbags frontais podem não encherem colisões de impacto lateral, visto que os ocupantes se deslocam na
direcção da colisão. Assim, em
impactos laterais, a activação dos
airbags frontais não traria qualquer
vantagem adicional em termos de
protecção dos ocupantes.
Porém, se o veículo estiver equipado com airbags de impacto lateral e de
cortina, estes podem encher,
consoante a intensidade, a velocidade
do veículo e os ângulos do impacto. Numa colisão inclinada ou angular, a
força do impacto poderá fazer deslocar
os ocupantes numa direcção em que
os airbags não poderiam oferecer
qualquer protecção suplementar, pelo
que os sensores poderão não activarnenhum airbag. Mesmo antes do impacto, é frequente
os condutores travarem a fundo. Esta
travagem a fundo faz baixar a dianteira
do veículo, que pode assim enfiar-se
debaixo de outro veículo com uma
altura mínima ao chão mais elevada.
Os airbags poderão não encher nesta
situação, já que as forças de
desaceleração detectadas pelos
sensores poderão ser significativamente
substituídas por estas colisões “comabaixamento”.
1VQA20901VQA2089OVQ036018N
Page 703 of 745
Sistema de segurança do seu veículo
74
3
Os airbags frontais podem não encher
em acidentes com capotamento nos quais o seu enchimento não aumente
o nível de protecção dos ocupantes.
✽✽ NOTA – se instalado com
sensor de capotamento
Porém, se o veículo estiver equipado com airbags de impacto lateral e de cortina,
estes podem encher se o sensor de
capotamento detector um capotamento.
✽
✽ NOTA – sem sensor de
capotamento
Contudo, caso o veículo esteja equipado com airbags laterais e/ou de cortina,
estes poderão encher se o veículo capotardevido a uma colisão de impacto lateral.
Os airbags podem não encher se o veículo colidir com objectos tais como
postes ou árvores. Nestas colisões, o
ponto de impacto está centrado numa
área e a força total do impacto não
chega aos sensores. Cuidados a ter com o sistema SRS
O sistema SRS é praticamente livre de
manutenção, pelo que não tem peças
que você possa manter ou reparar em
segurança. Se a luz de aviso do airbag
SRS não acender, ou se mantém
continuamente acesa, recomendamos
mandar verificar o sistema num
concessionário autorizado HYUNDAI.
1VQA20921VQA2091
Page 704 of 745
375
Sistema de segurança do seu veículo
AVISO
A modificação dos componentes ou cablagens do sistema SRS,
incluindo a colocação de
qualquer tipo de emblemas nas
coberturas almofadadas oumodificações da estrutura da
carroçaria, podem afectar
negativamente o desempenho do
sistema SRS e causar eventuaislesões.
Para limpar as coberturas almofadadas dos airbags, utilizeapenas um pano macio e seco
ligeiramente humedecido com
água limpa. A utilização de
solventes ou produtos de
limpeza pode afectar
negativamente as coberturas dos
airbags e activação correcta dosistema.
(Continua)(Continua)
Não coloque objectos sobre ouperto dos módulos dos airbags
instalados no volante, painel de
instrumentos e painel frontal do
passageiro, por cima do porta-
luvas. Esses objectos podem
tornar-se contundentes se oveículo sofrer uma colisão
suficientemente forte para activar
os airbags.
Se o airbag insuflar, recomendamos mandarsubstituir o sistema mandar
verificar o sistema numconcessionário autorizado
HYUNDAI.
Não force nem desligue as cablagens ou outroscomponentes do sistema SRS.
Pode sofrer lesões causadas
pelo enchimento acidental dos
airbags ou pela inutilização dosistema SRS.
(Continua)(Continua)
Se for necessário inutilizar oscomponentes do sistema dos
airbags ou desmontar o veículo
para o mandar para a sucata, é
preciso cumprir certas
precauções de segurança. Estasprecauções são conhecidas por
qualquer Reparador Autorizado
hyundai, que lhe pode dar toda a
informação necessária. Oincumprimento dessas
precauções e procedimentos desegurança pode aumentar o riscode lesões pessoais.
Se o seu veículo ficou submerso dentro de água e se tem asalcatifas molhadas ou água no
piso, não deve tentar pôr o motor
a funcionar; recomendamoscontactar um concessionário
autorizado HYUNDAI.
Page 705 of 745
Sistema de segurança do seu veículo
76
3
Precauções adicionais de segurança Nunca deixe os passageiros
viajarem no espaço de carga ou em
cima de um banco traseiro rebatido.
Os ocupantes devem viajar todos na
vertical, recostados nos bancos, com
os cintos de segurança colocados e os
pés assentes no piso do veículo.
Os passageiros não devem sair ou
mudar de banco com o veículo emandamento. Um passageiro que não
tenha o cinto de segurança colocado
numa colisão ou travagem de
emergência pode ser atirado contra o
interior do veículo, contra os outros
ocupantes ou para fora do veículo.
Cada cinto de segurança foiconcebido para reter um só
ocupante. Se houver mais de uma
pessoa a utilizar o mesmo cinto, esses
ocupantes podem sofrer lesões graves
ou morrer numa colisão.
Não coloque acessórios nos cintos de segurança. Os dispositivos
utilizados para aumentar o conforto doocupante ou reposicionar o cinto
podem reduzir o nível de protecção
por ele oferecido e aumentar as
possibilidades de lesões graves numa
colisão. Os passageiros não devem colocar
objectos duros ou pontiagudos
entre eles e os airbags. A presença
de objectos duros ou pontiagudos no
seu colo ou na sua boca pode, emcaso de enchimento de um airbag,
causar-lhe lesões.
Mantenha os ocupantes afastados
das coberturas dos airbags. Os
ocupantes devem sentar-se todos na
vertical, recostados nos bancos, com
os cintos de segurança colocados e os
pés assentes no piso do veículo. Se os
ocupantes estiverem demasiado perto
das coberturas dos airbags, podemsofrer lesões caso estes encham.
Não ligue nem coloque objectos
sobre ou perto das coberturas dos
airbags. Qualquer objecto ligado ou
colocado nas coberturas dos airbags
frontais ou laterais pode interferir com
o correcto funcionamento dos airbags.
Não modifique os bancos
dianteiros. A modificação dos bancos
dianteiros pode interferir com ofuncionamento dos componentes de
detecção ou dos airbags laterais do
sistema SRS.
Não coloque objectos debaixo dos
bancos dianteiros. Os objectos aí
colocados podem interferir com ofuncionamento dos componentes de
detecção e das cablagens do sistema
SRS.
Não viaje com uma criança ou umbebé ao colo. A criança pode sofrer
lesões graves ou morrer em caso de
colisão. Os bebés e crianças devem
viajar todos devidamente retidos por
cadeiras adequadas e cintos de
segurança no banco traseiro.
Page 706 of 745
377
Sistema de segurança do seu veículo
Acrescentar equipamento ou modificar o veículo equipado
com airbags
Se modificar o seu veículo mudando-lhe
o quadro, os pára-choques, os painéis
metálicos da dianteira ou laterais ou a
altura de condução, estas modificações
podem afectar o funcionamento do
sistema dos airbags do veículo.Etiqueta de aviso dos airbags (se instalado)
As etiquetas de aviso dos airbags
destinam-se a alertar o condutor e os
passageiros dos riscos potenciais do
sistema dos airbags.
Chamamos a sua atenção para o facto
destes avisos governamentais se
centralizarem nos riscos para as
crianças. Gostaríamos também de o
consciencializar para os riscos a que os
adultos estão expostos, riscos esses que
descrevemos anteriormente.
AVISO
Os ocupantes mal sentados ou posicionados podem ser atirados
para demasiado perto de um
airbag activado, bater na
estrutura interior ou sair fora do
veículo, sofrendo lesões gravesou fatais.
Sente-se sempre na vertical com as costas do banco na mesma
posição, centrado no assento do
banco, com o cinto de segurança
colocado, as pernas
confortavelmente estendidas eos pés assentes no piso doveículo.
ODMESA2007
Page 707 of 745
O sistema de elevação activo do capô
pode reduzir o risco de ferimentos de
peões, levantando o capô em
determinados acidentes.
O sistema activo de elevação do capô apenas funciona quando a ignição está
na posição ON e a velocidade do veículomantém-se entre os 25 km/h(15,5mph) e50 km/h (31mph).
O sistema activo de elevação do capô
dispõe de uma zona de deformação
adicional disponível para o impactosubsequente da cabeça.
✽✽NOTA - Reparação do sistema
activo de elevação docapô
Se o sistema activo de elevação do capô
funcionou, não tente colocar sozinho o
capô no sítio, recomendamos mandar
verificar o sistema num concessionárioautorizado HYUNDAI.
Mau funcionamento do sistema activo de elevação do capô
Se houver algum problema com o sistema, surge uma mensagem no ecrã.
Esta mensagem de aviso significa que o
sistema activo de elevação do capô paraprotecção dos peões não está a
funcionar correctamente. Se surgir a mensagem de aviso,
recomendamos mandar verificar com
urgência o sistema num concessionário
autorizado HYUNDAI.
✽✽
NOTA
Page 708 of 745
Um breve olhar sobre o seu veículo
Visão geral do exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Visão geral do interior (I) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Visão geral do interior (II) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Panorâmica do painel de instrumentos . . . . . . . . . 2-8
Compartimento do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
2
Page 709 of 745
Um breve olhar sobre o seu veículo
2
2
VISÃO GERAL DO EXTERIOR
1. Gancho de reboque................................6-32
2. Escovas do limpa para-brisas ................7-58
3. Espelho retrovisor exterior......................4-54
4. Fechos das portas ..................................4-19
5. Farol........................................................7-96
6. Farol de nevoeiro ..................................4-133
7. Capô .......................................................4-31
8. 4Pneus e jantes ...............................7-64/8-4
9. Teto de abrir panorâmico ........................4-37
ODM012001
■Frente
❈As linhas do veículo real podem diferir da imagem.
Page 710 of 745
23
Um breve olhar sobre o seu veículo
1. Antena ..................................................4-196
2. Desembaciador ....................................4-147
3. Sistema de auxílio ao estacionamento ....................................4-105
4. Tampão do depósito de combustível ......4-33
5. Gancho de reboque................................6-30
6. Farolim combinado de retaguarda........7-106
7. Escova do óculo traseiro ........................7-59
8. Luz de travagem em posição elevada .................................................7-109
9. Câmara de marcha-atrás......................4-124
ODM012002
■Retaguarda
❈As linhas do veículo real podem diferir da imagem.