Hyundai Santa Fe 2015 Manual del propietario (in Spanish)

Page 311 of 710

Características de vehículo
212 4
✽ATENCIÓN - USO DEL
DISPOSITIVO
USB
• Para utilizar un dispositivo USB
externo, asegúrese de que el
dispositivo no esté conectado al
arrancar el vehículo. Conecte el
dispositivo tras el arranque.
• Si arranca el motor cuando el
dispositivo USB está conectado, puede
dañar el dispositivo USB. (Las
unidades flash del USB son muy
sensibles a las descargas eléctricas.)
• Si el motor se arranca o se para
mientras está conectado el dispositivo
USB externo, dicho dispositivo USB
externo podría no funcionar.
• El sistema podría no reproducir
archivos MP3 o WMA no auténticos.
1) Sólo puede reproducir archivos
MP3 con un margen de compresión
entre 8 Kbps ~ 320 Kbps.
2) Sólo puede reproducir archivos de
música WMA con un margen de
compresión entre 8 Kbps ~ 320
Kbps.
• Tome precauciones contra la
electricidad estática al conectar o
desconectar el dispositivo USB
externo.
• No se reconocen las reproducciones
MP3 encriptadas.
(Continúa)(Continúa)
• Dependiendo de la condición del
dispositivo USB externo, el dispositivo
USB externo conectado podría no ser
reconocido.
• Cuando el ajuste del byte/sector
formateado del dispositivo USB
externo no es de 512 BYTE o 2048
BYTE, entonces el dispositivo no será
reconocido.
• Sólo se reconocen los dispositivo USB
con formato FAT 12/16/32.
• Los dispositivos USB sin
autentificación de la interfaz USB no
serán reconocidos.
• Asegúrese de que el terminal de
conexión USB no entre en contacto con
un cuerpo humano o con cualquier
otro objeto.
• Si conecta y desconecta el dispositivo
USB repetidamente en un periodo muy
corto, se puede romper el dispositivo.
• Puede escuchar un ruido extraño al
conectar o desconectar el dispositivo
USB.
• Si desconecta el dispositivo USB
externo durante el modo de
reproducción USB, el dispositivo USB
externo puede sufrir daños o un mal
funcionamiento. Por ello, desconecte el
dispositivo USB externo al apagar la
unidad de audio o al cambiar a otro
modo. (p. ej. radio o CD)
(Continúa)
(Continúa)
• En caso de fallo de
funcionamiento del producto,
póngase en contacto con su
lugar de compra o un centro de
atención al cliente.
• Si el sistema de audio se
encuentra en un entorno
electromagnético, ello podría
producir ruido de interferencias.

Page 312 of 710

4213
Características de vehículo
(Continúa)
• Dependiendo del tipo y la capacidad
del dispositivo USB externo o del tipo
de archivos guardados en el
dispositivo, esto provoca diferencias
en el tiempo de reconocimiento del
dispositivo.
• No utilice el dispositivo USB para
otros propósitos que no sean la
reproducción de archivos musicales.
• No es compatible con la reproducción
de vídeos a través del USB.
• El uso de los accesorios USB, como
cargadores o calefactores con una
interfaz USB, podría reducir el
rendimiento del dispositivo y
provocar un problema.
• Si utiliza un puerto USB comprado
por separado, el sistema de audio del
vehículo podría no reconocer el
dispositivo USB. En ese caso, conecte
el dispositivo USB directamente al
terminal multimedia del vehículo.
• Si el dispositivo USB se divide en
unidades lógicas, el audio del vehículo
sólo reconoce los archivos de música
de la unidad con mayor prioridad.
• Algunos dispositivos, como
reproductor de MP3, teléfono móvil o
cámara digital, pueden no ser
reconocibles por la interfaz USB
estándar.
(Continúa)(Continúa)
• En algunos vehículos no se puede
realizar la carga de dispositivos
móviles a través del USB.
• No se soportan USB HDD o tipos USB
propensos a fallos de conexión
debidos a las vibraciones del vehículo.
(tipo i-stick)
• Podrían no reconocerse algunos
dispositivos USB no estándar (USB
CON CUBIERTA DE METAL):
• Podrían no reconocerse algunos
lectores de memoria flash USB (como
CF, SD, micro SD, etc.) o dispositvos
HDD externos.
• Los archivos de música protegidos por
DRM (GESTIÓN DE DERECHOS
DIGITALES) no son reconocidos.
• Se pueden perder los
datos de la memoria USB
mientras se usa el
AUDIO. Realice siempre
una copia de seguridad
de los archivos importantes en un
dispositivo de memoria personal.
• No utilice productos de memoria USB
que se usen a su vez como llavero o
accesorio para el móvil, ya que podría
causar daños en la clavija USB.
Asegúrese de utilizar sólo productos
con conector tipo enchufe.

Page 313 of 710

Características de vehículo
214 4
✽ATENCIÓN - USO DEL
DISPOSITIVO
iPod
®
• Algunos modelos de iPod podrían no
soportar el protocolo de
comunicación, por lo que los archivos
no podrían reproducirse
correctamente.
Modelos iPod compatibles:
- iPod Mini
®
- iPod 4ª generación (Photo) ~ 6ª
generación (Classic)
- iPod Nano
®1ª ~ 4ª generación
- iPod Touch®1ª ~ 2ª generación
• El orden de búsqueda o reproducción
de canciones en el iPod puede variar
del orden de búsqueda en el sistema
de audio.
• Si el iPod no funciona debido a un
problema interno del mismo iPod,
reinicie el iPod. (Reinicio: Consulte el
manual del iPod)
• El iPod puede no funcionar
correctamente con la batería baja.
• Algunos dispositivos iPod, como el
iPhone, pueden conectarse a través de
la interfaz Bluetooth
®Wireless
Technology. Estos dispositivos deben
tener la característica de audio
Bluetooth
®Wireless Technology
(como los auriculares stereo con
Bluetooth
®Wireless Technology).
(Continúa)(Continúa)
Este dispositivo puede reproducirse
pero no puede controlarse con el
sistema de audio.
• Para usar las características del iPod
en el audio, use el cable suministrado
al comprar el dispositivo iPod.
• Pueden producirse saltos o
funcionamiento incorrecto
dependiendo de las características de
su dispositivo iPod/Phone.
• Si su iPhone está conectado tanto al
Bluetooth
®Wireless Technology como
al USB, el sonido podría no
reproducirse correctamente. En su
iPhone, seleccione el conector Dock o
Bluetooth
®Wireless Technology para
cambiar la salida (fuente) del sonido.
• Al conectar el iPod con el cable
eléctrico iPod, introduzca el conector
completamente en la clavija
multimedia. Si no se inserta
completamente, se podrían
interrumpir las comunicaciones entre
el iPod y el audio.
• Al ajustar los efectos de sonido del
iPod y del sistema de audio, los efectos
de sonido de ambos dispositivos se
acoplarán y podrían reducir o
distorsionar la calidad del sonido.
(Continúa)(Continúa)
• Desactive (apague) la función del
ecualizador del iPod al ajustar el
volumen del sistema de audio y
apague el ecualizador del sistema de
audio al usar el ecualizador del iPod.
• Cuando no use el iPod con el audio del
coche, desconecte el cable iPod. De lo
contrario, el iPod podría permanecer
en el modo accesorio y podría no
funcionar correctamente.

Page 314 of 710

4215
Características de vehículo
■ Reproductor de CD (Para modelo RDS)
AM104DMEE, AM114DMEE
❋No existe función si no se soporta la opción
Bluetooth®Wireless Technology.

Page 315 of 710

Características de vehículo
216 4
■ Reproductor de CD : AM100DMMG, AM110DMMG, AM111DMMG, AM101DMCG, AM101DMGG, AM110DMEE,
AM111DMEE, AM112DMEE, AM113DMEE, AM110DMGL, AM111DMGL, AM100DMMN,
AM110DMMN
❋No existe función si no se soporta la opción
Bluetooth®Wireless Technology.

Page 316 of 710

4217
Características de vehículo
CONTROLADORES Y
FUNCIONES DEL SISTEMA
❈ La visualización y los ajustes pueden
variar según el sistema de audio
seleccionado.
Unidad principal de audio
(para modelo RDS)
1. (EJECT)
• Expulsa el disco2.
• Conmuta al modo FM/AM.
• Cada vez que se pulsa la tecla, el modo
cambia por este orden : FM1
➟FM2 ➟FMA ➟AM ➟AMA.
❈ En Ajuste>Visualización se visualizará
la ventana emergente de la radio al
conectar [Mode Pop up]
.
Cuando se visualice la ventana
emergente, accione el mando TUNE
o las teclas ~ para
seleccionar el modo deseado.
3.
• Conmuta entre los modos CD,
USB(iPod), AUX, My Music y BT Audio.
• Cada vez que se pulsa la tecla, el modo
conmuta por este orden: CD,
USB(iPod), AUX, My Music, BT Audio.
❈ En Ajuste>Visualización se visualizará
la ventana emergente de medios al
conectar [Mode Pop up] .
Cuando se visualice la ventana
emergente, accione el mando TUNE
o las teclas ~ para
seleccionar el modo deseado.4. (para modelos equipados con
Bluetooth®Wireless Technology)
• Opera la pantalla del teléfono
❈ Si no hay ningún teléfono conectado,
se visualiza la pantalla de conexión.
5. Mando PWR/VOL
• Mando de conexión :
Conecta/desconecta el suministro
eléctrico pulsando el botón
• Mando de volumen : Ajusta el
volumen al girar el mando a
derecha/izquierda
PHONE
61
On
MEDIA
61
On
RADIO

Page 317 of 710

Características de vehículo
218 4
6.
• Modo radio : Busca automáticamente
frecuencias de emisoras.
• Modos CD, USB, iPod, My Music
- Pulsar brevemente la tecla (menos de
0,8 segundos) : Pasa a la canción
(archivo) siguiente o anterior
- Pulsar y mantener pulsada la tecla
(más de 0,8 segundos) : Rebobina o
avanza rápidamente la canción actual
7.
• FM: Búsqueda del tipo de programa
RDS
• Modo CD, MP3, USB: Buscar carpeta8.
~ (preajuste)
• Modo radio: Graba frecuencias
(canales) o recibe frecuencias
grabadas (canales)
• Modo CD, USB, iPod, My Music
- : Repetir
- : Aleatorio
• En la ventana emergente Radio,
Media, Ajuste y Menú se selecciona el
número de menú.
9.
• Cada vez que se pulsa el botón
brevemente (menos de 0,8 segundos),
se ejecuta pantalla apagada
➟pantalla
encendida ➟pantalla apagada.
❈ El sistema de audio sigue
funcionando, sólo se apaga la
pantalla. Con la pantalla apagada,
pulse cualquier tecla para encenderla
de nuevo.10.
• Modo radio
- Pulsar y mantener pulsada la tecla
(más de 0,8 segundos): Reproduce
brevemente cada emisora durante 5
segundos cada una
• Modo CD, USB, My Music
- Pulsar y mantener pulsada la tecla
(más de 0,8 segundos): Reproduce
brevemente cada canción (archivo)
durante 10 segundos cada una
❈ Pulse de nuevo la tecla para seguir
escuchando la canción actual
(archivo).
11.
• Pulsar brevemente la tecla (menos de
0,8 segundos): Se desplaza a los
modos de ajuste Visualización,
Sonido, Reloj, Teléfono, Sistema.
• Pulsar y mantener pulsada la tecla
(más de 0,8 segundos): Pasa a la
pantalla de ajuste de la hora.
12.
Visualiza los menús para el modo actual.
❈ Lista iPod: Pasa a la categoría
superior
MEMU
SETUPCLOCK
TA
SCAN
2 RDM
1 RPT
61
PTY
FOLDER
SEEK
TRACK

Page 318 of 710

4219
Características de vehículo
13. Mando de sintonía (TUNE)
• Modo radio: Cambia de frecuencia al
girar el mando a derecha/izquierda
• Modo CD, USB, iPod, My Music: Busca
canciones (archivos) al girar el mando
a derecha/izquierda
❈ Cuando se visualice la canción
deseada, pulse el mando para
reproducir la canción.
• Desplaza el marcado en los menús de
selección y selecciona los menús
14. TESTIGO DE DISCO
INTRODUCIDO
• LED que indica si se ha introducido un
disco15.
• Conmuta al modo FM.
• Cada vez que se pulsa la tecla, el modo
conmuta por este orden : FM1
➟ FM2 ➟FMA.
16.
• Conmuta al modo AM.
• Cada vez que se pulsa la tecla, el modo
conmuta por este orden : AM
➟AMA.
AM
FM

Page 319 of 710

Características de vehículo
220 4
Unidad principal de audio
1. (EJECT)
• Expulsa el disco.2.
• Conmuta al modo FM/AM.
• Cada vez que se pulsa la tecla, el
modo conmuta por este orden : FM1
➟FM2 ➟AM.
❈En Ajuste>Visualización se visualizará
la ventana emergente de la radio al
conectar [Mode Pop up] .
Cuando se visualice la ventana
emergente, accione el mando
TUNE o las teclas
~ para
seleccionar el modo deseado.
3.
• Conmuta entre los modos CD,
USB(iPod), AUX, My Music y BT
Audio.
• Cada vez que se pulsa la tecla, el
modo conmuta por este orden: CD,
USB(iPod), AUX, My Music, BT Audio.
❈En Ajuste>Visualización se visualizará
la ventana emergente de medios al
conectar [Mode Pop up] .
Cuando se visualice la ventana
emergente, accione el mando
TUNE o las teclas ~
para seleccionar el modo deseado.4. (para modelos equipados con
Bluetooth®Wireless Technology)
• Opera la pantalla del teléfono
❈ Si no hay ningún teléfono conectado,
se visualiza la pantalla de conexión.
5. Mando PWR/VOL
• Mando de conexión:
Conecta/desconecta el suministro
eléctrico pulsando el botón
• Mando de volumen: Ajusta el
volumen al girar el mando a
derecha/izquierda
PHONE
61
On
MEDIA
61
On
RADIO

Page 320 of 710

4221
Características de vehículo
6.
• Modo radio: Busca automáticamente
frecuencias de emisoras.
• Modos CD, USB, iPod, My Music
- Pulsar brevemente la tecla (menos de
0,8 segundos): Pasa a la canción
(archivo) siguiente o anterior
- Pulsar y mantener pulsada la tecla
(más de 0,8 segundos): Rebobina o
avanza rápidamente la canción actual
7.
• Modo CD, MP3, USB: Buscar carpeta8.
~ (Preset)
• Modo radio: Graba frecuencias
(canales) o recibe frecuencias
grabadas (canales)
• Modo CD, USB, iPod, My Music
- : Repetir
- : Aleatorio
• En la ventana emergente Radio, Media,
Ajuste y Menú se selecciona el número
de menú.
9.
• Cada vez que se pulsa el botón
brevemente (menos de 0,8 segundos),
se ejecuta pantalla apagada
➟pantalla
encendida ➟pantalla apagada.
❈ El sistema de audio sigue
funcionando, sólo se apaga la
pantalla. Con la pantalla apagada,
pulse cualquier tecla para encenderla
de nuevo.10.
• Modo radio
- Pulsando la tecla (menos de 0,8
segundos): Reproduce brevemente
cada emisora durante 5 segundos
cada una
• Modo CD, USB, My Music
- Pulsando la tecla (menos de 0,8
segundos): Reproduce brevemente
cada canción (archivo) durante 10
segundos cada una
❈ Pulse de nuevo la tecla para seguir
escuchando la canción actual
(archivo).
11.
• Pulsar brevemente la tecla (menos de
0,8 segundos): Se desplaza a los
modos de ajuste Visualización, Sonido,
Reloj, Teléfono, Sistema.
• Pulsar y mantener pulsada la tecla
(más de 0,8 segundos): Pasa a la
pantalla de ajuste de la hora.
12.
Visualiza los menús para el modo actual.
❈ Lista iPod: Pasa a la categoría
superior
MEMU
SETUPCLOCK
SCAN
DISP
2 RDM
1 RPT
61
FOLDER
SEEK
TRACK

Page:   < prev 1-10 ... 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 ... 710 next >