ESP Hyundai Sonata

Page 281 of 348

Mantenimiento
4
7
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO
G020000AFD
Se debe tener mucho cuidado cuando se realizan tareas de mantenimiento o
inspección para evitar daños al vehículo
y lesiones a las personas.
Si tiene alguna duda referente a la
inspección o al servicio de su vehículo,recomendamos que haga que un
concesionario autorizado de HYUNDAIrealice esa tarea.
Los concesionarios autorizados de
HYUNDAI tienen técnicos preparados en
fábrica y repuestos auténticos de
HYUNDAI para atender adecuadamente
su vehículo. Si desea asesoramiento y
servicio de calidad, consulte con un
concesionario autorizado de HYUNDAI.
Un servicio inadecuado, incompleto o
insuficiente puede ocasionar problemas
de funcionamiento del vehículo que
acarreen daños en el mismo, accidentes
o lesiones. G020100AFD
Responsabilidad del propietario
✽✽

ATENCIÓN
El servicio de mantenimiento y la conservación de los documentos son
responsabilidad del propietario
Debe conservar los documentos que
demuestren que se ha realizado un
mantenimiento adecuado del vehículo,
de acuerdo con las tablas de servicio de
mantenimiento programado que
aparecen en las páginas siguientes.
Necesitará esta información para
demostrar, con vistas a la garantía del
vehículo, el cumplimiento de los
requisitos de mantenimiento y servicio.
En el Pasaporte de Servicios encontrará
información detallada sobre la garantía. No se incluyen en la garantía las
reparaciones y los ajustes que seanconsecuencia de un mantenimiento
inadecuado o de la ausencia del mismo. Recomendamos que el mantenimiento y
la reparación de su vehículo los efectúe
un concesionario autorizado de
HYUNDAI. Un concesionario autorizado
de HYUNDAI cumple los elevados
niveles de calidad de servicio
establecidos por HYUNDAI y recibe su
soporte técnico con objeto de
proporcionarle a usted un alto nivel de
satisfacción por el servicio.
NF(FL) Euro-spain 7.qxd 12/21/2007 6:17 PM Page 4

Page 282 of 348

75
Mantenimiento
G020200AFD Precauciones en el mantenimiento realizado por el
propietario
Un servicio inadecuado o incompleto
puede acarrear percances. En este
capítulo sólo se dan instrucciones paraaquellos aspectos del mantenimiento
que son fáciles de llevar a cabo.
Como se ha explicado anteriormente,
ciertas operaciones solamente las puede
efectuar un concesionario autorizado de
HYUNDAI con herramientas especiales.
✽✽ATENCIÓN
Un mantenimiento inadecuado por parte del usuario durante el periodo de
garantía puede afectar a la cobertura deésta. Consulte los detalles en el
Pasaporte de Servicios que se entrega
con el vehículo. Si no está seguro de
algún procedimiento de servicio omantenimiento, encárguelo a un serviciooficial HYUNDAI.
ADVERTENCIA
- Tareas de mantenimiento
 La realización de tareas de mantenimiento en un vehículo
puede ser peligrosa. Se pueden
recibir lesiones importantes
cuando se realizan ciertos
procedimientos de
mantenimiento. Si no posee los
conocimientos y la experiencia
suficientes, ni las herramientas yequipos adecuados para ejecutar
la tarea, llévelo a unconcesionario autorizado de
HYUNDAI.
 Es peligroso trabajar en el compartimiento del motor
cuando éste está en marcha.
Todavía es más peligroso cuando
se llevan puestas joyas o ropas
sueltas. Pueden engancharse en
partes móviles y producir
lesiones. Por tanto, si debe hacerfuncionar el motor mientras está
trabajando bajo el capó, no lleve
puesta ninguna joya (en
particular anillos, pulseras,
relojes y cadenas de cuello), y
tampoco corbatas, pañuelos decuello ni ninguna otra prenda
suelta que pueda quedar cercadel motor o de los ventiladores
de refrigeración.ADVERTENCIA - Motor
diésel
No trabaje nunca en el sistema de
inyección con el motor en marcha oen los 30 segundos siguientes a
haberlo apagado. La bomba de alta
presión, el conducto común, los
inyectores y los conductos de altapresión están sometidos a
presiones elevadas, incluso
después de parar el motor. El
chorro de combustible que se
produciría en caso de fuga podría
provocar lesiones graves en casode alcanzar el cuerpo del operario.
Los pacientes con marcapasos no
deben acercarse a menos de 30 cm
de la ECU o de los cables del
compartimiento del motor con éste
en marcha, ya que las elevadascorrientes del sistema electrónico
de control del motor producen
campos magnéticos potentes.
NF(FL) Euro-spain 7.qxd 12/21/2007 6:17 PM Page 5

Page 283 of 348

Mantenimiento
6
7
MANTENIMIENTO POR EL PROPIETARIO
G030000AFD
Las listas que vienen a continuación son
comprobaciones y revisiones que debe
realizar el propietario o un concesionario
autorizado de HYUNDAI con la
periodicidad indicada para garantizar un
funcionamiento seguro y fiable del
vehículo. Debe llamarse la atención del
concesionario sobre cualquier condición
anómala, tan pronto como sea posible. Estas comprobaciones de
mantenimiento efectuadas por el usuario
no suelen estar cubiertas por la garantíay puede que se le cobre la mano de
obra, las piezas y los lubricantes
utilizados. Programa de mantenimiento
realizado por el propietario
G030101AUN
Cuando se detenga para repostar:
 Compruebe el nivel de aceite del
motor.
 Compruebe el nivel de refrigerante en el depósito correspondiente.
 Compruebe el nivel de líquido del lavaparabrisas.
 Observe si los neumáticos están bajos de presión. G030102AUN
Mientras conduce el vehículo:
 Fíjese en cualquier cambio que se
produzca en el ruido del escape o si se nota olor a gases de escape dentro del
vehículo.
 Compruebe si se perciben vibraciones en el volante. Observe si se requiere
más fuerza para mover el volante o si
se le nota que va flojo o si hay algúncambio en la dirección cuando se
circula en línea recta hacia delante.
 Observe si el vehículo tiende a girar permanentemente o “tira” hacia unlado cuando se circula por una
carretera horizontal y sin
irregularidades.
 Al detenerse, preste atención y compruebe si se escuchan ruidos
inusuales, si el vehículo tira hacia un
lado, si es mayor el recorrido del pedal
del freno o si se nota éste duro.
 Si se producen deslizamientos o cambios en el funcionamiento de la
caja de cambios, compruebe el nivelde líquido en la misma.
 Compruebe cómo funciona la posición P (estacionamiento).
 Compruebe el freno de estacionamiento.
ADVERTENCIA
Tenga cuidado cuando compruebe
el nivel del refrigerante del motor si
éste está caliente. Puede rebosar
refrigerante hirviendo y vapor que
está bajo presión. Lo que puedenocasionar quemaduras u otras
lesiones importantes.
NF(FL) Euro-spain 7.qxd 12/21/2007 6:17 PM Page 6

Page 284 of 348

77
Mantenimiento
 Compruebe si hay fugas de líquido pordebajo del vehículo (es normal que gotee agua del sistema de aire
acondicionado durante o después desu uso).
G030103AUN
Por lo menos una vez al mes:
 Compruebe el nivel de refrigerante en el depósito de recuperación
correspondiente.
 Compruebe el funcionamiento de todas las luces exteriores, incluidas las
luces de freno, los indicadores
intermitentes de giro y las luces deemergencia.
 Compruebe las presiones de inflado de todos los neumáticos, incluido el de
repuesto. G030104AUN
Por lo menos dos veces al año
(es decir, en primavera y en otoño):
 Compruebe si hay fugas o daños en los manguitos del radiador, de la
calefacción y del aire acondicionado.
 Compruebe el funcionamiento del rociado y de las escobillas del
lavaparabrisas. Limpie las escobillas
del limpiaparabrisas con un paño
limpio humedecido con líquido.
 Compruebe la alineación de los faros.
 Compruebe el silencioso, el tubo de escape, los revestimientos y las
abrazaderas.
 Compruebe el funcionamiento de los cinturones de seguridad y si muestrandesgaste .
 Compruebe si están gastados los neumáticos y si están flojas sustuercas de sujeción. G030105AFD
Por lo menos una vez al año:
 Limpie los orificios de desagüe de la
carrocería y de las puertas.
 Engrase los goznes y los retenes de las puertas y los goznes del capó.
 Engrase los seguros y los pestillos de las puertas y del capó.
 Lubrique las juntas de goma de las puertas.
 Compruebe el sistema de aire acondicionado antes de que llegue el
calor.
 Revise y lubrique los mandos y las bielas del cambio automático.
 Limpie los terminales de la batería.
 Comprobación del nivel de líquido de frenos (y embrague).
NF(FL) Euro-spain 7.qxd 12/21/2007 6:17 PM Page 7

Page 285 of 348

Mantenimiento
8
7
ACEITE DEL MOTOR
G060100AUN Compruebe el nivel del aceite del
motor.
1. Asegúrese de colocar el vehículo sobre un suelo horizontal.
2. Ponga en marcha el motor y deje que alcance la temperatura de
funcionamiento normal.
3. Pare el motor y espere unos minutos (por 5 minutos) para que el aceite
vuelva al cárter. 4. Extraiga la varilla, límpiela y vuelva a
introducirla a fondo.
5. Vuelva a extraer la varilla y compruebe el nivel. Debe encontrarse entre F y L. Si se encuentra en la L o cerca de ella,
añada aceite para que el nivel llegue a F.No se pase en el llenado.
Utilice un embudo para evitar que el aceite se derrame por los
componentes del motor.
Utilice únicamente el aceite de motor indicado. (Consulte el apartado
"Lubricantes recomendados ycapacidades" del capítulo 9.)
ADVERTENCIA - manguito del radiador
Al comprobar o añadir aceite del
motor, tenga mucho cuidado de no
tocar el manguito del radiador, ya
que puede estar muy caliente y
producirle quemaduras.
ONF078002ONF078003
NF(FL) Euro-spain 7.qxd 12/21/2007 6:17 PM Page 8

Page 286 of 348

79
Mantenimiento
G060200AFD Cambio del aceite del motor y del
filtro
Acuda a un concesionario autorizado
HYUNDAI para cambiar el filtro de aceite
del motor.G070000AFD
El sistema de refrigeración de alta presión dispone de un depósito lleno de
refrigerante con anticongelante para que
sirva para todo el año. El depósito se
llena en fábrica.
Compruebe la protección anticogelante
o nivel de concentración del refrigerante
al menos una vez al año, al principio de
la temporada de invierno, y antes de
viajar a un clima más frío. G070100AFD
Comprobación del nivel de
refrigerante
ADVERTENCIA
- Retirada
del tapón del radiador
 No intente nunca quitar el tapón del radiador con el motor
funcionando o caliente. De
hacerlo, puede producir daños en
el sistema de refrigeración y en el
motor, y ocasionar lesiones
graves producidas por el
refrigerante caliente o el vapor.
(continúa)
REFRIGERANTE DEL MOTOR
ADVERTENCIA
El aceite de motor usado puede
producir irritaciones o cáncer depiel si entra en contacto con ella
durante periodos prolongados. El
aceite usado contiene productos
químicos que han producidocáncer en animales de laboratorio.
Proteja siempre la piel lavándose
las manos a fondo con jabón y
agua caliente tan pronto como sea
posible después de habermanipulado aceite usado.
NF(FL) Euro-spain 7.qxd 12/21/2007 6:17 PM Page 9

Page 287 of 348

Mantenimiento
10
7
Compruebe el estado y las conexiones de todos los manguitos de los sistemas
de refrigeración y calefacción. Sustituyatodos los que presenten abombamientos
y deterioro.
Debe rellenarse de refrigerante de modo
que el nivel quede entre las marcas F(MAX) y L (MIN) del costado del
depósito, cuando el motor está frío. Si el nivel de refrigerante está bajo,
añada la cantidad necesaria del
refrigerante indicado para que
proporcione protección contra la
congelación y la corrosión. Haga que el
nivel llegue a la F (MAX), pero no llene
con exceso. Si necesita añadirlo
frecuentemente, consulte a un
distribuidor HYUNDAI autorizado para lacomprobación del sistema de
refrigeración.
G070101AUNRefrigerante recomendado para el
motor
 Utilice únicamente agua blanda (desmineralizada) para la mezcla
refrigerante.
 El motor del vehículo tiene componentes de aluminio y hay que
protegerlos con un refrigerante de
etilenglicol para impedir la corrosión yla congelación.
 NO UTILICE refrigerante con alcohol o metanol, ni lo mezcle con el
refrigerante recomendado.
 No utilice disoluciones que contengan más del 60% o menos del 35% de
anticongelante, puesto que reduciría laeficacia de la disolución.
(continúa)
 Apague el motor y espere hastaque se enfríe. Tenga mucho cuidado cuando quite el tapón
del radiador. Envuélvalo en unpaño grueso y gírelo en sentido
contrario a las agujas del reloj
hasta el primer tope. Échelohacia atrás mientras se reduce lapresión en el sistema de
refrigeración. Cuando esté
seguro de que se ha liberado
toda la presión, apriete el tapón
hacia abajo, utilizando un paño
grueso, y continúe girando en
sentido contrario a las agujas delreloj para quitarlo.
 Incluso si el motor no estuviera en marcha, no quite el tapón del
radiador ni el tapón de vaciadomientras el motor y el radiador
estén calientes. El refrigerante
caliente y el vapor todavíapodrían salir a presión,
produciendo lesiones graves.
ONF078004
NF(FL) Euro-spain 7.qxd 12/21/2007 6:17 PM Page 10

Page 291 of 348

Mantenimiento
14
7
LÍQUIDO DEL CAMBIO AUTOMÁTICO (OPCIONAL)
G100100AFD
Comprobación del nivel del líquido del cambio automático
Compruebe periódicamente el nivel de líquido de la caja de cambiosautomática.
Mantenga el vehículo al nivel del suelo con el freno de estacionamiento puesto y
compruebe el nivel de líquido de acuerdo
con el siguiente procedimiento.
1. Coloca el nivel del selector en posición N (Neutral) y compruebe que el motor
está funcionando a velocidad de
ralentí. 2. Después de que se haya calentado la
transmisión lo suficiente (la
temperatura del líquido 70 ~ 80 °C
(158~176°F), por ejemplo tras 10
minutos de conducción normal,
cambie el nivel del selector a todas las
posiciones y después coloque el nivel
del selector en posición "N (Neutral) oP (estacionar)".
3. Compruebe que el nivel de líquidoestá en el margen "HOT" en el
indicador de nivel. Si el líquido es
inferior, añada el líquido específico por
el orificio del llenado. Si el líquido es
superior, drene el líquido específico
por el orificio del drenaje.
4. Si se comprueba que el nivel de líquido (la temperatura del líquidoentre 20~30°C (68~86°F) añada el
líquido a la línea de "COLD" y vuelva a
controlar el nivel del líquido deacuerdo con el paso número 2.
OHD076045NONF078008
NF(FL) Euro-spain 7.qxd 12/21/2007 6:17 PM Page 14

Page 292 of 348

715
Mantenimiento
✽✽ATENCIÓN
La marca “C” (frio) está únicamente
para referencia y NO debe utilizarse
para determinar el nivel del líquido. ✽

ATENCIÓN
El líquido nuevo del cambio automático
debe ser de color rojo. Se añade el
colorante rojo para que la planta demontaje pueda identificarlo comolíquido para cambio automático y
distinguirlo del aceite de motor y el
anticongelante. El colorante rojo, que no
es un indicador de la calidad del líquido,no es permanente. Con el tiempo defuncionamiento del vehículo, el líquido
irá oscureciéndose. El color puede llegar
a volverse marrón claro. En resumen,cambie el líquido del cambio automáticoen un concesionario autorizado deHYUNDAI.
Utilice únicamente el líquido de cambio
automático recomendado. (Consulte el
apartado "Lubricantes recomendados ycapacidades" del capítulo 9.) G100200AFD Cambio del líquido del cambio automático
Acuda a un concesionario autorizado de
HYUNDAI para cambiar el líquido del
cambio automático.
ADVERTENCIA - Líquido
de la caja de cambios
Hay que comprobar el nivel del líquido de la caja de cambios con elmotor a la temperatura de
funcionamiento normal. Por tanto,
el motor, el radiador, el manguito
del radiador, el tubo de escape, etc.
estarán muy calientes. Tenga
mucho cuidado para no quemarsedurante esta operación.
ADVERTENCIA - Freno de
estacionamiento
Para evitar un movimiento brusco
del vehículo, aplique el freno deestacionamiento y pise el pedal del
freno antes de mover la palanca delcambio.
PRECAUCIÓN
 Un nivel bajo de líquido hace que el cambio resbale. Si se llena enexceso se produce espuma, fugas de líquido yfuncionamiento defectuoso del
cambio.
 El uso de un líquido no indicado puede producir unfuncionamiento defectuoso del
cambio y su fallo.
NF(FL) Euro-spain 7.qxd 12/21/2007 6:17 PM Page 15

Page 297 of 348

Mantenimiento
20
7
BATERÍA
G190100AUN
Para un mejor servicio de la batería
 Mantenga la batería montada firmemente.
 Mantenga limpia y seca la parte superior de la batería.
 Mantenga los terminales y las conexiones limpios, bien apretados y
cubiertos con vaselina o grasa de
terminales.
 Limpie inmediatamente los vertidos de electrolito con una solución de agua y
bicarbonato.
 Si no va a utilizar el vehículo durante mucho tiempo, desconecte los cablesde la batería.
ADVERTENCIA - Peligros
en la batería
Lea siempre con atención las instruccionessiguientes cuandomanipule una batería.
No aproxime cigarrillos
encendidos ni otras llamas
o chispas a la batería.
Siempre hay presente en
las células de las baterías
hidrógeno, un gas muy
inflamable, que puede
estallar si se prende.
No deje las baterías al
alcance de los niños,
porque contienen ÁCIDO
SULFÚRICO muy
corrosivo. No deje que elácido de la batería alcance
la piel, los ojos, la ropa olas superficies pintadas.
(continúa)(continúa)Si el electrolito le salpica a
los ojos, lávelos con agua
limpia durante 15 minutosal menos y acudainmediatamente a un
médico. Si fuera posible,
continúe echándose aguacon una esponja o un trapohasta recibir atenciónmédica.
Si le cae electrolito en la piel, lave a fondo la zona
donde le haya caído. Si
nota dolor o sensación de
quemadura, consigaatención médica inmediata.
Cuando cargue baterías o trabaje en su proximidad,
utilice protección ocular.
Cuando trabaje en un lugar
cerrado, asegúrese de queestá ventilado.
(continúa)
ONF078017
NF(FL) Euro-spain 7.qxd 12/21/2007 6:18 PM Page 20

Page:   < prev 1-10 ... 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 200 next >