ESP Hyundai Sonata
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: , Model line: , Model:Pages: 348, PDF Size: 18.05 MB
Page 229 of 348

Conducción
22
5
Compruebe el piloto de aviso de freno
girando la llave de contacto a la posición
ON (sin arrancar el motor). Este piloto seiluminará siempre que se aplique el freno
de estacionamiento mientras el contacto
está en las posiciones START u ON. Antes de iniciar la marcha, asegúrese de que ha soltado por completo el freno deestacionamiento y de que el piloto de
aviso está apagado.
Si la luz de aviso del freno sigue encendida después de soltar el freno de
estacionamiento mientras el motor está
en funcionamiento, puede que el sistema
de frenos esté averiado. La situación
exige atención inmediata.
Si es posible, detenga enseguida el
vehÃculo. Si no es posible, conduzca con
la mayor precaución hasta encontrar un
lugar seguro o un taller de reparación. E070300AFD
Sistema antibloqueo de frenos (ABS) (opcional)
W-75
ADVERTENCIA
Ni el ABS (o ESP) ni el ESP evitarán
accidentes provocados pormaniobras incorrectas o
peligrosas. Aunque el control delvehÃculo es mejor durante el
frenado de emergencia, mantengasiempre una distancia deseguridad con los objetos situados
por delante. Reduzca siempre lavelocidad en condiciones de
circulación difÃciles. En firmes como los indicados a
continuación, la distancia defrenado de vehÃculos equipados
con un sistema antibloqueo defrenos ( o con un sistemaelectrónico de estabilidad) puede
ser mayor que la de los que no
tienen tales dispositivos.
Circule despacio en las siguientes
circunstancias:
Carreteras mal pavimentadas, de grava o cubiertas de nieve.
Con las cadenas puestas. (continúa)
(continúa)
En carreteras en las que elpavimento tiene baches o
diferentes niveles.
No ponga a prueba la seguridad deun vehÃculo equipado con ABS (o
ESP) circulando a gran velocidad o
en curvas ceñidas. Puede poner en
peligro su seguridad y la de losdemás.
NF(FL) Euro-spain 5.qxd 12/21/2007 6:14 PM Page 22
Page 230 of 348

523
Conducción
El ABS vigila continuamente la velocidad
de las ruedas. Si están a punto de
bloquearse, el ABS modularepetidamente la presión hidráulica de
los frenos. Cuando se aplican los frenos en condiciones en las que puedan llegar a
bloquearse las ruedas, se oye uncliqueteo procedente de los frenos y senota una sensación similar en el pedal.
Esto es normal, e indica que el ABSfunciona.
Para obtener el máximo beneficio del ABS en una situación de emergencia, nointente modular la presión que ejerce
sobre los frenos ni de bombear. Pise elpedal del freno con toda la fuerza
posible, o con tanta como exija lasituación, y deje que el ABS controle la
fuerza que se aplica a los frenos.✽✽
ATENCIÓN
Es posible que se oiga un chasquido en el
compartimiento del motor cuando elvehÃculo empieza a moverse después de
arrancar. Esto es normal e indica que el
sistema antibloqueo de frenos funciona
correctamente.
Incluso con el sistema antibloqueo de frenos, el vehÃculo necesita recorrer
cierta distancia antes de detenerse.Mantenga siempre una distancia de
seguridad con el vehÃculo que vaya por
delante del suyo.
Reduzca siempre la velocidad antes de una curva. El sistema de
antibloqueo de frenos no puede evitar
los accidentes debidos al exceso de
velocidad.
En superficies sueltas o desiguales, la entrada en funcionamiento del ABS
puede alargar la distancia de frenado.
W-78
PRECAUCIÓN
Si el piloto de aviso del ABS
permanece encendido, el sistemapodrÃa estar averiado. No obstante,en este caso los frenos ordinarios
funcionarán normalmente.
La luz de aviso del ABS permanece encendida durante unos 3segundos después de poner el
contacto en ON. Durante estetiempo, el ABS realiza un autodiagnóstico, y el piloto seapaga si todo es normal. Si
permanece encendida, puede queel sistema ABS esté averiado. Acuda a un concesionarioautorizado de HYUNDAI tan pronto
como pueda.
NF(FL) Euro-spain 5.qxd 12/21/2007 6:14 PM Page 23
Page 232 of 348

525
Conducción
El programa electrónico de estabilidad (ESP) es un sistema electrónico
diseñado para ayudar al conductor a
mantener el control del vehÃculo en
condiciones adversas. No sustituye a las
prácticas de conducción seguras.
Diversos factores, como la velocidad, las
condiciones del pavimento y la forma de
conducir, pueden influir en la eficacia del
ESP para evitar la pérdida de control. Esresponsabilidad del conductor circular y
tomar las curvas a velocidades
razonables, dejando un margen de
seguridad suficiente. Cuando se aplican los frenos en condiciones en las que puedan llegar a
bloquearse las ruedas, se oye uncliqueteo procedente de los frenos y senota una sensación similar en el pedal.
Esto es normal, e indica que el ESPfunciona.
✽✽
ATENCIÓN
Es posible que se oiga un chasquido en el
compartimiento del motor cuando elvehÃculo empieza a moverse después de
arrancar. Esto es normal e indica que el
programa electrónico de estabilidad
funciona correctamente.
E070501AUN-EE
Funcionamiento del ESP
ESP activado Cuando se lleva el contacto aON, se encienden los pilotos indicadores ESP y ESP OFF
durante unos 3 segundos, y
queda iluminado el ESP.
Para desactivar el ESP, pulse el botón ESP OFF durante almenos medio segundoestando el contacto en ON (elpiloto ESP OFF se ilumina).
Para activar el ESP, pulse elbotón ESP OFF (el pilotocorrespondiente se apaga).
Cuando arranque el motor, oirá un ligero golpeteo. Se
trata del ESP que efectúauna comprobaciónautomática del sistema, y no
indica ningún fallo.
ADVERTENCIA
No circule nunca a una velocidad
excesiva para las condiciones de lacarretera o demasiado deprisa en
curva. El sistema electrónico de
estabilidad (ESP) no evita los
accidentes. Una velocidad excesiva
en curva, las maniobras abruptas yel deslizamiento sobre superficies
húmedas pueden provocar
accidentes. Sólo un conductor
prudente y atento puede prevenir
accidentes evitando maniobras que
hagan que el vehÃculo pierda fuerza
de tracción. Aunque tenga ESP
instalado, adopte siempre todas lasprecauciones normales para
conducir, especialmente circular auna velocidad adecuada a las
circunstancias.
-
NF(FL) Euro-spain 5.qxd 12/21/2007 6:14 PM Page 25
Page 233 of 348

Conducción
26
5
Cuando está en funcionamiento
Cuando el ESP está
funcionando, el piloto indicador
ESP parpadea.
Cuando el programaelectrónico de estabilidad
funciona correctamente, se
percibe en el vehÃculo una
pulsación ligera. Se trata
solamente del efecto del
control del freno, y no indica
nada extraño.
Al salir de una zona embarrada o deslizante, es
posible que al pisar el pedal
del acelerador no aumente el
régimen del motor. E070502AUN-EE
Interrupción del funcionamiento del
ESP
ESP desactivado
Para cancelar el
funcionamiento del ESP,presione el botón ESP OFF(se ilumina el piloto indicadorESP OFF).
Si se lleva el contacto a la posición LOCK mientras el
EPS está apagado, éste
continuará apagado. Al
arrancar de nuevo el motor, el
ESP volverá a encenderse
automáticamente. E070503AFD
Piloto indicador
Cuando se lleva el contacto a ON, el piloto indicador se ilumina, y se apaga a
continuación si el sistema ESP funciona
correctamente.
El piloto indicador ESP parpadea
siempre que el ESP entra en acción. El piloto indicador ESP OFF se enciende
en uno de estos dos casos: cuando seapaga el ESP con el botón o cuando elESP deja de funcionar estando
encendido.
ESP
ESP
OFF
ESP
ESPOFF
â–
Piloto indicador de ESP (parpadea)
â– Piloto indicador ESP OFF (se enciende)
NF(FL) Euro-spain 5.qxd 12/21/2007 6:14 PM Page 26
Page 234 of 348

527
Conducción
✽✽
ATENCIÓN
Después de conectar y recargar una
baterÃa descargada, el indicador ESP
OFF podrÃa iluminarse. En este caso,
gire el volante hacia la izquierda y la
derecha mientras el interruptor deencendido está en la posición ON.
Después, cuelva a arrancar el motor
después de colocar en ENC en OFF. Si el
indicador ESP OFF no se apaga, lleve el
sistema a reparar a un distribuidorHYUNDAI autorizado lo antes posible.E070504AUN-EE
Desactivación del ESP
Durante la marcha
Es buena idea mantener encendido el ESP siempre que sea posible en la
conducción diaria.
Para apagar el ESP durante la marcha, presione el botón ESP OFF
mientras circula por una recta.
No presione nunca el botón ESP
mientras el ESP esté en acción (la luz
indicadora ESP parpadeará).
Si se apaga el ESP mientras está en
acción, el vehÃculo podrÃa patinar yquedar sin control.
✽✽
ATENCIÓN
Page 235 of 348

Conducción
28
5
E070600AFD Buenas prácticas de frenado
Al arrancar desde parado y antes de
emprender la marcha, compruebe que el freno de estacionamiento no estápuesto y que el piloto del freno de
estacionamiento está apagado. Cuando se circula sobre agua se
pueden mojar los frenos. También
pueden mojarse cuando se lava el
vehÃculo. Los frenos mojados pueden
ser peligrosos. El vehÃculo tardará en
detenerse si los frenos está mojados.Unos frenos mojados pueden hacer
que el vehÃculo se vaya hacia un lado.
Para secar los frenos, aplÃquelos con
suavidad hasta que la acción de
frenado vuelva a ser normal, teniendo
cuidado para mantener el control del
vehÃculo en todo momento. Si la acción
de frenado no vuelve a ser normal,
párese tan pronto como pueda hacerlo
con seguridad y solicite asistencia a un
concesionario HYUNDAI.
No baje las pendientes con el vehÃculo en punto muerto. Es muy peligroso.
Lleve siempre una velocidad metida,
utilice los frenos para decelerar y
cambie a una marcha más corta para
que el freno del motor ayude a
mantener una velocidad segura.
No conduzca con el pie en el pedal del freno. Dejar el pie en el pedal del freno
mientras conduce puede ser peligroso,porque los frenos se pueden calentar
en exceso y perder su eficacia.
También se aumenta asà el riesgo dedesgaste de los componentes de los
frenos.
ADVERTENCIA
No presione nunca el botón ESP mientras esté en acción este
dispositivo.
Si se apagara el ESP mientras está
en acción, el vehÃculo podrÃa
quedar sin control.
Para apagar el ESP durante la
marcha, presione el botón ESP OFF
mientras circula por una recta.
ADVERTENCIA
Cuando abandone o aparque el vehÃculo, ponga siempre el freno de estacionamiento en la medida
de lo posible y coloque latransmisión del vehÃculo en
posición de aparcamiento. LosvehÃculos que no tienen el frenode estacionamiento
completamente enganchado
corren riesgo de moverse de
forma desapercibida causando
daños al propio conductor y a
terceros.
Todos los vehÃculos deben tener el freno de estacionamiento
puesto al aparcar para evitar
movimientos involuntarios delvehÃculo que podrÃan causardaños a sus ocupantes o apeatones.
NF(FL) Euro-spain 5.qxd 12/21/2007 6:14 PM Page 28
Page 236 of 348

529
Conducción
SISTEMA DE SUSPENSIÓN
Si se pincha una rueda en marcha,frene suavemente y mantenga recta la
dirección mientras disminuye la
velocidad. Cuando el vehÃculo vaya
sufientemente lento para su
seguridad, salga de la carretera y
deténgase en un lugar seguro.
Si el vehÃculo es de cambio automático, no deje que se deslice
hacia adelante. Para evitar que se
deslice hacia adelante, mantenga
pisado a fondo el pedal del freno
cuando el vehÃculo está parado.
Tenga cuidado cuando estacione en cuesta. Active completamente el frenode estacionamiento y sitúe la palancade cambio en P (cambio automático) o
en primera o marcha atrás (cambio
manual). Si el coche está cuesta abajo,
gire las ruedas delanteras hacia el
bordillo para que el coche no se
deslice hacia abajo. Si el coche está
cuesta arriba, gire las ruedas
delanteras hacia el lado opuesto al
bordillo para que el coche no se
deslice. Si no hay bordillo o si por otras
razones es necesario evitar que el
coche ruede, bloquee las ruedas. En determinadas condiciones, el freno
de estacionamiento puede quedar
bloqueado por el frÃo en la posición
aplicada. Esto es más probable
cuando hay nieve o hielo acumulados
cerca de los frenos traseros o si éstos
están mojados. Si hay riesgo de
formación de hielo en el freno de
estacionamiento, aplÃquelo sólo
temporalmente mientras pone el
cambio en P (automático) o en primera
o en marcha atrás (manual) e
inmoviliza las ruedas para que no
puedan girar. A continuación, suelte el
freno de estacionamiento.
No mantenga el vehÃculo cuesta arriba con el pedal del acelerador. El cambio
podrÃa sobrecalentarse. Utilicesiempre el pedal de freno o el freno de
estacionamiento. AGCS( sistema de suspensión de
control de geometrÃa ctiva) (opcional)
El AGCS (Sistema de suspensión de
control de geometrÃa activa) está
diseñado para equilibrar el vehÃculo
durante las curvas o los cambios de
sentido controlando las ruedas traseras
para evitar un exceso de giro. El sistema
AGCS es un sistema electrónico
diseñado para ayudar al conductor a
mantener el control del vehÃculo en
condiciones adversas. No se trata de un
sustituto de la conducción segura.
Diferentes factores como puede ser la
velocidad, el estado de la calzada y el
uso de la dirección por parte del
conductor pueden influir en la efectividad
del AGCS para evitar la pérdida de
control. Sigue siendo su responsibilidad
el conducir y tomar las curvas a
velocidades razonables, asà como el
dejar un margen de seguridad suficiente.
NF(FL) Euro-spain 5.qxd 12/21/2007 6:14 PM Page 29
Page 237 of 348

Conducción
30
5
Luz de advertencia del AGCS
La luz se ilumina si el interruptor de encendido se cambia a ON y se apagadespués de 3 segundos si el sistema
funciona correctamente.
Si la luz de advertencia del AGCS
permanece encendida, se enciende
durante la conducción o no se enciende
al colocar el interruptor de encendido enON, esto indica que puede haber una
averÃa en el AGCS.
Si esto ocurre, haga revisar su vehÃculo
en un taller autorizado HYUNDAI cuanto
antes. Si la luz de advertencia del AGCS se
ilumina mientras conduce, apague el
interruptor de encendido después de
para el vehÃculo en una zona segura. Al
colocar el interruptor de encendido a laposición ON, y si se ilumina la luz de
advertencia del AGCS durante 3segundos y después se apaga, si el
sistema funciona correctamente.
ADVERTENCIA
No conduzca demasiado rápido si las conduciones de la vÃa no lo
permite y tampoco tome una curva
muy rápido.
El sistema AGCS no evitará
accidentes. Un exceso de
velocidad al girar, maniobrasbruscas y el aquaplaning ensuperficies mojadas pueden causar
accidentes graves. Sólo un
conductor seguro y atento puede
impedir accidentes al evitar
maniobras que provoquen la
pérdida de la tracción. Incluso con
el AGCS instalado, siga siempre lasprecauciones normales para la
conducción; incluyendo laconducción a velocidades seguras
para dichas condiciones.
ONF058015
NF(FL) Euro-spain 5.qxd 12/21/2007 6:14 PM Page 30
Page 238 of 348

531
Conducción
E090000AFD
El sistema de control de crucero permite
programar el vehÃculo para que
mantenga una velocidad constante sin
pisar el pedal del acelerador.
Este sistema está diseñado para funcionar por encima de 40 km/h
aproximadamente.
✽✽
ATENCIÓN
Durante el funcionamiento normal del
control de crucero, cuando se activa o se
vuelve a activar el interruptor SET
después de aplicar los frenos, el control
de crucero se activará después de unos 3
segundos. Este retraso es normal.
SISTEMA DE CONTROL DE CRUCERO (OPCIONAL)
ADVERTENCIA
Si se deja conectado el control de crucero (piloto CRUISE del
cuadro de instrumentos
encendido), podrÃa activarse
accidentalmente. Mantengadesconectado el sistema de
control de crucero (piloto
indicador CRUISE APAGADO)cuando no lo utilice para no fijar
involuntariamente la velocidad.
Utilice únicamente el sistema de control de crucero cuando
circule por autopista abierta con
buen tiempo.
(continúa)
(continúa)
No utilice el sistema de controlde crucero cuando puede no ser
seguro mantener el vehÃculo a
velocidad constante, por ejemplo,
si se circula con tráfico intenso o
variable o en carreteras deslizantes
(con lluvia, hielo o nieve), con
muchas curvas o en pendientes orampas de más del 6%.
Preste especial atención a las condiciones de la conduccióncuando utilice el sistema de
control de crucero.
Tenga cuidado al conducer cuesta abajo mientras está
utilizando el sistema de conrol de
crucero, que puede haceraumentar la velocidad delvehÃculo.PRECAUCIÓN
Si circula a velocidad de crucero en
un vehÃculo de cambio manual, nocambie a punto muerto sin pisar el
pedal del embrague, ya que elmotor se revolucionarÃa
demasiado. Si sucede esto, pise el pedal del embrague o desactive el
interruptor ON-OFF del control decrucero.
NF(FL) Euro-spain 5.qxd 12/21/2007 6:14 PM Page 31
Page 242 of 348

535
Conducción
E100000AFD
El ahorro de combustible de su vehÃculo depende sobre todo de su estilo deconducir y del lugar y el momento en que
circule.
Todos estos factores influyen en el número de kilómetros puede hacer con
un litro de combustible. Para que su
vehÃculo funcione de la manera más
económica posible, utilice las siguientes
sugerencias de conducción para ahorrar
dinero, tanto en combustible como en
averÃas:
Conduzca con suavidad. Acelere pocoa poco. No efectúe arrancadas espectaculares o cambios con el
acelerador a fondo y mantenga una
velocidad de crucero uniforme. No
corra entre semáforo y semáforo. Trate
de ajustar su velocidad a la del tráfico,
de forma que no tenga que modificarla
innecesariamente. Siempre que sea
posible, evite las vÃas con tráfico
denso. Mantenga siempre la distancia
de seguridad con los otros vehÃculos
para evitar frenadas innecesarias. De
esa forma se reduce también el
desgaste de los frenos. Conduzca a velocidad moderada.
Cuanto más rápido vaya, más
combustible gastará el vehÃculo.
Conducir a velocidad moderada,especialmente por autopista, es una
de las formas más eficaces de reducir
el consumo.
No conduzca con el pie en el pedal del freno o del embrague. Hacerlo
aumenta el consumo de combustible yel desgaste de las piezas
correspondientes. Además, conducircon el pie descansando en el pedal del
freno puede provocar
sobrecalentamiento de los frenos, loque reduce su eficacia y puede tener
consecuencias graves.
Cuide los neumáticos. Manténgalos a la presión recomendada. Si la presión
no es la correcta, sino excesivamentealta o baja, se produce un desgaste
innecesario de los neumáticos.
Compruebe la presión de los
neumáticos al menos una vez al mes. Asegúrese de que las ruedas están
correctamente alineadas. Unaalineación incorrecta puede ser
consecuencia de choques contra elbordillo o de circular a demasiada
velocidad sobre firme irreglar. Una
alineación incorrecta acelera eldesgaste de los neumáticos y puede
causar otros problemas, además de un
mayor consumo de combustible.
Mantenga el vehÃculo en buen estado. Para ahorrar combustible y reducir
costes de mantenimiento, haga las
revisiones de su vehÃculo según el
programa de mantenimiento que figura
en el capÃtulo 7. Si conduce su
vehÃculo en circunstancias de mucha
exigencia, se necesita un
mantenimiento más frecuente (ver
capÃtulo 7 para más detalles).
Mantenga limpio su vehÃculo. El vehÃculo funcionará mejor si está
limpio y libre de materiales corrosivos.
Es especialmente importante que no
se acumulen en los bajos del coche
barro, polvo, hielo, etc. Este peso
añadido puede producir un mayor
consumo de combustible y contribuir ala corrosión.
FUNCIONAMIENTO ECONÓMICO
NF(FL) Euro-spain 5.qxd 12/21/2007 6:14 PM Page 35