Hyundai Sonata 2006 Manual del propietario (in Spanish)
Page 141 of 245
1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
128
o El cabezal de reproducción y los
rodillos deben ser limpiados periódicamente, para extraerresiduos de cintas y polvo que pudieren adherirse, provocando una mala reproducción. Estos debenlimpiarse con soluciones que venden las tiendas especialistas del ramo, siguiendo cuidadosamente lasinstrucciones que vienen con estos elementos, nunca utilice aceite en parte alguna de su reproductor decintas.
o Asegúrese siempre que la cinta está
sobre la pista de desplazamiento ydebidamente tensa, si no fuera así, gírela con un lápiz, introduciéndolo en los rodillos de arrastre de la cinta. B860A03L
NOTA: Observe el estado de la cinta antes de insertarla. Si la cinta está floja, ténsela introduciendo un lapicero o un dedo y girando uno de susrodillos. Si la etiqueta está despegada, no la introduzca en la ranura. Podría causar que laetiqueta quede aprisionada entre el mecanismo de arrastre de la cinta al tratar de expulsarla al exterior.No deje la cinta depositada en lugares donde quede expuesta a altas temperaturas, o gran humedadtales como encima del tablero de instrumentos o dentro del reproductor.
Cabezal
B860A02L
Aplicador de algodón Si la cinta alcanzara una temperatura extrema, alta o baja, espere a querecupere una temperatura normal antes de introducirla en el reproductor.
Page 142 of 245
1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
129ANTENA
B870D02Y-GYT Antena de cristal (si está instalado) Cuando la radio está activada mientras la llave de contacto se encuentra en la posición "ON" o "ACC", su vehículorecibirá señales de radiodifusión AM y FM a través de la antena instalada en la luna del cristal trasero. HNF2189PRECAUCIÓN:
o No limpie la superficie interna del cristal con un productoabrasivo ni use una espatula pararetirar los restos de suciedad acumulados en dicha superficie ya que, de lo contrario, podíadañar los componentes de la antena.
o Evite utilizar revestimientos
metálicos (p. ej.: Ni, Cd, etc.), yaque podrían perjudicar la recepción de la señal de AM y FM.
!
Page 143 of 245
2
Los gases de escape pueden ser peligrosos .............. 2-2
Antes de arrancar el motor .......................................... 2-3
Posicionado de la llave de contacto ............................ 2-4Arranque....................................................................... 2-5
Operación de una caja de cambio manual ................... 2-7Transmisión aut omática............................................... 2-10
Sistema de anti-deslizante de frenos (ABS) ................2-16
Programa de estabilidad electrónico (ESP) .................2-17
Sistema de advertencia trasera ................................... 2-18
Practicas para un buen frenado .................................. 2-20
Conduciendo de forma económica .............................. 2-21
Patinazos en curvas .................................................... 2-22
Conducción en invierno ............................................... 2-23
Arrastre de remolques ................................................. 2-25
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
2
Page 144 of 245
2
2
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
C010A01A-AYTADVERTENCIA : LOS GASES DE ESCAPE PUEDEN SER PELIGROSOS
Los gases de escape pueden ser extremadamente peligrosos. Si, por alguna razón, usted respira gases de escape dentro de su automóvil, abra inmediatamente las ventanas. o No inhale gases de escape Los humos de escape contienen monóxido de carbono, colorantes, aromatizantes que pueden causar la pérdida de conciencia y la muerte por asfixia. o Asegúrese que el sistema de escape no tiene perdidas El sistema de escape debe ser revisado periódicamente, cada vez que este levante el vehículo, para un cambiode aceite o por algún otro propósito. Si al conducir usted escucha un cambio de sonido en el sistema de escape, o siente algún golpe por debajo del automóvil, el sistema de escape debe ser revisado con la mayor brevedad. o No ponga en marcha el motor en áreas cerradas Poner en marcha el motor de su automóvil en ralentí dentro del garaje, incluso teniendo la puerta abierta, esuna práctica extremadamente peligrosa. Nunca ponga en marcha el motor dentro de su garaje más del tiempo que usted necesita para sacarlo del interior. o Suprima la operación por tiempos prolongados en ralentí con gente en el interior del vehículo Si fuera necesario hacer funcionar durante largos periodos el motor en ralentí con gente en el interior de su vehículo, hágalo siempre en áreas abiertas, con el sistema de ventilación en la posición "FRESH" y el ventiladoren la velocidad más alta. En caso de tener que conducir con la puerta trasera abierta por transportar objetos que no dejen cerrar la misma:
1. Cierre todas las ventanas.
2. Abra las rejillas de ventilación laterales.
3. Ponga la toma de aire en "FRESH", y seleccione la entrada en "FLOOR" o "FACE" y el ventilador a alta velocidad.
Para asegurar una óptima operación del ventilador debe cuidar que no haya nieve ni hielo ni nada que obturela entrada de aire por las rejillas frente al parabrisas.
!
Page 145 of 245
2
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
3PARA ARRANCAR EL MOTOR
C030A01A-GYT COMBINACIÓN LLAVE DE CONTACTO Y BLOQUEO DE LADIRECCIÓN
o Si su Hyundai está provisto de caja
de cambios manual, sitúe la palanca de cambio en posición de puntomuerto y presione a fondo el pedal del embrague.
o Si su Hyundai dispone de transmisión automática, sitúe lapalanca de cambio en la posición "P" (estacionamiento).
o Para poner en marcha el motor insertar la llave de contacto, y girara la posición de "START" (arranque).Vuelva a la posición anterior tan pronto como sea posible. No mantenga la llave en la posición de"START" durante más de 15 segundos.
NOTA: Por motivos de seguridad, no se debe arrancar el vehículo si la palanca de cambio no está en laposición "P" o "N" ( En los vehículos equipados con cambio automático).
10. Verificar que las luces y lámparas
de aviso, se apagan una vez que el motor se ha puesto en marcha.ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR
C020A02O-GYT Antes de poner en marcha el motor, usted deberá siempre:
1. Mirar alrededor del vehículo para
asegurarse que no existen ruedas desinfladas, charcos de aceite o de agua y otros indicadores deposible avería.
2. Después de entrar en el vehículo,
comprobar que el freno deestacionamiento esta activado.
3. Verificar que todas las ventanas y
luces están limpias.
4. Verificar que todos los retrovisores tanto del interior como los del exte-rior están limpios y en posición.
5. Comprobar que el asiento, respaldo y apoyacabezas están en suposición correcta.
6. Cerrar todas las puertas.
7. Abrocharse el cinturón de seguridad
y comprobar que los restantes pasajeros tienen abrochado el suyo.
8. Apagar todas las luces y los
accesorios que no sean necesarios.
9. Una vez activada la llave de contacto, verificar que todas las luces de losindicadores están funcionandocorrectamente y que se dispone de suficiente combustible.
!ADVERTENCIA: (Sólo Motores Diesel)
Para confirmar que se ha creado un vacío suficiente dentro del sistema de frenos al arrancar bajo condiciones climáticas muy frías, esnecesario dejar correr el motor du- rante algunos segundos a marcha lenta tras encenderlo.
!ADVERTENCIA:
Calce siempre zapatos adecuados cuando conduzca el vehículo.Los zapatos inapropiados (tacones altos, botas de esquí, etc.) pueden reducir su capacidad de utilizacióndel freno y acelerador, así como el embrague (Si está instalado).
Page 146 of 245
2
4
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
!
POSICIONADO DE LA LLAVE DE CONTACTO
C040A01A-AYT
C040A01E
LOCK
ACC
ON
START
ADVERTENCIA:
El motor no deberá ser detenido ni la llave de contacto extraída de la cerradura mientras el vehículo está en movimiento. El volante dedirección quedará bloqueado al extraer la llave. o "START" El motor es puesto en marcha cuando la llave de contacto está en esta posición. NOTA: No mantenga la llave de contacto en la posición "START" durantemás de 15 segundos. o "ON" Cuando la llave está en "ON", el encendido está conectado al igual quetodos los accesorios. Si el motor no está arrancado, la llave no debe estar en "ON". Esto puede descargar labatería y dañar el sistema de encendido. NOTA: Para una información adicional vea "Arrancar el motor".o "ACC" Cuando la llave es situada en esta posición intermedia podrán funcionar ciertos accesorios (radio etc.). o "LOCK" La llave de contacto puede ser insertada o extraída cuando lacerradura está situada en esta posición. NOTA: Para desbloquear el volante de dirección, introducir la llave y moverligeramente el volante al mismo tiempo que se gira la llave de contacto.
Page 147 of 245
2
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
5ARRANQUE
C070C01A-AYT Para sacar la llave del contacto
1. Ponga la llave en la posición "ACC".
2. Gire y presione simultáneamente la llave en sentido opuesto a giro del reloj, desde "ACC" a la posición "LOCK".
3. La llave se puede sacar en posición
"LOCK". C070C01E
LOCK
ACC
ON
START
!
C050A01E
C050A01A-AYT PARA MOTOR MPI
ADVERTENCIA:
Nunca deje funcionar el motor dentro de un área cerrada o poco ventiladapor más tiempo del necesario para mover el automóvil dentro o fuera del área. El gas monóxido decarbono emitido, es inodoro y puede ser fatal. C051A01O-GYT PARA EL MOTOR DIESEL MOTOR FRÍO
o Gire la llave hasta la posición "ON" y
espere hasta que se apague la luz de los calentadores.
o Gire la llave hasta la posición de arranque.
MOTOR EN CALIENTE Gire la llave hasta la posición de arranque. Si el motor no arranca a la primera, deje la llave en "ON" hasta quese apague la luz de los calentadores e inténtelo de nuevo.
LOCK
ON
START
Page 148 of 245
2
6
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
!
C050B01HP
NOTA: Si el motor no arrancara 10 segundos después de completarse el precalentamiento, gire de nuevo lallave a la posición "LOCK" y después de nuevo a la posición de precalentamiento para iniciar unnuevo intento. Lámpara ámbar "OFF"
Lámparaámbar "ON" ADVERTENCIA:
Asegúrese que el embrague esté totalmente pisado a fondo al arrancarun motor de transmisión manual. De otro modo, se puede causar daño al vehículo o dañar a alguien fuera odentro del vehículo, como resultado del movimiento hacia adelante o hacia atrás que puede ocurrir al noestar totalmente oprimido el embrague al hacer arrancar el vehículo.
5. Gire la llave a la posición "START", y suéltela al arrancar el motor.
C050B02S-GYT CONDICIONES NORMALES Proceso de arranque:
1. Inserte la llave y colóquese el cinturón
de seguridad.
2. Coloque la palanca de velocidades (transmisión manual) en punto muerto o la palanca de cambios (transmisiónautomática) en "P" (park).
3. Después de girar la llave a la posición
"ON", asegúrese que todas las lucesde advertencia y los medidores, estén funcionando apropiadamente, antes de arrancar el motor.
4. En vehículos provistos de la lámpara indicadora del pre-calentador diesel,gire la llave a la posición "ON". Lalámpara se iluminará inicialmente en rojo y, poco después, se apagará indicando el final de la operación depre-calentamiento.
Page 149 of 245
2
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
7
C055B01B-GYT ENCENDIDO Y DETENCIÓN DEL MOTOR DELREFRIGERADOR DELTURBOCOMPRESOR(Motores Diesel)
(1) No acelerar bruscamente el motor inmediatamente después de arrancarlo. Si el motor está frío, déjelo funcionar a poca potenciadurante algunos segundos antes de empezar a conducir para asegurar que la unidad de turbosoplado estásuficientemente lubricada.
(2) Antes de apagar el motor del
vehículo, después de haber recorridolargos trayectos o conducido a mucha velocidad (actividades que implican una sobrecarga del motor),éste debe dejarse en marcha lenta durante 1 minuto. Con ello, el turbocompresor podrá enfriarsepreviamente al apagado el motor.
!ADVERTENCIA:
No apague el motor inmediatamente después de que haya estado sometido a un sobresfuerzo. En casode hacerlo podría provocar importantes daños al motor o a la unidad de turbosopado.
OPERACIÓN DE UNA CAJA DE CAMBIO MANUAL
C070A01NF-GYT Esta caja de cambios del tipo convencional representada en la pe- rilla de la palanca de cambio. Todaslas marchas son sincronizadas, logrando así un fácil y agradable funcionamiento tanto al subir hacia lasmarchas largas como al reducir hacia las marchas cortas, logrando una fácil y cómoda operación. C070A01NF
6 Velocidades 5 Velocidades
Page 150 of 245
2
8
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
!
o En condiciones ambientales frías,es posible que resulte difícil cambiar de marchas hasta que el lubricante de la caja de cambios se haya calentado. Esto es unacondición normal y no es perjudicial para la caja de cambios.
o Si, al parar completamente el vehículo, le resulta difícilseleccionar la 1a marcha o R(marcha atrás), ponga la palanca del cambio de marchas en la posición N (punto muerto) ysuelte el embrague. Vuelva a pisar el embrague y seleccione la 1a marcha o R (marcha atrás).
o No se apoye en la palanca de cambio de marchas durante laconducción, ya que podríaproducir un desgaste prematuro de las horquillas de la caja de cambios. PRECAUCIÓN:
Cuando este rebajando de quinta acuarta velocidad, tenga laprecaución de meter bien la marcha de tal forma que por error no vaya meter la segunda velocidad. Unareducción de tal magnitud puede causar un incremento violento en las revoluciones del motorhaciendo que el tacómetro llegue a zona roja (si esta equipado). Tal incremento de revoluciones puedecausar serios daños al motor.
!
HNF3020
Al poner la marcha atrás, tire del anillo de prevención de marchas erróneas y seleccione la marcha atrás. NOTA:
o Para meter la marcha atrás, ponga la palanca en punto muerto du- rante unos tres segundos, después de que su automóvil esté completamente detenido.Luego mueva la palanca a la posición marcha atrás.Anillo de prevenciónde marchaserróneas
ADVERTENCIA:
No reduzca más de 2 marchas o reduzca de marcha cuando el mo- tor está funcionando a granvelocidad (5.000 RPM o superior). Una reducción de marcha como esa puede dañar el motor.