Hyundai Sonata 2006 Manual del propietario (in Spanish)
Page 151 of 245
2
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
9
C070B01A-AYT Empleo del embrague El embrague debe ser presionado hasta el fondo siempre y soltadosuavemente. No descanse su pie en el pedal de embrague mientras conduce. Esto produce un innecesario desgaste.No pise parcialmente el embrague mientras esta en una pendiente, para poder sujetar el automóvil. Esto pro-duce un desgaste innecesario. Para estas circunstancias utilice el freno de mano. El embrague siempre debe volvera la posición original, cuando se le suelta. No pise el embrague rápida y repetidamente. C070D02O-AYT Prácticas de buena conducción
o Nunca baje una cuesta con la caja
en punto muerto, esto es extremadamente peligroso. Hágalo siempre con alguna marcha metida.
o Nunca baje una pendiente utilizando los frenos. Utilice la capacidad defrenado del motor, empleando las marchas cortas para lograr esteefecto.
o Vaya despacio en marchas cortas
de esta forma evitará sobrerevolucionar el motor, lo que puede causarle daños.
o Baje despacio cuando tenga vientos cruzados. Con esto usted tendrá unmejor control sobre el vehículo.
o Asegúrese de que el vehículo está completamente detenido antes deponer la marcha atrás. La caja de cambio puede sufrir daños si ustedno tiene esta precaución. Para poner la marcha atrás, presione el pedal de embrague, mueva la palanca apunto muerto, espere un momento, luego mueva la palanca a la posición de marcha atrás.
!
o Conduzca con extremo cuidado ensuperficies resbaladizas, especialmente al frenar, acelerar, o cambiar de marcha. En superficies resbaladizas el cambio brusco demarcha o velocidad puede ocasionar la pérdida de tracción y con esto la pérdida de control del vehículo.
ADVERTENCIA:
o Evite realizar curvas a gran velocidad.
o No opere el volante de forma
brusca, por ejemplo, cambiandorepentinamente de carril o tomando curvas a gran velocidad.
o Lleve siempre abrochado el cinturón de seguridad.En caso de colisión, un ocupante que no lleve abrochado elcinturón de seguridad tiene más posibilidades de morir que uno que lo lleve abrochado.
Page 152 of 245
2
10
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA (Transmisión automática de 4 velocidades, 5 velocidades)
C090A01NF-GYT La transmisión automática de alta eficacia Hyundai, tiene cuatro/cincovelocidades hacia adelante y una velocidad hacia atrás. Las velocidades individuales se seleccionanautomáticamente, dependiendo de la posición de la palanca del selector de velocidad. La palanca del selector tiene2 secciones: la sección principal y la sección manual. C090A01NF
o El riesgo de vuelco se ve
incrementado de manera importante si pierde el control de su vehículo a velocidadeselevadas.
o La pérdida de control suele ocurrir
cuando dos o mas ruedas se salende la calzada y el conductor intenta sobre-virar para introducirse de nuevo en la calzada.
o En el caso de que su vehículo se salga de la calzada, no respondagirando bruscamente el volante.En su lugar baje la velocidad antes de incorporarse gradualmente a la calzada denuevo.
o No exceda los límites de
velocidad indicados por lasseñales de tráfico. C070E01GK-GYT PUNTOS RECOMENDADOS DE CAMBIO Los puntos de cambio arriba indicados se recomiendan para conseguir unahorro de combustible y un rendimiento óptimos. 5 Velocidades
Velocidad
Recomendada
20 km/h (15 mph) 40 km/h (25 mph)55 km/h (35 mph)75 km/h (45 mph)
Posición
1-22-33-44-5
6 Velocidades
Velocidad
Recomendada
15 km/h (10 mph) 35 km/h (20 mph)50 km/h (30 mph)70 km/h (45 mph)95 km/h (60 mph)
Posición
1-22-33-44-55-6
Page 153 of 245
2
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
11
!
NOTA: Para información sobre la operación de la sección manual, vea "Modo deportivo". En la sección principal, la palanca selectora tiene 4 posiciones. NOTA:
Pise el pedal del freno mientras cambia de marcha.La palanca del selector se puede desplazar libremente.
Los primeros cambios de velocidaden un vehículo nuevo, o si la batería ha sido retirada y vuelta a colocar,pueden ser algo bruscos. Ello es normal y la secuencia del cambio se normalizará después de que elT.C.M. (Módulo de control de la transmisión) haya realizado unos pocos ciclos. C090A02NF
Los testigos luminosos en el cuadro de instrumentos indican la posición de la palanca de selección cuando se pone el interruptor de encendido en la posición "ON".Durante la operación en el modo deportivo, el engranaje actualmente en uso se visualiza en el indicadornumérico.
PRECAUCIÓN:
Nunca seleccione las posiciones "R"ó "P" cuando el vehículo está enmovimiento.
!
C090B02A-AYT El funcionamiento de cada posición es como sigue: o "P" (Park): Para retener el vehículo en algún lugar cuando está estacionado o cuando se está arrancando el motor ; Cada vezque APARQUE el vehículo, aplique el freno de mano y coloque la palanca en al posición "P".
PRECAUCIÓN:
Nunca ponga la palanca de cambioen marcha "P" hasta que el vehículo no está completamente detenido. Los daños que se pueden ocasionaren la caja pueden ser muy graves.
Page 154 of 245
2
12
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
C090C01A-AYT o "R" (Reverse): Es para poder mover el vehículo marcha atrás. Detenga completamenteel automóvil antes de colocar la palanca en "R". C090D01A-AYT o "N" (Neutro): En "N" la caja está neutra lo que significa que el vehículo no tiene tracción. En esta posición el motor puede ser arrancado pero no esaconsejable, salvo que el automóvil vaya en movimiento y el motor se detenga. C090E01O-AYT o "D" (Drive): Usada normalmente para la conducción normal. La caja pasará por las cuatro velocidades de forma secuencial, dando la mejor economíay potencia.UP (+) (subir)
: Empuje la palanca
hacia adelante una vez para subir unavelocidad DOWN (-) (reducir) : Tire de la palanca
hacia atrás una vez para reducir una velocidad SKIP (saltar) : Moviendo rápidamente
el selector hacia adelante o hacia atrás dos veces, es posible saltarse unavelocidad, es decir, de 1ª a 3ª o de 3ª a 1ª.
C090F02L-GYT Modo Deportivo
Tanto si el vehículo está detenido como si está en movimiento, el modo deportivo se selecciona empujando lapalanca selectora desde la posición "D" a la sección manual. Para volver al funcionamiento en lagama "D", vuelva a empujar la palanca selectora a la sección principal. En el modo deportivo, desplazar lapalanca selectora hacia atrás y hacia delante, puede realizar los cambios de velocidad rápida y fácilmente. Adiferencia de una transmisión manual, el modo deportivo permite que los cambios de velocidad se hagan con elpedal acelerador pisado. - (REDUCIR)
C090F02NF
+ (SUBIR)
Page 155 of 245
2
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
13
!
PRECAUCIÓN:
o Los avances de velocidad no tienen lugar automáticamente en el modo deportivo. El conductor debe ejecutar los avances de acuerdo con las condicionespredominantes de la carretera, teniendo cuidado de mantener las revoluciones del motor pordebajo de la zona roja.
o Para proteger el motor, la marcha
aumenta automáticamentecuando las rpm del motor alcanzan la zona roja.
o Moviendo rápidamente la palanca dos veces hacia atrás (-) esposible saltarse una marcha, p. ej. 3 a
a 1 a
, 4 a
a 2 a
o 5 a
a 3 a
.
Sin embargo se recomienda extremar las precauciones al reducir la marcha teniendo encuenta la velocidad del vehículo, ya que la acción rápida del freno motor o la aceleración rápida delmismo puede producir una pérdida de tracción. NOTA:
o En el modo deportivo, sólo se
pueden seleccionar las cuatro velocidades hacia adelante. Parair marcha atrás o estacionar el vehículo, mueva la palanca selectora a la posición "R" o "P"según sea necesario.
o En el modo deportivo, las
reducciones se hacenautomáticamente cuando el vehículo desacelera. Cuando el vehículo se detiene, se conectaautomáticamente la 1ª velocidad.
o Para mantener los niveles de
rendimiento y seguridad delvehículo exigidos, el sistema puede no ejecutar determinados cambios de velocidad cuando seacciona la palanca selectora.
o Cuando se conduce sobre una
carretera deslizante, empuje lapalanca selectora a la posición +(UP). Ello hará que la transmisión pase a la 2ª velocidad, que esmejor para una conducción suave sobre una carretera deslizante. Empuje la palanca selectora allado -(DOWN) para reducir a 1ª velocidad. C090H01L-GYT NOTA:
o Para un funcionamiento suave y
seguro, pise el pedal del freno cuando cambie de la posición"Punto muerto" o "Estacionamiento" a una velocidad hacia adelante o haciaatrás.
o La llave de encendido debe estar
en la posición "ON" y el pedal defreno completamente pisado para desplazar la palanca desde la posición "P" (Estacionamiento)a cualquiera de las otras posiciones.
o Siempre es posible desplazar desde las posiciones "R", "N","D", a la posición "P". El vehículo debe estar totalmente paradopara evitar daños en la transmisión.
Page 156 of 245
2
14
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
C090N04O-AYT Practicas para una buena conducción
o Nunca cambie la palanca decambios de "P" o "N" a ninguna otra posición con el pedal acelerado.
o Nunca ponga "P" si el vehículo esta
en movimiento.
o Asegúrese de que el automóvil está completamente detenido antes deponer "R".
o Nunca bajé una pendiente sin que esté puesta alguna marcha. Estopuede ser extremadamentepeligroso.
o No baje una pendiente pronunciada
utilizando sólo los frenos paradisminuir la velocidad, esto puede ocasionar un sobrecalentamiento del sistema de frenos y provocar unmal funcionamiento de los mismos. En vez de esto, utilice la capacidad de frenado del motor con una marchacorta para bajar la pendiente sin riesgo.
C090I02L-GYT
PRECAUCIÓN:
o Desplace a las posiciones "R" y "P" sólo cuando el vehículo se haya detenido por completo.
o No acelere el motor en marcha
atrás o bien en cualquiera de lasposiciones de avance, con los frenos aplicados.
o Pise siempre el pedal del freno cuando cambie de las posiciones"P" o "N" a las "R" o "D".
o No use la posición "P" (Estacionamiento" en vez delfreno de estacionamiento. Aplique siempre el freno deestacionamiento, lleve la transmisión a la posición "P" (Estacionamiento) y corte elencendido cuando abandone el vehículo, incluso por un momento. Nunca deje el vehículodesatendido con el motor en marcha.
! o Al acelerar desde parado en una
pendiente pronunciada, el vehículo puede tener tendencia a
inclinarse hacia atrás. Si se dis-pone la palanca de cambios en 2 (Segunda velocidad) en modo Sport ayudará a evitar que elvehículo se incline hacia atrás.
o Compruebe con regularidad el
nivel de líquido de la transmisión,y rellene si es necesario.
Page 157 of 245
2
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
15
o Disminuya la velocidad primero an- tes de poner una marcha corta.
o Utilice siempre el freno de mano. No emplee la "P" en vez del freno de mano para sujetar el automóvil.
o Extreme las precauciones cuando usted conduzca en carreterasresbaladizas. Especialmentecuando frene, acelere, o cambie de marcha. En carreteras resbaladizas, un cambio brusco en la velocidaddel motor puede causar una pérdida de tracción y con ello una pérdida del control del vehículo.
o El rendimiento y el consumo óptimo del vehículo se consigue pisando ysoltando suavemente el pedal delacelerador.
!ADVERTENCIA:
o Evite realizar curvas a gran velocidad.
o No opere el volante de forma brusca, por ejemplo, cambiando repentinamente de carril otomando curvas a gran velocidad.
o Lleve siempre abrochado el
cinturón de seguridad.En caso de colisión, un ocupante que no lleve abrochado el cinturón de seguridad tiene másposibilidades de morir que uno que lo lleve abrochado.
o El riesgo de vuelco se ve
incrementado de maneraimportante si pierde el control de su vehículo a velocidadeselevadas.
o La pérdida de control suele
ocurrir cuando dos o mas ruedasse salen de la calzada y el con- ductor intenta sobre-virar para introducirse de nuevo en lacalzada. o En el caso de que su vehículo se
salga de la calzada, no respondagirando bruscamente el volante. En su lugar baje la velocidad an- tes de incorporarse gradualmentea la calzada de nuevo.
o No exceda los límites de velocidad
indicados por las señales detráfico.
o Si su vehículo se encalla en nieve,
barro, arena, etc., puede intentarliberar el mismo mediante un movimiento de vaivén conduciendo hacia delante y haciaatrás. No intente realizar este proceso si se encuentran personas u objetoscerca del vehículo. Durante el movimiento de vaivén, el vehículo podría moverse bruscamentehacia delante o hacia atrás al liberarse y producir lesiones o daños a las personas u objetoscercanos.
Page 158 of 245
2
16
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
o Conducción sobre carreteras conpavimento desigual, con grava o cubiertas de nieve.
o Conducción con cadenas de
nieve instaladas.
o Conducción por carreteras cuya superficie está bacheada o conresaltes con diferente altura su-perficial.
En este tipo de carreteras deberáconducirse a velocidades reducidas. Las características de seguridad de un vehículo equipadocon ABS (ESP) no deberán ser puestas a prueba conduciendo o tomando curvas a gran velocidad.Esto podría hacer peligrar la seguridad propia o de los demás.
!ADVERTENCIA:
Su ABS (ESP) no podrá evitar accidentes debidos a conducción inadecuada o peligrosa. Aunque semejora el control del vehículo du- rante el frenado de emergencia mantener siempre una distanciasegura entre su vehículo y los objetos que le preceden. Las velocidades deberán ser reducidas cuando elpavimento se encuentre en malas condiciones. La distancia de frenado para automóviles equipados consistema anti-bloqueo de frenos (ABS), podrá ser superior a la de los vehículos que no disponen de élcuando el pavimento de la carretera se encuentre en las siguientes condiciones:
SISTEMA DE ANTIDESLIZANTE DEFRENOS (ABS)
C120A03A-AYT (Si está instalado) El sistema de anti-deslizante de frenos (ABS) está diseñado para prevenir que las ruedas se bloqueen durante una frenada repentina o en superficiesde conducción peligrosas. Una centralita controla la velocidad de las ruedas y la presión que se aplica acada rueda. Por esto en situaciones de emergencia o en carreteras pulidas, el sistema ABS mejora el control delvehículo durante el frenado. NOTA:
o Se oirá un clic en el compartimento del motor cuando el vehículo empiece a moverse después de arrancar el motor. Estascondiciones son normales e indi- can que el sistema de frenos antibloqueo (Programa deestabilidad electrónica) funciona adecuadamente. o Durante la operación del ABS
(ESP) se puede sentir una leve pulsación en el pedal de freno. También, podría escucharse un ruido en el compartimento del mo-tor al conducir. Estas condiciones son normales e indican que el sistema ABS (ESP) estáfuncionando correctamente.
Page 159 of 245
2
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
17
C310A01JM-AYT (Si está instalado)
B310A01NF
!
El sistema del programa electrónico de estabilidad (ESP) está diseñado para estabilizar el vehículo durantemaniobras en curvas. El ESP comprueba hacia donde se gira el volante y hacia donde se dirigerealmente el vehículo. El ESP aplica los frenos en las ruedas individuales e interviene en el sistema de gestión delmotor para estabilizar el vehículo. El sistema de programa electrónico deestabilidad (ESP) es un sistemaelectrónico diseñado para ayudar al conductor a mantener el control del vehículo en condiciones adversas.No se trata de un sustituto de la conducción segura. Diferentes factores como puede ser la velocidad, el estadode la calzada y el uso de la dirección por parte del conductor pueden influir en la efectividad del ESP para evitar lapérdida de control. Sigue siendo su responsabilidad el conducir y tomar las curvas avelocidades razonables, así como el dejar un margen de seguridad suficiente.
!
PRECAUCIÓN:
El cambio de neumático o de tamaño de rueda pueden provocar fallos en el sistema ESP. Al cambiarlos neumáticos, asegúrese de que son del mismo tamaño que los neumáticos originales.
PROGRAMA DE ESTABILIDAD ELECTRÓNICO (ESP)
ADVERTENCIA:
El programa de estabilidad electrónico tiene sólo una función auxiliar durante la conducción.Observe todas las precauciones habituales al circular en malas condiciones ambientales o sobrecalzadas deslizantes.
Page 160 of 245
2
18
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
C310D01JM-AYT Testigos indicadores y de advertencia Se encienden cuando la llave de encendido se gira a la posición ON oSTART y deberían apagarse al transcurrir 3 segundos. Si los indicadores no se encienden o siel indicador ESP o ESP-OFF no se apaga al transcurrir 3 segundos, hágalo revisar en un taller autorizado.Si se producen fallos en el dispositivo durante la conducción se encenderá el indicador ESP-OFF a modo deadvertencia. Si se enciende el indicador ESP-OFF, detenga el vehículo en un lugar seguroy pare el motor. Arranque de nuevo el motor para observar si el indicador ESP-OFF seapaga. Si permanece encendido tras arrancar el motor, haga revisar su vehículo enun taller autorizado Hyundai.
SISTEMA DE ADVERTENCIA TRASERA
C400A01P-GYT (Si está instalado)
HNF2187
El sistema de advertencia trasero asiste al conductor en el movimiento de marcha atrás del vehículo emitiendouna señal acústica si se detecta algún objeto a una distancia de 1200 mm (47 pulg.) detrás del vehículo. Este sistemaes un sistema adicional. Sensor
C310B01JM-AYT ESP ON/OFF Cuando funciona el sistema ESP, el indicador ESP en el tablero deinstrumentos parpadea. Si se desconecta el sistema pulsando el interruptor ESP, el indicador ESP- OFF permanece encendido. En el modo ESP-OFF, el control deestabilidad está desactivado. Conduzca correspondientemente. Para volver a conectar el sistema,pulse de nuevo el interruptor. El indicador ESP-OFF se apagará. NOTA: La función ESP se conecta automáticamente al parar el motor y arrancarlo de nuevo.