Hyundai Sonata 2007 Manual del propietario (in Spanish)

Page 241 of 279

6
MANTENGALO USTED MISMO
15
!ADVERTENCIA:
La caja automática debe ser
verificada con el motor en la temperatura normal de operaciónEsto significa que el radiador y el sistema de escape deben estar a la temperatura normal de operación,por lo que debe tener especial cuidado de no quemarse durante este proceso.
G110D01NF
G110D03L-AYT
Para comprobar el nivel del líquido de la transmisión
Comprobación del nivel de líquido de
la caja de cambios automática
Compruebe periódicamente el nivel de
líquido de la caja de cambios automática.
Mantenga el vehículo al nivel del suelo
con el freno de estacionamiento puestoy compruebe el nivel de líquido de acuerdo con el siguiente procedimiento.
1. Coloca el nivel del selector en
posición N (Neutral) y compruebeque el motor está funcionando a velocidad de ralentí. 2. Después de que se haya calentado
la transmisión lo suficiente (la temperatura del líquido 70 ~ 80 °C (158~176°F), por ejemplo tras 10 minutos de conducción normal,cambie el nivel del selector a todas las posiciones y después coloque el nivel del selector en posición "N(Neutral) o P (estacionar)".
nfeusp-6.p65 3/22/2007, 9:31 AM
15

Page 242 of 279

6MANTENGALO USTED MISMO
16
El nivel de fluido debe estar dentro de ese rango.
3. Compruebe que el nivel de líquido está en el margen "HOT" en el indicador de nivel. Si el líquido es inferior, añada el líquido específicopor el orificio del llenado. Si el líquido es superior, drene el líquido específico por el orificio del drenaje.
4. Si se comprueba que el nivel de líquido (la temperatura del líquidoentre 20~30°C (68~86°F) añada ellíquido a la línea de "COLD" y vuelva a controlar el nivel del líquido de acuerdo con el paso número 2. G110D02NF
!ADVERTENCIA:
El ventilador de refrigeración está
mandado por la temperatura del refrigerante del motor y, a veces,puede funcionar aun cuando el motor esté parado. Tenga mucho cuidado, al trabajar cerca de lasaletas del ventilador de refrigeración, para que no pueda ser lesionado por una aleta delventilador en funcionamiento.
Cuando disminuya la temperatura
del refrigerante, el ventilador se parará automáticamente. Esto es normal.!ADVERTENCIA (sólo vehículos Diesel):
No realice ninguna operación en el sistema de inyección con el motor en marcha o antes de transcurrir 30segundos tras parar el mismo. La bomba a alta presión, el raíl, los inyectores y los conductos de altapresión están sujetos a alta presión incluso tras parar el motor. El chorro de aceite procedente defugas puede producir lesiones graves al entrar en contacto con el cuerpo. En caso de usarmarcapasos, no se acerque a más de 30 cm de la unidad de control electrónico ECU o del mazo decables del vano motor con el motor en marcha, ya que la corriente elevada en el sistema Common Railproduce importantes campos magnéticos.
nfeusp-6.p65 3/22/2007, 9:31 AM
16

Page 243 of 279

6
MANTENGALO USTED MISMO
17
G120D01A-AYT
Revise el nivel de líquido de freno Conducción a la izquierda
El nivel de líquido de frenos debe ser
controlado periódicamente. EI nivel debe estar entre las marcas "MIN" y"MAX" indicadas al lado del depósito. Si el nivel es inferior al "MIN" debe rellenar con líquido, hágalo concuidado. No rellene más de lo indicado.
G120C02A-AYT
Líquido de freno recomendado
Use solamente líquido de freno que cumpla las especificaciones DOT 3 o DOT 4. Siga las instrucciones impresas en el depósito. La garantíase perderá si no se ciñe a las especificaciones.
!
VERIFIQUE LOS FRENOS
G120A01A-AH T
G120B01A-AYT
Verifique el nivel de líquido de freno
! PRECAUCIÓN:
Debido a que los frenos son
esenciales para la conducción del vehículo, le sugerimos que éstos sean revisados por su Servicio HYUNDAI.
ADVERTENCIA:
Tenga cuidado cuando ponga
líquido de freno. Este puede dañarle la vista si cae en sus ojos. Puede dañar la pintura de suvehículo si cae encima y no se limpia en ese momento.
!
G120E02A-AYT
Agregando líquido de frenos
ADVERTENCIA:
Deposite con cuidado el líquido de
freno, puede dañar su vista si cae en sus ojos. Use solamente líquido de frenos DOT 3 o DOT 4. No deje abierto el depósito de líquido defrenos más tiempo del necesario que para rellenar. De esta forma evitará la entrada de suciedad yhumedad al interior la que puede causar un mal funcionamiento del sistema.
HNF5013
nfeusp-6.p65 3/22/2007, 9:31 AM
17

Page 244 of 279

6MANTENGALO USTED MISMO
18
3. Baje completamente la guantera
empujando ambos lados de la misma hacia dentro. HNF2163
Para agregar líquido, primero limpie
alrededor del depósito, luego desatornille la tapa. Agregue despacio el líquido en el interior. Cuidadosamente atornille la tapa.
CAMBIO DEL FILTRO DEL AIRE DEL CLIMATIZADOR
B145A01NF-GYT
(para la unidad del evaporador yel ventilador) (Si está instalado)
El filtro del aire del climatizador está situado en el lado derecho del panel de protección. Ayuda a reducir la cantidad de agentes contaminantes que se introducen en el vehículo.
1. Extraiga la cubierta (1) que está situada a la derecha del panel de protección.
2. Tire del cilindro de la guantera (2) para liberar el dispositivo de fijaciónde la guantera.
HNF2163-1
nfeusp-6.p65 3/22/2007, 9:31 AM
18

Page 245 of 279

6
MANTENGALO USTED MISMO
19VERIFICACIÓN Y REEMPLAZO DE LOS FUSIBLES
G200A01A-AYT Un fusible puede cortarse debido a una sobrecarga eléctrica. Esto previene que la rama eléctrica sequeme. (Esto puede pasar por un exceso de paso de electricidad). Si esto sucede repetidas veces, debeser revisado por su Servicio HYUNDAI para determinar la causa, reparar el sistema y cambiar el fusible. Losfusibles maestros están en una posición al lado de la batería siendo muy fácil su inspección. HNF4004
!
HNF2165
4. Retire la tapa del filtro del aire del
climatizador presionando los clips a ambos lados. HNF2164
!
PRECAUCIÓN:
Asegúrese de no dañar los clips de fijación del filtro. 5. Retire el filtro del aire del climatizador
levantándolo.
6. Para el montaje, siga el mismo procedimiento en sentido inverso.
PRECAUCIÓN:
Para evitar que se introduzcancontaminantes en el interior del vehículo, asegúrese de instalarcorrectamente en su lugar el filtro del aire del climatizador.
nfeusp-6.p65 3/22/2007, 9:31 AM
19

Page 246 of 279

6MANTENGALO USTED MISMO
20
!
PRECAUCIÓN:
Cuando reemplace un fusible mae- stro, nunca use otra cosa que no sea un fusible maestro, con elmismo rango de amperios o menor que el que corresponde. Nunca use un trozo de alambre o un fus-ible de más amperios como fus- ible maestro. Esto puede causar serios daños incluso un incendio.
G200B01NF-GYT
Cambio de fusibles de accesorios
G200B01NF
La caja de fusibles correspondiente a las luces y otros dispositivos eléctricos se encuentra en el lado izquierdo del panel de instrumentos en el lado delconductor. Dentro de la caja de fus- ible encontrará una lista de los circuitos protegidos por los fusibles.Si alguna de las luces u otro accesoriono funciona, un fusible puede habersequemado. Si éste se ha quemado, usted encontrará que el pequeño puente de metal estará cortado. Siusted sospecha que el fusible está quemado, debe seguir los siguientes pasos:
G200B02NF
1. Corte el contacto y todos los
interruptores.
2. Abra la caja de los fusibles y compruebe cada fusible. Extraiga cada fusible tirando del mismohacia usted (para facilitar la operación, use la herramienta "sacafusibles" que se encuentraen la caja de relés y fusibles en el vano motor).
nfeusp-6.p65 3/22/2007, 9:31 AM
20

Page 247 of 279

6
MANTENGALO USTED MISMO
21NIVEL DEL FLUIDO DE LA SERVODIRECCIÓN
G230A03A-GYT
El nivel de líquido de la servodirección debe ser comprobado diariamente.
G230A01NF
G230A02NF
3,3L 2,4L
PRECAUCIÓN:
Un fusible quemado indica que hay
algún problema en el circuito eléctrico. Si usted cambia un fus- ible y este se quema nuevamenteal conectar algún accesorio, el problema es grave y debe ser inspeccionado por su ServicioHYUNDAI. Nunca reemplace un fusible con otra cosa que no sea un fusible de los amperioscorrespondientes. Un fusible de mayor capacidad puede causar un daño grave y un incendio.!
NOTA: Véase la página 6-32 para consultas referentes a la descripción delpanel de fusibles.
G200B02L
Bueno Quemado
3. Asegúrese de revisar todos los
demás fusibles, aunque usted hayaencontrado sólo uno quemado.
4. Cambie el fusible, poniendo uno
nuevo del mismo rango en lugardel quemado. En la caja de fusibles encontrará fusibles de reemplazo, de no ser así recurra a su ServicioHYUNDAI. Si usted no tiene un fusible de recambio puede sacarlo de algún otro circuito como el delencendedor, hasta que pueda reponerlo.
nfeusp-6.p65 3/22/2007, 9:31 AM
21

Page 248 of 279

6MANTENGALO USTED MISMO
22
Para verificar el nivel del líquido de la servodirección, asegúrese de que elcontacto esté en "OFF", entonces usted podrá ver si éste se encuentra entre el "MAX" y "MIN" de las marcasde nivel en el depósito. NOTA: Un chirrido producido por la bomba de la servodirección puede escucharse, después de arrancarel motor en condiciones de operación muy frías (bajo -20°C). En este caso, si el ruido para du-rante el calentamiento, esto es normal, este ruido es producido por el fluido cuando opera encondiciones muy frías. Fluido recomendado: Utilice aceite de tipo PSF-4. NOTA: No arranque el motor cuando el depósito de la servodirección esta vacío. G240A01A-AYT
MANGUITOS DE LA DIRECCIÓN ASISTIDA
Es recomendable realizar una
inspección periódica de los manguitos de la servodirección. Los manguitos deberán ser sustituidos si algún puntode su superficie está agrietado, estirado, abombado o desgastado.
Cualquier deterioro de los manguitos
puede ocasionar fallos prematuros.EXTRACCIÓN DEL AGUA DEL FILTRO DE COMBUSTIBLE
G300A01MC-GYT
(Motores Diesel)
Si el testigo de advertencia del filtro
del combustible se enciende durante la conducción significa que se haacumulado agua en el filtro del com- bustible. En ese caso, elimine el agua cuanto antes. ONF055004
nfeusp-6.p65
3/22/2007, 9:31 AM
22

Page 249 of 279

6
MANTENGALO USTED MISMO
23
4. Limpie los faros y enciéndalos (haz de cruce).
5. Abra el capó.
6. Trace la línea vertical (a través del centro de cada faro) y la línea horizontal (a través del centro de cada faro) en la pantalla denivelación.Luego, dibuje una línea paralela a30 mm (1,18 in.) colocada debajode la línea horizontal.
7. Ajuste cada línea de corte del haz de cruce con la línea paralela, usando un destornillador phillips - NIVELACIÓN VERTICAL.
8. Ajuste cada línea de corte del haz de cruce con cada línea vertical,usando un destornillador phillips -NIVELACIÓN HORIZONTAL.
G290A01NF
Nivelación Vertical
Nivelación Horizontal
AJUSTE DE NIVELACIÓN DE LOS FAROS
G290A05Y-GYT
Antes de realizar la nivelación de los faros asegúrese de lo siguiente.
1. Infle los neumáticos a la presión correcta.
2. Coloque el vehículo en terreno ll- ano y empuje hacia abajo varias veces los parachoques delantero y trasero. Sitúe el vehículo a 3m de la pared de pruebas.
3. Compruebe que el vehículo esté descargado (excepto a plena cargade refrigerante, aceite de motor,carburante, rueda de repuesto, gato y herramientas). Haga que el con- ductor o un peso equivalente, secoloque en el asiento del conductor.
!
NOTA: Se recomienda retirar el agua acumulada en el filtro del combus-tible en un taller autorizado Hyundai.
ADVERTENCIA:
Asegúrese de limpiarcuidadosamente los restos del agua drenada de este modo ya que, de locontrario, el combustible mezclado con el agua podría inflamarse y provocar un incendio.
nfeusp-6.p65 3/22/2007, 9:31 AM
23

Page 250 of 279

6MANTENGALO USTED MISMO
24
G260A02L-AYT
CAMBIO DE BOMBILLAS
Antes de cambiar una bombilla, compruebe que el interruptor esté en posición de desconexión. En el párrafo siguiente se indica cómo acceder a las bombillas para cambiarlas. Asegúrese de cambiarlas bombillas fundidas por otras del mismo número y amperaje. Véase la información sobre amperaje en la página 6-31.
se debe comprobar la nivelación delfaro usando la pantalla de nivelación,como se muestra en la ilustración.
Encienda los faros. (Posición de
cruce).
1. Ajuste los faros para que el eje principal del faro esté paralelo a la línea media de la carrocería y esté alineado con el punto "P" mostrado en la ilustración.
2. Las líneas de puntos de la ilustración muestran el centro de los faros. ESPECIFICACIONES: "H" Línea media horizontal de los farosdesde el suelo :Luces cortas : 679mm Luces largas : 672mm "W" Distancia entre los centros de los faros :Luces cortas : 1.306mm Luces largas : 1.066mm "L" Distancia entre los faros y la pared contra la que se comprueban los faros. 3.000 mm
G290B01NF-GYT
Ajuste después de la sustitución de un conjunto de faro
G290B01B
LW
H
H Línea de corte
Línea del suelo
"P"
Línea horizontal
Línea VerticalConducción a la izquierda 30 mm
Si el vehículo ha sufrido una reparación del frontal de la carrocería
y se ha sustituido el conjunto de faro,
Conducción a la derecha
Línea horizontal
LG290B01JM-D
W
H
H Línea de corte"P"
Línea Vertical
Línea del suelo
30 mm
nfeusp-6.p65
3/22/2007, 9:31 AM
24

Page:   < prev 1-10 ... 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 280 next >