Hyundai Sonata 2016 Manual del propietario (in Spanish)
Page 111 of 480
3-13
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
Sistema inmovilizador
El sistema inmovilizador protege su
vehículo contra robo. Si se usa una
llave con un código incorrecto (u otro
dispositivo), el sistema de
combustible del motor quedará
desactivado.
Al colocar el interruptor de encendido
en la posición ON, el indicador del
sistema inmovilizador deberá
encenderse brevemente y luego
apagarse. Si el indicador empieza a
parpadear, significa que el sistema
no reconoce el código de la llave.
Coloque el interruptor de encendido
en la posición LOCK/OFF y luego de
nuevo en la posición ON.
El sistema no reconocerá el código
de la llave si hay otra llave del
inmovilizador u otro objeto metálico
(p. ej. llavero) cerca. El motor podría
no arrancar debido a que el metal
puede interrumpir la transmisión
normal de la señal del repetidor.
Si el sistema no reconoce el código
de la llave repetidamente, contacte
con un distribuidor HYUNDAI.No intente modificar el sistema ni
acoplar otros dispositivos al mismo.
Podría causar problemas eléctricos
que impidan la operación del
vehículo.
El repetidor de la llave es una
pieza importante del sistema
inmovilizador. Esta diseñada para
funcionar sin problemas durante
años, sin embargo debe evitar su
exposición a la humedad, la
electricidad estática y los
manejos bruscos. Puede ocurrir
una avería en el sistema
inmovilizador.
Información
Los cambios o modificaciones no
aprobados expresamente por la parte
responsable de la conformidad
podrían anular la autorización del
usuario para operar el equipo. Si el
sistema de entrada sin llave se avería
debido a cambios o modificaciones
realizados sin aprobación expresa de
la parte responsable de conformidad,
dichos cambios no estarán cubiertos
por la garantía del fabricante del
vehículo.
Mantenga la llave a distancia
alejada de materiales electro-
magnéticos que bloqueen las
ondas electromagnéticas de la
superficie de la llave
ATENCIÓN
i
ATENCIÓN
Con el fin de evitar el posible
robo de su vehículo, no deje
llaves de repuesto en ningún
compartimento del vehículo. La
contraseña del inmovilizador es
una contraseña única del
cliente que debería ser
confidencial.
ADVERTENCIA
LF Mexico_3a.qxp 3/6/2015 12:49 PM Page 13
Page 112 of 480
3-14
Prestaciones de comodidad de su vehículo
Accionando los bloqueos de
las puertas desde el exterior
del vehículo
Llave mecánica
Si bloquea o desbloquea la puerta
del conductor con una llave, todas
las puertas del vehículo se
bloquearán o desbloquearán
automáticamente. Si desbloquea la
puerta del conductor con una llave
mecánica, la puerta del conductor se
desbloqueará.Una vez que las puertas están
desbloqueadas, pueden abrirse
tirando de la manilla.
Al cerrar la puerta, empuje la puerta
con la mano. Asegúrese de que las
puertas están correctamente
cerradas.
Llave a distancia
Para bloquear las puertas, pulse el
botón de bloqueo de puerta (1) en la
llave a distancia.
Pulse el botón de desbloqueo de la
puerta (2) en la llave a distancia, la
puerta del conductor se
desbloqueará. Si pulsa el botón de
desbloqueo de puertas en la llave a
distancia de nuevo en cuatro
segundos, entonces se
desbloquearán todas las puertas.
Una vez que las puertas están
desbloqueadas, pueden abrirse
tirando de la manilla.
B B
L
LO
O Q
Q U
UE
EO
O
D
D E
E
P
P U
U E
ER
R T
TA
A S
S
OLF044009N
â– Llave a distanciaâ– Llave inteligente
OLF044470N
LF Mexico_3a.qxp 3/6/2015 12:49 PM Page 14
Page 113 of 480
3-15
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
Al cerrar la puerta, empuje la puerta
con la mano. Asegúrese de que las
puertas están correctamente
cerradas.
Información
• En climas fríos o húmedos, elbloqueo de la puerta y los
mecanismos de la puerta podrían no
funcionar correctamente debido a
las bajas temperaturas.
• Si la puerta se bloquea/desbloquea varias veces sucesivamente bien con
la llave del vehículo o bien con el
interruptor de bloqueo de la puerta,
el sistema podría dejar de funcionar
temporalmente para proteger el
circuito y evitar desperfectos en los
componentes del sistema.
Llave inteligente
Para bloquear las puertas, pulse el
botón de la empuñadura exterior de
la puerta llevando la llave inteligente
consigo o pulse el botón de bloqueo
de puertas en la llave inteligente. Pulse el botón en la manilla exterior
de la puerta del conductor mientras
lleve la llave inteligente con usted o
pulse el botón de desbloqueo de la
puerta en la llave inteligente, la
puerta del conductor se desblo
-
queará. Si pulsa el botón de la puerta
exterior delantera del acompañante,
se desbloquearán todas las puertas.
Una vez que las puertas están
desbloqueadas, pueden abrirse
tirando de la manilla.
Al cerrar la puerta, empuje la puerta
con la mano. Asegúrese de que las
puertas están correctamente
cerradas.
i
OLF044002N
OLF044003
Desbloquear
puertasBloquear
puertas
LF Mexico_3a.qxp 3/6/2015 12:49 PM Page 15
Page 114 of 480
3-16
Prestaciones de comodidad de su vehículo
Información
• En climas fríos o húmedos, elbloqueo de la puerta y los
mecanismos de la puerta podrían no
funcionar correctamente debido a
las bajas temperaturas.
• Si la puerta se bloquea/desbloquea varias veces sucesivamente bien con
la llave del vehículo o bien con el
interruptor de bloqueo de la puerta,
el sistema podría dejar de funcionar
temporalmente para proteger el
circuito y evitar desperfectos en los
componentes del sistema.
Accionando los bloqueos de
las puertas desde el interior
del vehículo
Con el botón de bloqueo de lapuerta
Para desbloquear una puerta, pulse el botón de bloqueo de la
puerta (1) a la posición de
"Desbloqueo". Se verá la marca
roja (2) del botón de bloqueo de
puerta. Para bloquear una puerta, pulse el
botón de bloqueo de la puerta (1) a
la posición de "Bloqueo". Si la
puerta está correctamente blo-
queada, no se verá la marca roja
(2) en el botón de bloqueo de la
puerta.
Para abrir una puerta, tire de la manilla de la puerta (3) hacia
afuera.
Si se tira de la manilla interior de la puerta del conductor (o del
acompañante) cuando el botón de
bloqueo de la puerta está en
posición de bloqueo, el botón se
desbloquea y la puerta se abre.
Las puertas delanteras no pueden bloquearse si la llave de encendido
está en el interruptor de encendido
y cualquiera de las puertas
delanteras está abierta.
Las puertas no pueden bloquearse si la llave inteligente está en el
vehículo y alguna puerta está
abierta.
i
OLF044010
Desbloqueo
Bloqueo
LF Mexico_3a.qxp 3/6/2015 12:49 PM Page 16
Page 115 of 480
3-17
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
Información
Si alguna vez falla el cierre
centralizado de las puertas estando
dentro del vehículo, pruebe alguna de
las siguientes técnicas para salir:
•
Accione varias veces la
característica de desbloqueo de la
puerta (tanto manual como
electrónicamente) mientras tira
simultáneamente de la manilla de
la puerta.
•Accione las otras manillas y
bloqueos de las puertas delanteras
y traseras.
•Baje la ventanilla delantera y use
la llave mecánica para
desbloquear la puerta desde el
exterior.
Con el interruptor de cierrecentralizado
Al pulsar la parte ( ) (1) del
interruptor, se bloquearán todas las
puertas del vehículo.
Al pulsar la parte ( ) (2) del
interruptor, se desbloquearán todas
las puertas del vehículo.
Si la llave está en el interruptor de
encendido y se abre alguna puerta,
las puertas no se bloquearán aunque
se pulse el botón de bloqueo (1) del
interruptor de cierre centralizado de
las puertas. Si la llave inteligente está en el
interior del vehículo y se abre alguna
puerta, las puertas no se bloquearán
aunque se pulse el botón de bloqueo
(1) del interruptor de cierre
centralizado de las puertas.
i
â–
Puerta del conductorâ– Asiento del acompañante
OLF044011N/OLF044480N
LF Mexico_3a.qxp 3/6/2015 12:49 PM Page 17
Page 116 of 480
3-18
Prestaciones de comodidad de su vehículo
Opciones de bloqueo/
desbloqueo automático de las
puertas
Sistema de desbloqueo de lapuerta por detección de impacto
Todas las puertas se desbloquearán
automáticamente en caso de que se
despliegue el airbag debido a un
impacto.
Sistema de bloqueo automáticode puertas por sensor develocidad
Todas las puertas se bloquearán
automáticamente cuando la
velocidad del vehículo sobrepase los
15 km/h.
Todas las puertas se desbloquean
automáticamente cuando el motor se
para.
Asegure siempre el vehículo
Dejar el vehículo desbloqueado
aumenta el riesgo potencial de
que alguien se esconda dentro
de su vehículo.
Para asegurar el vehículo, pise
el pedal del freno y mueva la
palanca de cambio a la posición
P (estacionamiento), accione el
freno de estacionamiento y
pulse el botón de encendido a
la posición LOCK/OFF, cierre
todas las ventanillas, bloquee
todas las puertas y llévese
siempre la llave.
ADVERTENCIA
Abrir la puerta cuando algo se
acerca podría provocar daños o
lesiones. Tenga cuidado al abrir
las puertas y con los vehículos,
motocicletas, bicicletas o
peatones que se acerquen al
vehículo en la zona de apertura
de la puerta.
PRECAUCIÓN
Todas las puertas deben estar
firmemente cerradas y
bloqueadas cuando el vehículo
está en movimiento. Si las
puertas están desbloqueadas,
aumenta el riesgo de salir
despedido del vehículo en caso
de colisión.
ADVERTENCIA
No deje animales o niños sin
atención dentro de su vehículo.
Un vehículo cerrado puede
calentarse mucho, provocando
la muerte o graves lesiones a
los niños o a los animales
desatendidos que no pueden
salir del vehículo. Los niños
podrían accionar alguna de las
funciones del vehículo y sufrir
lesiones o pueden encontrarse
con otros peligros, por ejemplo
con alguien que intente entrar
en el vehículo.
ADVERTENCIA
LF Mexico_3a.qxp 3/6/2015 12:49 PM Page 18
Page 117 of 480
3-19
Prestaciones de comodidad de su vehículo
Bloqueo automático de laspuertas con la palanca decambios
Todas las puertas se bloquearán
automáticamente al mover la
palanca de cambio fuera de la
posición P (estacionamiento) con el
motor en marcha.
Las opciones de bloqueo/desblo -
queo automático de la puerta
pueden activarse o desactivarse en
el modo de ajustes del usuario en la
pantalla LCD.
Para más información, consulte el
apartado "Pantalla LCD" en este
capítulo.
Bloqueos de la puerta trasera
con seguro para niños
El seguro para niños tiene la función
de evitar que los niños sentados
detrás puedan abrir las puertas
traseras accidentalmente. Los
bloqueos de seguridad de las
puertas traseras deben usarse
siempre que haya un niño en el
vehículo.
El seguro para niños está situado en
el borde de cada puerta trasera.
Cuando el seguro para niños esté en
la posición de bloqueo (1), la puerta
trasera no se podrá abrir aunque se
tire de la manilla interior de la puerta
(2). Para bloquear el seguro para niños,
introduzca un destornillador en el
orificio y gírelo a la posición de
bloqueo.
Para poder abrir una puerta trasera
desde el interior del vehículo,
desbloquee el seguro para niños.
3
Si los niños abren accidental
-
mente las puertas traseras
mientras el vehículo está en
movimiento, podrían caer del
vehículo. Los bloqueos de
seguridad de las puertas traseras
deben usarse siempre que haya
un niño en el vehículo.
ADVERTENCIA
OLF044012
LF Mexico_3a.qxp 3/6/2015 12:49 PM Page 19
Page 118 of 480
3-20
Prestaciones de comodidad de su vehículo
Este sistema permite proteger su
vehículo y objetos de valor. El claxon
sonará y las luces de emergencia
parpadearán constantemente si
ocurre alguno de los siguientes
casos:
- Se abre una puerta sin usar la llave a distancia ni la llave inteligente.
- Se abre el maletero sin usar la llave a distancia ni la llave inteligente.
- Se abre el capó del motor.
La alarma suena durante 30
segundos y luego se reinicia el
sistema. Para desactivar la alarma,
desbloquee las puertas con la llave a
distancia o la llave inteligente.
El sistema de alarma antirrobo
ajusta automáticamente 30
segundos después de bloquear las
puertas y el maletero. Para activar el
sistema, bloquee las puertas y el
maletero desde el exterior del
vehículo con la llave a distancia o la
llave inteligente o pulse el botón de
las manillas exteriores de las
puertas llevando consigo la llave
inteligente.
Las luces de emergencia
parpadearán y la señal acústica
sonará una vez para indicar que se
ha activado el sistema. Una vez activado el sistema de
seguridad, si se abre una puerta, el
maletero o el capó sin usar la llave a
distancia o la llave inteligente, se
activará la alarma.
El sistema de alarma antirrobo no se
activará si el capó, el maletero o alguna
puerta no está completamente
cerrada. Si el sistema no se activa,
compruebe que el capó, el maletero y
las puertas estén completamente
cerrados.
No intente modificar el sistema ni
acoplar otros dispositivos al mismo.
Información
•No bloquee las puertas hasta que
todos los ocupantes hayan
abandonado el vehículo. Si algún
ocupante abandona el vehículo
estando activado el sistema,
sonará la alarma.
• Si la alarma del vehículo no se
desactiva con la llave a distancia o la
llave inteligente, abra las puertas con
la llave mecánica y coloque el
interruptor de encendido en la
posición ON (para llave a distancia)
o arranque el motor (para llave
inteligente) y presionando el botón de
encendido con la llave inteligente.
•
Si se desactiva el sistema pero no
se abre ninguna puerta ni el
maletero en 30 segundos, el
sistema se volverá a activar.
i
S S I
IS
S T
T E
EM
M A
A
D
D E
E
A
A L
LA
A R
RM
M A
A
A
A N
N T
TI
IR
R R
RO
O B
BO
O
LF Mexico_3a.qxp 3/6/2015 12:49 PM Page 20
Page 119 of 480
3-21
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
Información
Los vehículos equipados con un
sistema de alarma antirrobo llevan un
adhesivo con el texto siguiente:
1. ADVERTENCIA
2. SISTEMA DE SEGURIDADEl sistema de memoria de la
posición del conductor se ha
equipado para almacenar y
recuperar los siguientes ajustes con
una simple operación de un botón.
- Posición del asiento del conductor
- Posición del retrovisor exterior
- Intensidad de la iluminación del
panel de instrumentos
Si la batería se desconecta, se
perderá la memoria de posición y se
debe volver a introducir la posición
de conducción en el sistema. Si el sistema de memoria de la
posición del conductor no funciona
correctamente, recomendamos que
haga revisar el sistema por un
distribuidor HYUNDAI autorizado.
i
OLF044013
No intente operar el sistema de
memoria de la posición del
conductor con el vehículo en
movimiento.
Podría causar la pérdida de
control y provocar un accidente
con resultado de lesión, muerte o
daños materiales.
ADVERTENCIA
OJC040170
S
S
I
IS
S T
T E
EM
M A
A
D
D E
E
M
M E
EM
M O
OR
RI
IA
A
D
D E
E
L
L A
A
P
P O
O S
SI
IC
C I
IÓ
Ó N
N
D
D E
EL
L
C
C O
O N
ND
DU
U C
CT
T O
O R
R
(
( S
S I
I
E
E S
ST
T Á
Á
E
E Q
Q U
UI
IP
P A
A D
DO
O )
)
LF Mexico_3a.qxp 3/6/2015 12:49 PM Page 21
Page 120 of 480
3-22
Prestaciones de comodidad de su vehículo
Guardar las posiciones en
memoria
1. Compruebe si la palanca decambios está en la posición P
(estacionamiento) mientras el
interruptor de encendido está en
posición ON.
2. Ajuste el asiento del conductor, el retrovisor exterior y la intensidad
de iluminación del panel de
instrumentos de forma que sean
cómodos para el conductor.
3. Pulse el botón SET. El sistema emitirá una señal acústica y
aparecerá el mensaje "Pulsar el
botón para guardar los ajustes" en
la pantalla LCD.
4. Pulse uno de los botones de memoria (1 o 2) en un plazo de 5
segundos. El sistema emitirá dos
señales acústicas cuando la
memoria se haya guardado
correctamente. 5.
El mensaje "Ajustes para Conductor
1 (o 2) guardados" aparecerá en la
pantalla LCD.
Recordar las posiciones desde la
memoria
1. Compruebe si la palanca de
cambios está en la posición P
(estacionamiento) mientras el
interruptor de encendido está en
posición ON.
2. Pulse el botón de memoria deseado (1 o 2). El sistema emitirá
una señal acústica, después el
asiento del conductor, el retrovisor
exterior y la iluminación del panel
de instrumentos se ajustarán
automáticamente a las posiciones
grabadas.
3.
El mensaje "Ajustes para Conductor
1 (o 2) aplicados" aparecerá en la
pantalla LCD.
OLF044401MX/OLF044402MX
OLF044403MX/OLF044404MX
LF Mexico_3a.qxp 3/6/2015 12:49 PM Page 22