Hyundai Sonata 2016 Manuel du propriétaire (in French)

Page 471 of 708

Conduite du véhicule
5
Avant la conduite ...................................................5-4
Avant de pénétrer dans le véhicule..............................5-4
Avant de démarrer ............................................................5-4
Commutateur d’allumage .......................................5-6
Commutateur d’allumage à clé .......................................5-6
Bouton de démarrage/arrêt du moteur ......................5-9
Boîte de vitesses ..................................................5-15
Boîte de vitesses automatique.....................................5-15
Palettes de changement de vitesse............................5-19
Verrouillage de I’embrayage .........................................5-20
Relâche du verrouillage de I’embrayage ...............................................................5-20
Stationnement ..................................................................5-21
Bonnes habitudes de conduite ....................................5-21
Système de freinage ...........................................5-24
Freins assistés .................................................................5-24
Indicateur d’usure des plaquettes de frein ..............5-25
Frein de stationnement à pied.....................................5-25
Frein de stationnement électrique (EPB) ................5-28
Maintien automatique (AUTO HOLD) .........................5-34
Frein antiblocage (ABS) .................................................5-39
Contrôle électronique de stabilité (ESC) ...................5-41
Assistance au démarrage en côte (HAC) ..................5-45
Bonnes habitudes de freinage.....................................5-46
Système de contrôle intégré du mode de conduite ........................................5-47
Régulateur de vitesse..........................................5-50
Fonctionnement du régulateur de vitesse................5-50
Régulateur de vitesse intelligent .......................5-55
Pour régler la sensibilité du régulateur de vitesse intelligent ...................................................5-56
Passer au mode de régulateur de vitesse ................5-57
Vitesse avec le régulateur de vitesse intelligent ....5-58
Distance entre les véhicules, régulateur de vitesse intelligent .....................................................5-62
Détecteur pour déceler la distance avec le véhicule devant................................................5-65
Limites du système .........................................................5-66
Système d’avertissement de sortie de voie (LDWS) ..................................................5-72
Fonctionnement du LDWS ............................................5-73
Témoin d’avertissement et message ..........................5-74
Système d’avertissement de collision avant (FCWS) .....................................................5-76
Fonctionnement du FCWS ............................................5-76
Limites du système .........................................................5-78

Page 472 of 708

5
Système de détection des angles morts (BSD)....................................5-79
BSD (détection des angles morts) /
LCA (aide au changement de voie) ...........................5-80
RCTA (alerte de circulation transversale arrière) ...5-83
Conditions de conduite particulières ................5-87
Conditions de conduite dangereuses .........................5-87
Faire basculer le véhicule d ’avant en arrière ..........5-87
Prise de virage soup.......................................................5-88
Conduite nocturne ..........................................................5-89
Conduite sous la pluie ....................................................5-89
Conduire dans les zones inondées .............................5-90
Conduite en hiver .................................................5-91
Neige ou verglas..............................................................5-91
Précautions pour l’hiver ................................................5-92
Poids du véhicule .................................................5-94
Étiquette de renseignements sur les pneus et la charge .....................................................................5-9\
5
Tirer une remorque ...........................................5-100

Page 473 of 708

5-3
Conduite du véhicule
5
Le monoxyde de carbone (CO) est un gaz toxique. Le respirer peut provoquer l’évanouissement et le décès.
Le pot d’échappement émet des gaz d’échappement contenant\
du monoxyde de carbone, un gaz invisible et inodore.
Ne pas respirer les gaz échappements.
Si à un moment ou à un autre, une odeur d’échappement est détectable dans l’habitacle, ouvrir immédiatement les glaces.
L’inhalation de CO peut provoquer l’évanouissement et le décès par asphyxie.
S’assurer que le système d’échappement ne fuit pas.
Vérifier le système d’échappement à chaque fois que le véhicule est soulevé du sol, lors d’une vidange par exemple. Si un bruit
se fait entendre dans l’échappement ou que le dessous du véhicule e\
st heurté par quelque chose, faire vérifier le système
d’échappement le plus rapidement possible par un concessionnaire HYUNDAI agréé.
Ne pas laisser le moteur tourner dans un endroit clos.
Laisser le moteur tourner au ralenti dans son garage, même si la porte du garage est ouverte, est dangereux. Démarrer le
moteur et sortir du garage le plus rapidement possible.
Éviter de laisser le moteur tourner au ralenti pendant de longues pé\
riodes si des personnes sont dans le véhicule.
S’il s’avère nécessaire de faire tourner le moteur au ralenti pendant une période prolongée avec des personnes dans le
véhicule, s’assurer de le faire uniquement à l’extérieur, avec la prise d’air réglée sur l’air extérieur et le ventilateur tournant à
pleine puissance, afin d’envoyer de l’air frais dans l’habitacle.
S’assurer toujours que les prises d’air sont dégagées.
Pour assurer le bon fonctionnement du dispositif de ventilation, dégager les prises d’air situées à l’avant du véhicule si de l a
neige, de la glace, des feuilles ou autres s’y sont introduites.
Si le coffre doit rester ouvert :
Fermer toutes les glaces.
Ouvrir les bouches d’aération de la planche de bord.
Positionner la prise d’air sur « Air frais », la direction de l’air sur « Sol » ou « Visage » et allumer le ventilateur à pleine vite sse.
AVERTISSEMENT

Page 474 of 708

5-4
Conduite du véhicule
Avant de pénétrer dans le
véhicule
• S’assurer que toutes les glaces,les rétroviseurs extérieurs, les
phares et les feux sont propres et
dégagés.
• Enlever le givre, la neige ou la glace.
• Vérifier visuellement les pneus pour détecter toute usure inégale
et tout dommage.
• Regarder sous le véhicule pour détecter toute trace de fuite.
• S’assurer qu’il n’y a rien derrière le véhicule avant de faire marche
arrière.
Avant de démarrer
• S’assurer que le capot, le coffre etles portières sont fermés et bien
enclenchés.
• Régler la position du siège et du volant.
• Régler la position des rétroviseurs extérieurs et intérieurs.
• S’assurer que tous les phares et feux fonctionnent.
• Boucler sa ceinture de sécurité. S’assurer que tous les passagers
ont bouclé leur ceinture de
sécurité.
• S’assurer que tous les voyants ettous les messages s’affichent
autableau de bord lorsque
lecommutateur d’allumage est
placésur ON.
• S’assurer que tous les objets transportés sont rangés ou
attachés de façon sécuritaire.
AVANT LA CONDUITE
Pour réduire les risques de
blessures graves ou mortelles,
prendre les précautions
suivantes :
•TOUJOURS porter sa ceinture
de sécurité. Tous les
passagers doivent attacher
correctement leur ceinture de
sécurité en tout temps quand
le véhicule est en mouvement.
Pour obtenir davantage de
renseignements, se référer à
la section « Ceintures de
sécurité » au chapitre 2.
•Toujours conduire de façon
défensive. Partir de l’idée que
les autres conducteurs et les
piétons pourraient être
distraits et faire des erreurs.
•Se concentrer sur la conduite.
La distraction du conducteur
peut causer des accidents.
•Garder une bonne distance de
sécurité avec le véhicule
devant soi.
AVERTISSEMENT

Page 475 of 708

5-5
Conduite du véhicule
5
Pas d’alcool ou de drogues au
volant. Il est dangereux de
conduire sous l’influence de
l’alcool ou des stupéfiants. Cela
peut causer un accident et des
blessures graves ou mortelles.
L’alcool au volant est la
première cause de décès au
volant chaque année. Une faible
quantité d’alcool peut altérer
ses réflexes, ses perceptions et
son jugement. Un seul verre
peut réduire sa capacité à réagir
judicieusement aux conditions
changeantes et aux situations
d’urgence. Chaque verre
supplémentaire ralentit un peu
plus les réactions.(suite)
(suite)
Conduire sous l’effet des
stupéfiants est tout aussi
dangereux, voire même plus
dangereux, que de conduire
sous l’influence de l’alcool.
Il y a beaucoup plus de risque
d’avoir un accident grave si l’on
conduit sous l’influence de
l’alcool ou des drogues. Alors,
pas d’alcool ou de drogues au
volant. Ne pas monter dans un
véhicule si le conducteur a bu
ou a pris de la drogue. Dans
cette situation, choisir un
conducteur désigné ou appeler
un taxi.
AVERTISSEMENT

Page 476 of 708

5-6
Commutateur d’allumage à clé
COMMUTATEUR D’ALLUMAGE
Conduite du véhicule(suite)
Avant de quitter le siège du
conducteur, toujours s’assurer
que le levier de vitesses est en
positon P (stationnement),
appliquer le frein de
stationnement et mettre le
commutateur d’allumage en
position LOCK. Le véhicule
pourrait se déplacer de façon
inattendue si ces précautions
ne sont pas prises.
Pour réduire les risques de
blessures graves ou mortelles,
prendre les précautions
suivantes :
•Ne JAMAIS laisser les enfants
ou une personne ne
connaissant pas le véhicule
toucher au commutateur ou
aux pièces d’allumage. Le
véhicule pourrait bouger
soudainement et de façon
inattendue.
•Ne JAMAIS essayer
d’atteindre le commutateur
d’allumage ou toute autre
commande en passant le bras
à travers le volant quand le
véhicule est en mouvement.
Cela pourrait entraîner une
perte de contrôle du véhicule
et causer un accident.
Ne JAMAIS placer le
commutateur d’allumage en
position LOCK ou ACC quand le
véhicule est en mouvement, sauf
en cas d’extrême urgence. Cela
éteindrait le moteur, ce qui
réduirait la puissance
d’assistance de la direction et des
freins. Cela pourrait donc
entraîner une perte de contrôle
directionnel et de freinage, ce qui
pourrait provoquer un accident.(suite)
OLF054001N
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT

Page 477 of 708

5-7
Conduite du véhicule
5
Positions du commutateur d’allumage à clé
Position du
commutateurAction à prendreRemarque
LOCK
Pour placer le commutateur d’allumage en position
LOCK, appuyer légèrement sur la clé quand le
commutateur est sur ACC et tourner la clé vers LOCK.
On peut retirer la clé de l’allumage en position LOCK.Le volant se bloque pour protéger le véhicule contre le
vol. (Si le véhicule est équipé de cette fonction)
ACC
Cette position permet l’utilisation des accessoires
électriques.Le volant se débloque.
S’il est difficile de tourner la clé dans le commutateur
d’allumage pour passer à la position ACC position,
tourner la clé tout en tournant le volant de gauche à
droite pour relâcher la tension.
ON
C’est la position où la clé se trouvera quand le moteur
aura démarré.
Toutes les caractéristiques et tous les accessoires du
véhicule peuvent être utilisés.
Vérifier le bon fonctionnement des voyants avertisseurs
en passant de la position ACC à la position ON.Pour éviter de décharger la batterie, ne pas laisser le
commutateur d’allumage en position ON si le moteur ne
tourne pas.
START
Pour démarrer le moteur, tourner rapidement le
commutateur d’allumage vers la position START. Le
commutateur se replacera sur ON une fois la clé
relâchée.L’allumeur fonctionnera jusqu’à ce que la clé soit
relâchée.

Page 478 of 708

5-8
Démarrage du moteur
1. S’assurer que le frein destationnement est enclenché.
2. S’assurer que le levier de vitesses est sur P (stationnement).
3. Appuyer sur la pédale de frein.
4. Tourner la clé jusqu’à la position START. Maintenir la clé (pendant
un maximum de 10 secondes)
jusqu’à ce que le moteur démarre,
puis relâcher la clé.
Information
• Ne pas attendre que le moteur seréchauffe en laissant le véhicule sur
place. Commencer à conduire à un
régime modéré. (Éviter les
accélérations ou les décélérations
abruptes.)
• Que le moteur soit chaud ou froid, toujours démarrer le véhicule en
gardant le pied sur la pédale de
frein. Ne pas appuyer sur
l’accélérateur pour démarrer le
véhicule. Ne pas faire rugir le
moteur pendant qu’il se réchauffe. Pour éviter d’endommager le
véhicule :
• Ne pas maintenir le
commutateur d’allumage sur
START pendant plus de 10
secondes. Si le moteur ne
démarre pas après ce délai,
attendre 5 à 10 secondes avant
de réessayer.
• En cas de calage, et si les conditions routières le
permettent, mettre le levier de
vitesses sur N (point mort)
pendant que le véhicule est en
mouvement et tourner la clé
jusqu’à la position START pour
redémarrer le moteur.
• Ne pas pousser ou remorquer le véhicule pour démarrer le
moteur.
REMARQUEi
Conduite du véhicule
Toujours porter des chaussures
adaptées à la conduite quand
on conduit le véhicule.
Des chaussures non adaptées,
telles que les chaussures à
talons hauts, les bottes de
neige, les sandales et les tongs,
peuvent entraver la capacité du
conducteur à utiliser les
pédales de frein, d’accélérateur
et d’embrayage.
AVERTISSEMENT

Page 479 of 708

5-9
Conduite du véhicule
5
Bouton de démarrage/arrêt du
moteur
À l’ouverture de la portière avant, le
bouton de démarrage/arrêt du
moteur s’allume. Il s’éteindra 30
secondes après la fermeture de la
portière.Pour éteindre le moteur en cas
d’urgence :
Appuyer sur le bouton de
démarrage/arrêt du moteur et le
maintenir appuyé pendant plus
de deux secondes OU appuyer
et relâcher rapidement le
bouton de démarrage/arrêt du
moteur trois fois de suite (en
moins de trois secondes).
En cas de calage, si le véhicule
est toujours en mouvement, on
peut redémarrer le moteur sans
appuyer sur la pédale de frein.
Pour ce faire, positionner le
levier au point mort (N) et
appuyer sur le bouton de
démarrage/arrêt du moteur.
Pour réduire les risques de
blessures graves ou de mort,
NE JAMAIS laisser des enfants
ou des personnes qui ne
connaissent pas le véhicule
toucher au bouton de
démarrage/arrêt du moteur ou à
toute pièce similaire. Cela
pourrait provoquer un
mouvement inattendu et
soudain du véhicule.
OLF054007
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT

Page 480 of 708

(suite)
•Avant de quitter le siège du
conducteur, toujours
s’assurer que le levier de
vitesses sur P, enclencher le
frein de stationnement, et
appuyer sur le bouton de
démarrage/arrêt du moteur
pour le mettre sur la position
OFF. Retirer la clé intelligente
et la garder sur soi. Le
véhicule pourrait se déplacer
de façon inattendue si ces
précautions ne sont pas
prises.
•NE JAMAIS passer la main à
travers le volant pour
atteindre le bouton de
démarrage/arrêt du moteur ou
toute autre commande quand
le véhicule est en mouvement.
Une main ou un bras à cet
endroit pourrait provoquer
une perte de contrôle du
véhicule et entraîner un
accident.
5-10
Conduite du véhicule
•Ne JAMAIS appuyer sur le
bouton de démarrage/arrêt du
moteur pendant que le
véhicule est en mouvement,
sauf en cas d’extrême
urgence. Cela éteindrait le
moteur, ce qui réduirait la
puissance d’assistance de la
direction et des freins. Cela
pourrait donc entraîner une
perte de contrôle directionnel
et de freinage, ce qui pourrait
provoquer un accident.(suite)
AVERTISSEMENT

Page:   < prev 1-10 ... 431-440 441-450 451-460 461-470 471-480 481-490 491-500 501-510 511-520 ... 710 next >