Hyundai Sonata 2016 Manuel du propriétaire (in French)
Page 571 of 708
Que faire en cas d’urgence
6
Feux de détresse ...................................................6-2
En cas d’urgence pendant la conduite ...............6-2
En cas de calage du moteur pendant la conduite ....6-2
En cas de calage du moteur lors de la traversée
d’un croisement ou d ’une voie de chemin de fer....6-2
En cas de crevaison pendant la conduite ...................6-3
En cas de non-démarrage du moteur ................6-4
Si le démarreur ne fonctionne pas ou fonctionne faiblement ..............................................6-4
Si le démarreur fonctionne correctement, mais que le moteur ne démarre pas ...........................6-4
Démarrage par survoltage ....................................6-5
En cas de surchauffe du moteur .........................6-8
En cas de crevaison.............................................6-10
Avec roue de secours ....................................................6-10
Avec Une Trousse de Réparation de Pneu (TMK) ..6-18
Dépannage ............................................................6-26
Service de dépannage ...................................................6-26
Remorquage d’urgence ..................................................6-27
Guide de dépannage élémentaire ......................6-30
Page 572 of 708
6-2
Les feux de détresse permettent
d’avertir les autres usagers de la
route d’user d’extrême prudence lors
de l’approche ou du dépassement du
véhicule.Utiliser les feux de détresse lors
d’une réparation d’urgence ou
lorsque le véhicule est arrêté au bord
de la route.
Pour activer ou désactiver le
clignotant des feux de détresse,
appuyer sur le bouton du clignotant
des feux de détresse; le
commutateur d’allumage peut se
trouver dans n’importe quelle
position. Le commutateur se trouve
sur le panneau central du tableau de
bord. Tous les feux de signalisation
clignotent simultané-ment.
• Les feux de détresse fonctionnent que le moteur soit allumé ou non.
• Les clignotants ne fonctionnent pas lorsque les feux de détresse
sont allumés.
En cas de calage du moteur
pendant la conduite
• Réduire sa vitesse graduellement,en gardant sa trajectoire. Sortir
prudemment de la chaussée et se
garer dans un endroit sécuritaire.
• Allumer les feux de détresse.
• Tenter de redémarrer le véhicule. Si le véhicule ne démarre pas,
contacter un concessionnaire
HYUNDAI agréé ou un
professionnel qualifié.
En cas de calage du moteur
lors de la traversée d’un
croisement ou d’une voie de
chemin de fer
Si le moteur cale à un croisement ou
sur une voie de chemin de fer,
évaluer la situation. Si la situation le
permet en toute sécurité, placer le
levier de vitesses sur N (point mort)
et pousser le véhicule jusqu’à un
endroit sécuritaire.
FEUX DE DÉTRESSE
Que faire en cas d’urgence
EN CAS D’URGENCE
PENDANT LA CONDUITE
OLF064002
■Type A
■Type B
OLF064001
Page 573 of 708
6-3
Que faire en cas d’urgence
En cas de crevaison pendant
la conduite
Si une crevaison survient pendant la
conduite :
• Relâcher la pédale del’accélérateur et laisser le véhicule
ralentir, tout en conservant sa
trajectoire. Ne pas freiner
immédiatement ou tenter de se
ranger sur le côté, car cela pourrait
entraîner une perte de contrôle du
véhicule et causer un accident.
Quand le véhicule a ralenti
suffisamment pour le permettre en
toute sécurité, freiner doucement et
se garer sur le bord de la route. Se
garer aussi loin de la route que
possible et se garer sur une surface
ferme et plane. Si la route est
séparée par une médiane, ne pas
se garer sur la médiane séparant
les deux voies.
• Quand le véhicule est arrêté, appuyer sur le commutateur des
feux de détresse, placer le levier de
vitesses sur P (pour les véhicules à
boîte automatique) ou au point
mort (pour les véhicules à boîte
manuelle), enclencher le frein de
stationnement et mettre le
commutateur d’allumage sur
LOCK/OFF. • Demander à tous les passagers de
sortir du véhicule. S’assurer qu’ils
sortent du véhicule du côté opposé
à la circulation.
• Pour changer un pneu crevé, se référer aux instructions fournies
plus loin dans ce chapitre.
6
Page 574 of 708
6-4
Si le démarreur ne fonctionne
pas ou fonctionne faiblement
• Si le véhicule est doté d’une boîteautomatique, s’assurer que le
levier de vitesses est placé sur N
(point mort) ou sur P
(stationnement). Sur ces
véhicules, le moteur démarrera
uniquement si le levier est sur N
(point mort) ou sur P
(stationnement).
• Vérifier les branchements de la batterie pour s’assurer qu’ils sont
propres et bien serrés.
• Allumer l’éclairage intérieur. Si les lampes se tamisent ou s’éteignent
lorsqu’on actionne le démarreur,
cela signifie que la batterie est
déchargée.
Ne pas pousser ou tirer le véhicule
pour le démarrer. Cela pourrait
endommager le véhicule. Se référer
aux instructions pour le « démarrage
par survoltage » dans ce chapitre.
Si le démarreur fonctionne
correctement, mais que le
moteur ne démarre pas
Vérifier le niveau de carburant et
remplir le réservoir au besoin.
Si le moteur ne démarre toujours
pas, demander à un concessionnaire
HYUNDAI agréé d’inspecter le
véhicule.
EN CAS DE NON-DÉMARRAGE DU MOTEUR
Que faire en cas d’urgence
Pousser ou tirer un véhicule
pour le démarrer peut provoquer
une surcharge du convertisseur
catalytique, ce qui pose des
risques d’incendie.
ATTENTION
Page 575 of 708
6-5
Que faire en cas d’urgence
6
Le démarrage par survoltage peut
être dangereux s’il n’est pas fait
correctement. Suivre la procédure de
démarrage par survoltage de cette
section pour éviter de se blesser
grièvement ou d’endommager
sérieusement le véhicule. En cas de
doute sur la procédure à suivre pour
le démarrage par survoltage,
demander à un technicien ou à un
service de dépannage de le faire
pour vous.
DÉMARRAGE PAR SURVOLTAGE
Pour éviter des BLESSURES
GRAVES ou MORTELLES à soi-
même et aux autres, toujours
prendre ces précautions quand
on travaille près d’une batterie
ou que l’on y touche :Toujours lire et suivresoigneusement les
instructions lorsqu’on
manipule une batterie.
Toujours porter une protection oculaire
conçue pour protéger
les yeux contre les
éclaboussures acides.
Tenir la batterie loin des flammes, d’étincelles ou
de fumée.
L’hydrogène présent en permanence dans les
cellules de la batterie est
très combustible et peut
exploser s’il entre en
contact avec une flamme.
Garder les batteries hors
de portée des enfants.
Les batteries contiennent de l’acide sulfurique, un
produit très corrosif.
Éviter tout contact avec
les yeux, la peau ou les
vêtements.
Si de l’acide pénètre dans les
yeux, les rincer abondamment
avec de l’eau fraîche et propre
pendant au moins 15 minutes et
consulter immédiatement un
médecin. Si la peau entre en
contact avec l’acide, laver
l’intégralité de la zone affectée.
En cas de sensation de douleur
ou de brûlure, demander
immédiatement l’avis d’un
médecin. (suite)
AVERTISSEMENT
Page 576 of 708
6-6
Que faire en cas d’urgence
Information
Une batterie jetéenégligemment peut être
dangereuse pour l ’environne-
ment et l’être humain. Jeter la
batterie conformément aux
lois et régulations locales.
Pour éviter d’endommager son
véhicule :
•Utiliser uniquement une
alimentation de 12 volts (une
autre batterie ou un dispositif de
démarrage par survoltage) pour
démarrer votre véhicule par
survoltage.
•Ne pas essayer de démarrer son
véhicule en le poussant.
Procédure de démarrage par survoltage
1. Positionner les véhicules assez
près pour que les câbles de
survoltage puissent être branchés,
mais ne pas faire toucher les
véhicules.
2. Éviter tout contact avec les ventilateurs ou les parties mobiles
du compartiment moteur, même si
les véhicules sont éteints.
3. Éteindre tous les appareils électriques pouvant fonctionner
sur le véhicule (ex. radio,
éclairage, climatiseur, etc.). Placer
le levier de vitesses de chaque
véhicule sur P (Stationnement), et
enclencher le frein à main de
chaque véhicule. Éteindre le
moteur des deux véhicules.
REMARQUE
i
Pb
(suite)
•User de prudence en soulevant
une batterie à boîtier en
plastique, car une pression
excessive sur le boîtier
pourrait provoquer une fuite
d’acide de batterie. Soulever la
batterie à l’aide d’un outil
spécialisé ou soulever à la
main en saisissant les coins
opposés de la batterie.
•Ne pas essayer de démarrer le
véhicule par survoltage si la
batterie est gelée.
•Ne JAMAIS essayer de
recharger la batterie si les
câbles du véhicule sont
toujours branchés à la batterie.
•L’allumage électrique
fonctionne sous haute
tension. Ne JAMAIS toucher
ces composants lorsque le
moteur tourne ou que le
commutateur d’allumage est
placé sur ON.
Page 577 of 708
6-7
Que faire en cas d’urgence
6
1VQA4001
4. Brancher les câbles de survoltageen suivant scrupuleusement
l’ordre indiqué sur le schéma. Tout
d’abord, brancher un câble de
survoltage à la borne positive (+)
rouge de la batterie du véhicule à
survolter (1).
5. Ensuite, brancher l’autre bout du câble de survoltage à la borne
positive (+) rouge de la batterie du
véhicule offrant son aide (2).
6. Brancher le deuxième câble à la borne noire négative (-)/à la terre
du châssis du véhicule aidant (3). 7. Brancher l’autre bout du câble de
survoltage à la borne noire
négative (-)/à la terre du châssis
du véhicule au véhicule déchargé
(4).
Ne rien toucher avec les câbles de
survoltage, sauf la borne de
batterie ou la prise de terre
indiquée. Ne pas se pencher sur la
batterie lors du branchement.
8. Démarrer le moteur du véhicule offrant son aide et le laisser
tourner à environ 2 000 tr/min
pendant quelques minutes.
Démarrer ensuite le véhicule à
survolter.
Si le véhicule à survolter ne démarre
toujours pas après plusieurs essais,
il a sans doute besoin d’être réparé.
Dans ce cas, demander l’aide d’une
personne qualifiée. Si la cause du
déchargement de la batterie n’est
pas visible, demander à un
concessionnaire HYUNDAI agréé de
vérifier le véhicule. Débrancher les câbles de survoltage
dans l’ordre inverse du branchement:
1. Débrancher le câble de survoltage
à la borne noire négative (-)/à la
terre du châssis du véhicule
déchargé (4).
2. Débrancher le deuxième câble de survoltage de la borne négative
(-) noire de la batterie du véhicule
offrant son aide (3).
3. Débrancher le câble de survoltage de la borne positive (+) rouge de
la batterie du véhicule offrant son
aide (2).
4. Débrancher le câble de survoltage de la borne positive (+) rouge de
la batterie du véhicule à survolter
(1).
Page 578 of 708
6-8
Que faire en cas d’urgence
Si la jauge de température signale
une surchauffe, si la puissance du
moteur diminue ou si l’on entend de
forts bruits de cognement dans le
moteur, cela signifie que le moteur est
sans doute trop chaud. Dans ce cas :
1. Quitter la route et s’arrêter dès que possible.
2. Placer le levier de vitesses sur P (Stationnement) et enclencher le
frein de stationnement. Si le
climatiseur est allumé, l’éteindre.
3. Si du liquide de refroidissement coule sous le véhicule ou que de
la vapeur s’échappe du capot,
arrêter le moteur. Ne pas ouvrir le
capot jusqu’à ce que le liquide de
refroidissement arrête de couler
ou qu’il n’y ait plus de vapeur. Si
on ne distingue ni perte de liquide
de refroidissement ni vapeur,
laisser tourner le moteur et
s’assurer que le ventilateur de
refroidissement fonctionne. Si le
ventilateur ne fonctionne pas,
éteindre le moteur. 4. Regarder au niveau du radiateur,
au niveau des tuyaux et sous le
véhicule pour détecter toute fuite
de liquide de refroidissement. (À
noter que, si le climatiseur
fonctionnait, il est normal que de
l’eau s’écoule et goutte.)
5. Si une fuite de liquide de refroidissement est présente,
arrêter immédiatement le moteur
et appeler le concessionnaire
HYUNDAI agréé le plus proche.
EN CAS DE SURCHAUFFE DU MOTEUR
Pour éviter toute
blessure grave, ne
pas toucher, avec ses
mains, ses vêtements
ou des outils, les
pièces mobiles du
moteur (comme le
ventilateur de refroidissement
et la courroie d’entraînement)
lorsqu’il tourne.
AVERTISSEMENT
Page 579 of 708
6-9
Que faire en cas d’urgence
6
6. S’il est impossible de déterminerla cause de la surchauffe, attendre
que la température du moteur
baisse et retourne à la normale. Si
le réservoir de liquide de
refroidissement n’est pas assez
plein, le remplir avec prudence
jusqu’à la marque indiquant la
moitié.
7. Reprendre la conduite, en surveillant tout signe de
surchauffe. Si le moteur
surchauffe à nouveau, appeler son
concessionnaire HYUNDAI agréé.
Un réservoir de liquide de
refroidissement au niveau très
bas indique qu’une fuite est
présente dans le système de
refroidissement. Dans ce cas,
faire vérifier son véhicule dès que
possible par un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
Ne JAMAIS retirer le
bouchon du radiateur
ou le bouchon de
vidange quand le
moteur et le radiateur
sont chauds. Du liquide de
refroidissement et de la vapeur
brûlante pourraient s’échapper
avec force à cause de la
pression, ce qui pourrait causer
des blessures graves.
Éteindre le moteur et attendre
qu’il refroidisse. Ouvrir le
bouchon du radiateur avec
grande précaution.
L’envelopper d’un chiffon épais
et le tourner très lentement,
dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre, jusqu’au
premier butoir.
(suite)
(suite)
Reculer et attendre que la
pression du système de
refroidissement s’échappe.
Quand on a la certitude que
toute la pression s’est
échappée, appuyer sur le
bouchon toujours enroulé d’un
chiffon épais et le tourner dans
le sens inverse des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce qu’il
s’enlève.
ATTENTION
AVERTISSEMENT
Page 580 of 708
6-10
Que faire en cas d’urgence
Avec roue de secours
(si équipé)Cric et outil
➀Manche du vérin
\f Vérin
③ Démonte-roue
Le cric, la poignée du cric et la clé
pour écrous de roue sont rangés
dans l’espace de chargement, sous
le couvercle de la boîte à bagages.
Le cric est fourni uniquement pour
les changements de pneu d’urgence. Tourner le boulon à oreilles dans le
sens contraire des aiguilles d’une
montre pour dégager la roue de
secours.
Ranger la roue de secours au même
endroit et la sécuriser en tournant le
boulon à oreilles dans le sens des
aiguilles d’une montre.
Pour empêcher la roue de secours et
les outils de s’entrechoquer ou de
faire du bruit, les ranger aux
emplacements prévus à cet effet.
EN CAS DE CREVAISON
Changer un pneu présente des
dangers.
Suivre scrupuleusement les
instructions de cette section
pour réduire les risques de
blessures graves ou fatales
pendant le changement d’un
pneu.
OLF064031N
Lorsque la poignée du cric est
utilisée, veiller à rester à l’écart
de l’extrémité plate. L’extrémité
plate comporte des bords
tranchants pouvant provoquer
des coupures.
AVERTISSEMENT
OLF064004N
ATTENTION