Hyundai Sonata 2016 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2016, Model line: Sonata, Model: Hyundai Sonata 2016Pages: 708, PDF Size: 11.98 MB
Page 591 of 708

6-21
Que faire en cas d’urgence
6
Composantes de la trousse de réparation de pneu
OEL069020
N’utilisez pas un scellant dont
la date d’utilisation est
dépassée (date d’expiration
imprimée sur le contenant du
scellant). Le pneu pourrait ne
pas bien se réparer.
0. Étiquette de restriction de vitesse
1. Bouteille de scellant avecétiquette de restriction de vitesse
2. Boyau de raccordement entre la bouteille de scellant et la roue
3. Raccords et câble pour la connexion à une prise de courant 4. Support pour la bouteille de
scellant
5. Compresseur
6. Commutateur OFF/ON
7. Jauge pour vérifier la pression du pneu 8. Capuchon fileté pour réduire la
pression de gonflage du pneu
9. Boyau pour raccorder le compresseur à la bouteille de
scellant ou le compresseur à la
roue
Les raccords, le câble et le boyau de
raccordement se trouvent dans le
boîtier du compresseur.
Suivez strictement la séquence
indiquée sinon le scellant pourrait
s’échapper à haute pression.
AVERTISSEMENT
Page 592 of 708

6-22
Que faire en cas d’urgence
OLF064017
•Garder hors de la portée des
enfants.
•Éviter le contact avec les
yeux.
•Ne pas avaler.
Utilisation de la trousse deréparation des pneus
1. Retirez l’étiquette de restriction de
vitesse (0) de la canette de
scellant (1) et apposez-la à un
endroit bien visible dans
l’habitacle (sur le volant, par
exemple) afin de rappeler au
conducteur de ne pas rouler trop
vite. 2. Vissez l’embout du boyau (9) dans
le raccord de la bouteille de
scellant.
3. Assurez-vous que le capuchon fileté (8) est bien fermé. 4. Dévisser le bouchon de la valve
du pneu à plat et visser le tuyau
de remplissage (2) de la bouteille
d’enduit de réparation sur la valve.
OLMF064104
AVERTISSEMENT
Page 593 of 708

6-23
Que faire en cas d’urgence
6
OLF064019N
Ne tentez pas de conduire si la
pression du pneu est inférieure
à 200 kpa (29 psi). Cela pourrait
causer un accident à cause
d’une défaillance soudaine du
pneu.
Ne laissez pas le moteur en
marche pendant une longue
période dans un endroit mal
ventilé. Il y aurait alors risque
d’empoisonnement par oxyde
de carbone et suffocation.
5. Placez la bouteille de scellantdans le boîtier (4) du compresseur
afin qu’elle se tienne droite.
6. Assurez-vous que le compresseur est éteint (interrupteur sur 0). 7. Brancher le cordon d’alimentation
du compresseur (3) dans la prise
d’alimentation du véhicule.
8. Si le commutateur d’allumage est en position ON, activer le
compresseur et le laisser en
marche pendant environ 5 à 7
minutes pour que l’enduit
d’étanchéité atteigne la pression
appropriée. (consultez Pneus et
jantes au chapitre 8). La pression
de gonflage du pneu après le
remplissage est sans importance
et sera vérifiée/corrigée plus tard.
Assurez-vous de ne pas
surgonfler le pneu et tenez-vous à
bonne distance du pneu pendant
le remplissage. 9. Éteignez le compresseur.
10. Séparez les boyaux du
connecteur de la bouteille de
scellant et de la valve du pneu.
Retournez la trousse de réparation
des pneus dans son rangement,
dans le véhicule.
OLMF064105
ATTENTION
AVERTISSEMENT
Page 594 of 708

6-24
Que faire en cas d’urgence
Distribution du scellant
11. Parcourez immédiatement 7 à 10km (4 à 6 milles) afin de
distribuer le scellant uniformé -
ment dans le pneu.
Ne dépassez pas 80 km/h (50 mi/h).
Et si possible, ne roulez pas à moins
de 20 km/h (12 mi/h).
Si, en conduisant, vous notez des
vibrations, des perturbations ou des
bruits inhabituels, ralentissez et
conduisez prudemment jusqu’à ce
que vous puissiez vous arrêter en
toute sécurité sur le bord de la route.
Téléphonez au service d’assistance
routière ou à un service de
remorquage.
Lorsqu’on utilise la trousse de
mobilité pour pneus, les capteurs de
pression de gonflage de pneu et la
roue peuvent être endommagés par
l’enduit d’étanchéité; les faire
inspecter par un concessionnaire
agréé. Vérification de la pression du
pneu
1. Après avoir parcouru environ 7 à
10 km (4 à 6 mi) ou roulé pendant
une dizaine de minutes,
arrêtezvous à un endroit sûr.
2. Connectez le boyau (9) du compresseur directement à la
valve du pneu.
3. Branchez la fiche du compresseur dans la prise de courant. 4. Ajustez le pneu à la pression
recommandée.
L’allumage en position ON,
procédez comme suit.
- Pour augmenter la pressiondans le pneu :
Mettre le compresseur à la
position [I]. Pour vérifier la
pression courante du pneu,
éteignez le compresseur un
moment.
- Pour réduire la pression dans le pneu :
Dévissez le capuchon fileté (8)
du boyau du compresseur.
Information
La jauge de pression peut indiquer
une pression plus élevée quand le
compresseur est en marche. Pour
obtenir une lecture précise, le
compresseur doit être éteint.
OLF064020
i
Page 595 of 708

6-25
Que faire en cas d’urgence
6
Caractéristiques techniques
Tension du système : 12 VCC
Tension de service : 10 à 15 VCC
Intensité niminale : 15 A max.
Plage de température de service :-30 ~ +70°C (-22 ~ +158°F)
Pression de service max. : 6 bar (87 psi)
Dimensions du compresseur :
Bouteille de scellant : 168 x 150 x 68 mm
(6,6 x 5,9 x 2,7 po)
Poids du compresseur : 104 x 85 ø mm
(4,0 x 3,3 ø po)
Poids du compresseur : 1,05 kg (2,3 lb)
Volume de scellant : 300 ml (18,3 po
3)
Si vous utilisez la trousse de
réparation des pneus avec un
scellant non approuvé par
HYUNDAI, le scellant pourrait
endommager le détecteur de
pression du pneu. Le scellant
sur le détecteur de pression et
la jante devrait être éliminé
quand vous remplacez le pneu
par un pneu neuf et faites
inspecter les détecteurs de
pression par un
concessionnaire agréé.
ATTENTION
Page 596 of 708

6-26
Que faire en cas d’urgence
Service de dépannage
Si vous avez besoin d’un service de
dépannage d’urgence, nous vous
recommandons de faire appel à un
concessionnaire HYUNDAI agréé ou
à un service de dépannage
commercial.
Les procédures de remorquage
appropriées doivent être suivies pour
ne pas endommager le véhicule. On
recommande l’utilisation d’un chariot
à roues ou d’une plate-forme.Il est acceptable de remorquer le
véhicule alors que les roues arrière
se trouvent sur le sol (sans chariot)
sans que les roues avant ne soient
en contact avec le sol.
Si une des roues ou des composants
de suspension chargés sont
endommagés ou si le véhicule est
remorqué alors que les roues avant
sont en contact avec le sol, placer un
chariot de remorquage sous les
roues avant.
Lors du remorquage par une
dépanneuse commerciale alors que
les chariots de roue ne sont pas
utilisés, toujours soulever l’avant du
véhicule et non l’arrière.
DÉPANNAGE
OLF064021N
A
B
C
Chariot
OLF064023
OLF064022
•Ne pas remorquer le véhicule
si les roues avant touchent au
sol, car cela pourrait
endommager le véhicule.
•Ne remorquez pas le véhicule
avec un équipement comme
des élingues. Utilisez un lève-
roues ou un véhicule à
plateforme.
ATTENTION
Page 597 of 708

6-27
Que faire en cas d’urgence
6
Si vous faites remorquer votre
véhicule d’urgence, sans chariot à
roues :
1. Mettre le commutateur d’allumageen position ACC.
2. Placez le levier de vitesse sur N (point mort).
3. Désengagez le frein de stationnement.Remorquage d’urgence
(si équipé)
Si vous devez faire remorquer votre
véhicule, nous vous recommandons
de faire appel à un concessionnaire
HYUNDAI agréé ou à un service de
dépannage commercial. Si un service de remorquage n’est
pas disponible en cas d’urgence,
votre véhicule peut être
temporairement remorqué à l’aide
d’un câble ou d’une chaîne fixé au
crochet de remorquage d’urgence
situé à l’arrière du véhicule.
User d’extrême prudence lors du
remorquage d’un véhicule à l’aide
d’un câble ou d’une chaîne. Un
conducteur doit se trouver dans le
véhicule remorqué pour le diriger et
actionner les freins.
Ce genre de remorquage doit
uniquement être fait sur les routes à
surfaces dures, sur une courte
distance et à basse vitesse. De plus,
les roues, les essieux, le groupe
motopropulseur et les freins doivent
tous être en bon état.
Ne pas placer le levier de
vitesse au neutre (N) peut
causer des dommages internes
à la boîte-pont.
OLF064027
■Arrière
ATTENTION
Page 598 of 708

6-28
Que faire en cas d’urgence
ODH063025
Toujours prendre ces précautions en
cas de remorquage d’urgence :
• Placer le commutateur d’allumagesur ACC pour que le volant ne se
bloque pas.
• Placer le levier de vitesses sur N (point mort).
• Desserrer le frein de stationnement.
• Appuyer plus fort que d’habitude sur la pédale de frein, car la
puissance de freinage sera réduite
pendant le remorquage.
• Tourner le volant plus fort que d’habitude, car la direction
assistée sera désamorcée.
• Pour remorquer le véhicule, utiliser un véhicule-remorqueur plus lourd
que le véhicule à remorquer.
• Les conducteurs des deux véhicules doivent communiquer
fréquemment.
• Avant tout remorquage d’urgence, s’assurer que le crochet n’est pas
cassé ou endommagé. • Attacher le câble ou la chaîne de
remorquage de façon sécuritaire
au crochet.
• Ne pas donner d’à-coups sur le crochet. Appliquer une force égale
et régulière.
• Utiliser un câble ou une chaîne deremorquage de moins de 5 m (16
pieds). Attacher un tissu blanc ou
rouge (d’environ 30 cm (12 po) de
large) au milieu du câble ou de la
chaîne pour qu’il/elle soit bien
visible.
• Conduire avec prudence, en s’assurant que le câble ou la
chaîne reste bien tendu pendant le
remorquage.
• Avant le remorquage, vérifier qu’il n’y a pas de fuite sous le véhicule.
Si la boîte de vitesse automatique
fuit, il faudra utiliser
impérativement une remorque à
plateau ou des porte-roues.
Page 599 of 708

6-29
Que faire en cas d’urgence
6
Pour éviter d’endommager le
véhicule et ses composants
lors du remorquage :
•Toujours tirer bien au milieu
lorsqu’on utilise des crochets
de remorquage. Ne pas tirer
de côté, en diagonale ou à un
angle vertical.
•Ne pas utiliser les crochets de
remorquage pour sortir un
véhicule embourbé, ensablé
ou autre, si le véhicule ne peut
pas avancer de lui-même.
•Pour éviter d’endommager
sérieusement la transmission
automatique, limiter la vitesse
de remorquage à 15 km/h (10
mi/h) et remorquer sur moins
de 1,5 km (1 mile).
ATTENTION
Page 600 of 708

6-30
Que faire en cas d’urgence
GUIDE DE DÉPANNAGE ÉLÉMENTAIRE
Démarreur ne fonctionne
pas
Moteur tourne mais ne
démarre pas
Ratés du moteur
Surchauffe du moteur
Moteur en marche
s’arrête
Trop grande
consommation
Pédale de frein
spongieuse
Puissance de freinage
insuffisante
Volant lourd
Tremblement du volantVolant tire d’un côté en
conduiteVéhicule tire d’un côté en
freinage
Usure anormale des
pneusTémoin de charge
s’allume en conduiteEssuie-glace, klaxon ou
feux ne fonctionne pas
Décharge excessive de la
batterie
Surchauffe du moteur
Faible niveau d’essence
Canalisations d’essence obstruées
Pompe à essence défectueuse
Crépine obstruée
Mélange trop riche
De l’eau se mélange à l’essence
Fuite de liquide de refroidissement
Régime de ralenti élevé
Huile moteur insuffisante ou viciée
Électrolyte de batterie insuffisant
Batterie déchargée
Mauvais contact à une borne de batterie
Défectuosité du contacteur d’allumage ou du démarreur
Calage de l’allumage incorrect
Bougies détériorées
Bougies défectueusesO
O
O
OO
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
OO
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O O
O
O
O
SYMPTÔME
CAUSE PROBABLE