ESP Hyundai Sonata
Page 32 of 364
315
Système de sécurité de votre véhicule
C020101ANF
Témoin de ceinture de sécurité
Type A
Pour rappeler au conducteur d’attacher
sa ceinture, le témoin de la ceinture de
sécurité clignote pendant environ 6
secondes chaque fois que le contacteurd’allumage est mis sur la position ON,que les ceintures soient attachées ounon.Type B
Pour rappeler au conducteur d’attacher
sa ceinture, le témoin de la ceinture de
sécurité clignote pendant environ 6
secondes chaque fois que le contacteurd’allumage est mis sur la position ON,que les ceintures soient attachées ounon. Si la ceinture du conducteur est détachée lorsque le contacteurd'allumage est sur la position ON, le
témoin de la ceinture de sécurité clignote
à nouveau pendant environ 6 secondes. Si la ceinture du conducteur est détachée lorsque le contacteurd’allumage est mis sur ON ou si la
ceinture est détachée une fois que le
contacteur est sur ON, l’alarme de la
ceinture de sécurité retentit pendant
environ 6 secondes. Si la ceinture de
sécurité est attachée, l’alarme s’arrête
alors immédiatement. (le cas échéant)
Type C
Pour rappeler au conducteur et au
passager d'attacher leur ceinture, le
témoin de ceinture de sécurité reste
allumé pendant environ 6 secondes
chaque fois que le contact est mis.
Si le siège avant est occupé, le témoin et
l'alarme de ceinture de sécurité serontactivés comme suit ; Si la ceinture trois points du conducteur
et/ou du passager avant n'est pasattachée lorsque le contact est mis ou si
elle est détachée une fois le contact
établi, le témoin de la ceinture de
sécurité correspondant s'allume jusqu'à
ce que la ceinture soit attachée.
Si la ceinture de sécurité n'est pas bouclée et si la vitesse du véhiculedépasse 9km/h, le témoin allumé
commencera à clignoter jusqu'à ce que
vous repassiez en dessous de 6 km/h.
Si vous continuez à rouler avec la
ceinture de sécurité détachée et que
vous dépassez 20 km/h, l'alarme de la
ceinture de sécurité retentira pendant
environ 100 secondes et le témoin
correspondant clignotera.
De même, lorsque vous détachez votre
ceinture et que vous dépassez 9 km/h,
l'alarme retentira pendant environ 100
secondes.
1GQA2083
Page 37 of 364
Système de sécurité de votre véhicule
20
3
C020300AUN Précautions relatives aux ceintures de sécurité
AVERTISSEMENT
Les systèmes à prétension sont conçus pour ne fonctionner
qu’une seule fois. Après une
seule activation, les ceintures desécurité à prétension doivent être
remplacées. Toutes les ceintures
de sécurité, de tous types,doivent être systématiquement
remplacées après un choc.
La température du mécanisme de ceinture de sécurité à prétension
augmente lors de son activation.
Ne touchez pas le mécanisme de
prétension au cours des minutes
qui suivent son activation.
N’essayez pas de vérifier ou de remplacer vous-même lesceintures de sécurité à
prétension. Ces opérations
doivent être effectuées par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
Ne heurtez pas le système de ceinture de sécurité à prétension.
(suite)(suite)
Une manipulation incorrecte dusystème de ceinture de sécurité à prétension et le non-respect des
avertissements à savoir ne pas
heurter, modifier, vérifier,
remplacer, entretenir ou réparerle système de prétension peut
nuire au fonctionnement de celui-ci ou entraîner son
déclenchement par inadvertance
ce qui causerait des blessures
graves.
Attachez systématiquement votre ceinture de sécurité lorsque vous
conduisez ou lorsque vous êtes à
bord d’un véhicule en marche.
AVERTISSEMENT
Tous les occupants du véhicule
doivent attacher leur ceinture de
sécurité. Les ceintures de sécurité
et les systèmes de retenue pourenfant réduisent le risque de
lésions graves ou fatales en cas de
choc ou d'arrêt brutal. S'ils ne sont
pas attachés, les occupants duvéhicule risqueraient d'être
propulsés trop près d'un airbag qui
se déploie, de heurter l'habitacle ou
d'être projetés hors du véhicule.Une ceinture de sécurité
correctement attachée réduit
considérablement ces risques. Respectez systématiquement les précautions données dans ce
manuel relatives aux ceintures de
sécurité, aux airbags et au réglage
des sièges.
Page 43 of 364
Système de sécurité de votre véhicule
26
3
C030100ANF Utilisation d'un système de
retenue pour enfant Pour les jeunes enfants et les bébés,
l'utilisation d'un siège enfant ou bébé est
requise. La taille du siège enfant ou bébé
doit être adaptée à l'enfant et le siège
doit être installé conformément aux
instructions du fabricant. Pour des
raisons de sécurité, nousrecommandons d'utiliser le système de
retenue pour enfant sur les sièges
arrière.
CRS
HNF1008
Système de retenue pour enfant placé dos à la route
Système de retenue pour enfant placé face à la route
AVERTISSEMENT
- installation du siège enfant
Si le système de retenue pour enfant n’est pas solidement fixé,
l'enfant peut être gravement
blessé, voire pire en cas de
collision. Avant d’installer le
système de retenue pour enfant,
lisez les instructions fournies parle fabricant.
Si la ceinture de sécurité ne fonctionne pas comme le décrit
cette section, faites contrôler lesystème par un concessionnaire
HYUNDAI agréé sans attendre.
Le non respect des instructions concernant le système de retenuepour enfant spécifiées dans ce
manuel ainsi que des instructions
fournies avec le système de
retenue pour enfant pourrait
augmenter le risque et/ou la gravité
des blessures en cas d'accident.
AVERTISSEMENT
N'installez jamais un système de
retenue pour enfant dos à la route
sur le siège passager avant car si
un airbag côté passager se
déclenche, il risque de percuter le
système de retenue pour enfant
dos à la route et de tuer l'enfant.
Page 48 of 364
331
Système de sécurité de votre véhicule
Une paire de points d’ancrage ISOFIX
est située de part et d’autre du siège
arrière entre le coussin et le dossier avec
une fixation supérieure montée sur le
plancher entre les sièges arrière (ou
derrière le dossier des sièges arrière).
Pendant l’installation, le siège doit
s’enclencher dans les points d’ancrageen émettant un déclic et être fixé à la
ceinture avec ancrage supérieure (Top-
Tether Belt) sur le point situé au plancher
derrière les sièges arrière.
Pour installer et utiliser le siège enfant,
conformez-vous au manuel d’installationdu siège ISOFIX.Pour fixer le système de retenue pourenfant :
1. Pour enclencher le système de
retenue pour enfant dans l'ancrage
ISOFIX, insérez le verrou du système
de retenue dans l'ancrage ISOFIX.Guettez le son bien distinct du « clic ».
2. Insérez le crochet de l'ancrage à sangles dans le support de crochet du
système de retenue pour enfant et
serrez pour fixer le siège. (Voir la pageprécédente)
B230D03NF
AVERTISSEMENT
Installez le siège enfant dos à la
route, contre le dossier du siège en
position verticale (non incliné).
AVERTISSEMENT
Lorsque l’on utilise le système « ISOFIX » du véhicule pour
installer un système de retenue
pour enfant sur le siège arrière,
tous les verrous ou attaches
métalliques inutilisés du siègearrière doivent être correctement
verrouillés dans les boucles des
ceintures de sécurité, et la sanglede la ceinture doit être rétractée
derrière le système de retenue pour
enfant pour empêcher celui-cid’attraper les ceintures non
rétractées. Les verrous ou attaches
métalliques non verrouilléspeuvent conduire l’enfant àatteindre les ceintures non
rétractées, ce qui peut provoquer
une strangulation et une blessure
grave ou mortelle de l’enfantinstallé dans son système de
retenue.ATTENTION
Lors de l'installation, veillez à ne pas endommager la sangle de la
ceinture de sécurité avec l'attache ISOFIX ou le système d'attacheISOFIX des sièges.
Page 54 of 364
337
Système de sécurité de votre véhicule
C040400AFD
Airbags frontaux conducteur et
passager (le cas échéant)
Votre véhicule est équipé du système de
retenue supplémentaire (airbag)
L’inscription « SRS AIR BAG » inscrite en
relief sur l’enveloppe du coussin d’airbag
sur le volant et sur le panneau face au
passager avant au-dessus de la boîte àgants signale la présence de ce
système. Le SRS se compose d’airbags installés
sous les enveloppes des coussins au
milieu du volant et sur le panneau face
au passager avant, au-dessus de la boîte
à gants.
AVERTISSEMENT
En cas de déploiement d'un airbag, vous pouvez entendre un
bruit détonant et voir apparaîtreune poussière fine libérée dans le
véhicule. Ces manifestations
sont normales et sans danger, les
airbags sont emballés dans cette
poudre fine. La poussière libérée
lors du déploiement de l'airbagpeut entraîner une irritation de la
peau ou des yeux et aggraver
l'asthme chez certaines
personnes. Après un accident au
cours duquel les airbags se sont
déclenchés, lavez toutes les
parties de la peau exposées à
l'aide d'eau tiède et de savondoux.
(Suite)(Suite)
le contacteur d’allumage est sur
la position ON. Si le témoin « AIR
BAG » du SRS ne s’allume pas
ou reste allumé en continu 6
secondes après avoir mis lecontact ou si le témoin s’allume
lorsque vous conduisez, cela
indique un dysfonctionnement
du SRS. Dans ce cas, faites
contrôler immédiatement votrevéhicule par un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
de débrancher la batterie, mettez
le contact d’allumage sur la
position LOCK, et retirez la clé du
contacteur. N’enlevez ou ne
remplacez jamais le(s) fusible(s)
relié(s) à l’airbag lorsque le
contacteur d’allumage est sur la
position ON. Le non-respect de
cet avertissement entraînerait
l’allumage du témoin « AIR BAG» du SRS.
ONF038013
Airbag conducteur frontal
Page 55 of 364
Système de sécurité de votre véhicule
38
3
Le rôle du SRS est d'assurer une protection supplémentaire au conducteur
du véhicule et/ou au passager avant. LeSRS vient en complément des ceintures
de sécurité en cas de choc frontalviolent.
(Suite)
Attachez toujours les enfants sur
le siège arrière. Le siège arrière est l'emplacement le plus sûrpour les enfants.
Les airbags frontaux et latéraux peuvent blesser les occupantsqui ne sont pas correctement
assis sur les sièges avant.
Reculez votre le siège le plus loin possible des airbags frontauxtout en accédant aisément aux
commandes du véhicule.
Vous et les passagers de votre véhicule ne doivent jamais
s'asseoir ou s'appuyer à
proximité des airbags. Le
conducteur et les passagers quin'ont pas une position correcte
peuvent être gravement blessés
par le déclenchement des
airbags.
Ne vous appuyez jamais contre la portière ou la console centrale,
tenez-vous droit sur votre siège.
(Suite)AVERTISSEMENT
Utilisez toujours les ceintures de
sécurité et les systèmes de retenue
pour enfant à chaque trajet, à
chaque fois et pour tous lesoccupants du véhicule ! Les
airbags se gonflent avec une force
considérable et en un clin d'œil.Les ceintures de sécurité aident àmaintenir les occupants dans uneposition correcte afin de tirer le
meilleur parti de l'airbag. Même
avec les airbags, les occupants non
attachés ou de manière incorrecte
peuvent être gravement blessés
lorsque l'airbag se gonfle.Respectez systématiquement lesprécautions données dans ce
manuel relatives aux ceintures de
sécurité, aux airbags et à lasécurité des occupants.
Pour réduire le risque de blessures
graves ou fatales et tirer le meilleur
parti de la sécurité offerte par votre
système de retenue :
N'installez jamais un enfant dans un siège enfant ou un rehausseur
sur le siège avant du véhicule.
(Suite)
ONF038014
Airbag passager frontal
Page 56 of 364
339
Système de sécurité de votre véhicule
(Suite)
Ne laissez pas un passagerprendre place sur le siège avant
lorsque le témoin d'airbag
passager avant OFF est allumé car
l'airbag ne se déploiera pas en cas
de choc frontal léger ou violent.
Aucun objet ne doit être placé sur ou à proximité des modules
d’airbags sur le volant, le tableau
de bord et le panneau situé face
au passager avant au-dessus de
la boîte à gants. La présenced’objets à ces emplacements
pourrait entraîner des blessures
si le véhicule subit un choc qui
déclencher les airbags.
Ne manipulez pas ou ne débranchez pas le câblage du SRSou d'autres composants du
système SRS. Cela pourrait
entraîner des blessures causéespar un déploiement accidentel des
airbags ou rendre le SRS inefficace.
(Suite)(Suite)
Si le témoin d'airbag SRS resteallumé pendant que vous
conduisez, faites examiner le
système airbag par un
concessionnaire HYUNDAI agréé
dès que possible.
Les airbags ne peuvent être utilisés qu'une seule fois, faites
remplacer l'airbag immédiatementaprès son déploiement par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
Le SRS est conçu pour déployer les airbags frontaux uniquement
lorsque l'impact est suffisamment
violent et lorsque l'angle entre le
point d'impact et l'axe longitudinal
avant du véhicule est inférieur à
30 °. En outre, les airbags ne se
déploient qu'une seule fois. Lesceintures de sécurité doivent être
attachés à tout moment.
Les airbags frontaux ne sont pas conçus pour se déployer lors
d'un choc latéral, d'un choc parl'arrière ou en cas de collision
suivie de tonneaux. En outre, les
airbags frontaux ne se déploient
pas en cas de chocs frontauxdont le point d'impact se situesous le seuil de déploiement.
(Suite)
OED036100
1JBA3514
1JBA3522
Impact par l'arrière
Impact latéral
Tonneaux
Page 57 of 364
Système de sécurité de votre véhicule
40
3
C040501AFD
Interrupteur ON/OFF d'airbag
passager avant (le cas échéant)
Si un système de retenue pour enfant est
installé sur le siège passager avant ou sice même siège n'est pas occupé, il est
possible de désactiver l'airbag du
passager avant à l'aide de l'interrupteurcorrespondant.
Afin de garantir la sécurité de votre
enfant, vous devez désactiver l'airbag du
passager avant à chaque fois que des
circonstances exceptionnelles vous
obligent à installer un siège enfantpositionné dos à la route sur le siège
passager avant.
(Suite)
Une position incorrecte assise ou non peut entraîner des lésions
graves ou fatales en cas de choc.
Tous les occupants doivent se
tenir droits sur leur siège avec le
dossier redressé, centrés sur le
coussin de siège, avec leur
ceinture attachée, les jambes
confortablement dépliées et les
pieds posés sur le plancherjusqu'à ce que le véhicule soit
stationné et que la clé de contact
soit retirée.
Le système d'airbag SRS doit se déployer très rapidement pour
assurer une protection en cas de
choc. Si un occupant n'est pas
dans la position correcte parce
qu'il ne porte pas de ceinture,
l'airbag peut heurter l'occupant et
entraîner des lésions graves oufatales.(Suite)
Ne placez jamais de système deretenue pour enfant sur le siège
avant. Le bébé ou l'enfant
pourrait être gravement blesséou même tué en cas de
déploiement de l'airbagconsécutif à un accident.
Les enfants de moins de 12 ans doivent toujours être
correctement maintenus sur le
siège arrière. N'installez jamais
les enfants sur le siège passager
avant. Si un enfant de plus de 12
ans est installé à l'avant, il doit
être correctement attaché et le
siège doit être reculé au
maximum.
Pour une sécurité optimale en cas de chocs de tous types, tous
les occupants, y compris le
conducteur doivent attacher leurceinture de sécurité que le
véhicule soit équipé d'airbags ounon afin de minimiser le risque
de blessure grave voire fatale en
cas de choc. Ne vous asseyez
pas ou ne vous appuyez pas à
proximité de l'airbag lorsque levéhicule est en mouvement.
(Suite)
ONF038025L
Type A
Type B
Page 62 of 364
345
Système de sécurité de votre véhicule
C040700AFD
Airbag rideau (le cas échéant)
Les airbags rideau sont situés le long
des deux rails de toit latéraux au-dessus
des portières avant et arrière. Ils sont conçus pour protéger les têtes
des occupants des sièges avant et des
occupants des sièges latéraux arrière
dans certains types de chocs latéraux.Les airbags rideau sont conçus pour se
déployer uniquement lors de certains
chocs latéraux, selon la force du choc,
l'angle, la vitesse et le point d'impact. Les
airbags rideau ne sont pas conçus pour
se déployer dans tous les cas de chocs
latéraux, ni lors de chocs frontaux, de
chocs par l'arrière ou dans la plupart descollisions suivies de tonneaux.
AVERTISSEMENT
Pour que les airbags latéraux (latéraux et rideau) assurent une
protection optimale, les deux
occupants des sièges avant et
ceux des sièges latéraux arrière
doivent se tenir droits sur leur
siège avec leur ceinture de
sécurité correctement attachée.
Très important : les enfants
doivent être maintenus dans un
système de retenue pour enfant
adapté sur le siège arrière.
(Suite)
(Suite)
Lorsque les enfants sontinstallés sur les sièges latéraux
arrière, ils doivent être maintenus
dans un système de retenue pour
enfant adapté. Veillez à placer le
système de retenue pour enfant
le plus loin possible de la portière
latérale et fixez fermement le
système.
Ne laissez pas les passagers appuyer leur tête ou leur corps
contre les portières, poser leurs
bras sur les portières, sortir leurs
bras par la fenêtre ou placer des
objets entre les portières et les
passagers lorsqu'ils sont assis
sur des sièges équipés d'airbagslatéraux et/ou rideau.
N’essayez jamais d’ouvrir ou de réparer un composant
quelconque du système d’airbag
latéral et/ou rideau. Cesopérations ne doivent être
effectuées que par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
Le non-respect des instructionsmentionnées ci-dessus peut
entraîner des blessures ou s’avérerfatal pour les occupants duvéhicule en cas d’accident.
OHD036125
OUN026090
Page 69 of 364
Système de sécurité de votre véhicule
52
3
C040902AEN
Bruit et fumée
Lorsque les airbags se gonflent, ils
produisent un bruit fort et libèrent de la
fumée ainsi que de la poudre à l'intérieur
du véhicule. Ces manifestations sont
normales et sont dues à l'inflammation
lors du gonflement de l'airbag. Une fois
l'airbag gonflé, il est possible que vous
ressentiez une gêne respiratoire en
raison non seulement du contact de votre
thorax, avec la ceinture de sécurité et
l'airbag mais également en raison de la
fumée et de la poudre. Nous vous
conseillons vivement d'ouvrir vos
portières et/ou vitres dès que
possible après le choc afin de réduire
la gêne et d'éviter une exposition
prolongée à la fumée et à la poudre. Bien que la fumée et la poudre ne soient
pas toxiques, elles peuvent entraîner une
irritation de la peau (des yeux, du nez, de
la gorge, etc.). Si c'est le cas, lavez et
rincez la peau à l'eau froide et consultezun médecin si les symptômes persistent. C040903AUN
L'installation d'un système de retenue
pour enfant sur le siège passageravant est interdite
N’installez jamais un système de retenue
pour enfant dos à la route sur le siège
passager avant. En cas de déploiement
de l’airbag, celui-ci percuterait le
système de retenue pour enfant placé
dos à la route ce qui entraînerait des
blessures graves ou fatales.
En outre, n'installez pas non plus un
système de retenue pour enfant placé
face à la route sur le siège passager
avant. Le déploiement de l'airbag du
passager avant causerait des blessures
graves ou fatales à l'enfant.
1JBH3051
AVERTISSEMENT
En cas de déploiement des airbags,
les éléments d’airbag situés sur le
volant et/ou le tableau de bord et/ou
de chaque côté des rails de toit, au-
dessus des portes avant et arrière,présentent une température très
élevée. Pour éviter toute blessure,
ne touchez pas les compartiments
de rangement des airbagsimmédiatement après le
déploiement des airbags.