ESP Hyundai Sonata

Page 159 of 279

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
147
CLASSIC POPS ROCK JAZZ DEFEAT
4. Memoria de las mejores
emisoras (BSM)
Al presionar el botón BSM se seleccionan y guardan en la memorialas seis emisoras del campo de intensidad más alto. Las emisoras seleccionadas se guardan en lafrecuencia de secuencia empezando por la primera tecla de preselección.
5. ECUALIZADOR (EQ) Pulse el botón EQ para seleccionar el modo CLASSIC, POPS, ROCK, JAZZy DEFEAT según la calidad de tonodeseada. Cada vez que se pulsa el botón cambia el mensaje en pantalla tal y como se indica: sintonizará automáticamente laemisora de frecuencia superior ycuando es presionado el lado durante más de 0,5 segundo al soltarlo se sintonizará automáticamente laemisora de frecuencia inferior.
7. Botón de SINTONIZACIÓN
(MANUAL), (TUNE)
Gire el mando en sentido horario para intensificar les graves y en sentido antihorario para disminurilos.
8. Botones para la PRESELECCIÓN DE EMISORAS
Las (6) emisoras para AM, FM1, y FM2 respectivamente se pueden preseleccionar en el circuito de memo- ria electrónica. PRESELECCIÓN DE EMISORAS Se pueden programar 6 emisoras de AM y 12 de FM en la memoria de la radio. De tal modo simplemente con presionar el botón de selección debanda y/o uno de los seis botones de selección de estación se sintoniza cualquiera de las emisoras instantáneamente. Para programar lasemisoras, siga los siguientes pasos:
o Pulse el selector de banda para
ajustar la banda AM, FM1 o FM2.
o Seleccione la emisora que desee
memorizar con la función de búsqueda, exploración o con la sintonización manual.
o Determine el botón de preselección
de emisora que desee utilizar paraacceder a esa emisora.
o Pulse el botón de preselección de emisora durante más de dossegundos. Escuchará una señal acústica al dejar de pulsar el botón.Suelte el botón y proceda a programar la siguiente emisora. Se puede programar un total de 18emisoras si selecciona por botón una emisora en AM y dos en FM.
o Una vez finalizada la programación, se puede sintonizar cualquiera delas emisoras seleccionando la banda AM, FM1 o FM2 y el botón deemisora apropiado.
6. Operación SEEK
(Selección Automática de Emisora)
Pulse el botón de selección SEEK. Cuando es presionado el lado durante más de medio segundo se
nfeusp-1d(audio).p65 3/20/2007, 3:55 PM
147

Page 160 of 279

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
148
!
PRECAUCIÓN:
o No coloque bebidas cerca del sistema de audio, ya que en caso de derramarse podrían causardesperfectos en el mecanismo de reproducción.
o Evite golpear el sistema de au-
dio, ya que podría ocasionardesperfectos en el mecanismo de reproducción.
nfeusp-1d(audio).p65 3/20/2007, 3:55 PM
148

Page 162 of 279

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
150
B445D01NF-GYT
1. Botón TAPE PROGRAM(Invertir la cinta)
o Este botón permite reproducir el lado inverso de la cinta mediante una simple presión del botón del programa. Aparecerá una flecha en la pantalla para mostrar la direcciónde la cinta.
2. Botón EJECT (Expulsar)
o Cuando es presionado el botón con el cassette cargado, será expulsado el cassette.
o Cuando el botón es presionado
durante las modalidades FF/REW,será expulsado el cassette.
3. Botón AUTO MUSIC SELECT (Selección musical automática)
Presionar el botón para localizar el punto de iniciación de cada pieza mu- sical de una cinta musical pregrabada.El espacio de silencio entre piezas (deberá existir una pausa mínima de 4 segundos) puede ser reconocido porel botón AUTO MUSIC SELECT. o Presionando ( ) se reproducirá
el próximo segmento musical.
o Presionando ( ) se iniciará la repetición desde el principio de lamúsica que se acaba de escuchar.
o Para detener la acción FF o REW presionar el botón otra vez.
4. Botón FF/REW (Avanzar/ rebobinar)
o El bobinado rápido hacia delante de la cinta comienza cuando espresionado el botón FF mientras está en las modalidades de reproducción o rebobinado (PLAY oREW).
o La reproducción de la cinta se inicia
cuando es presionado el botón FFcuando está avanzando hacia delante en FF.
o El rebobinado de la cinta cuando es presionado el botón REW estandoreproduciendo en PLAY o avanzando en FF.
o La reproducción de la cinta comienza cuando es presionado el botón REWestando rebobinando en REW. 5. REPETICIÓN (REPEAT)
o Para repetir la canción que estaba
escuchando, presione el botón RPT. Para cancelar la función, presione nuevamente el botón.
o Si no desactiva la opción RPT, al llegar al final de la pista se iniciaráde nuevo la lectura de la misma. Este proceso continúa hasta pulsarde nuevo dicho botón. De este modo se desactivará la opción de repetición.
6. Botón DOLBY (Suprimir ruido) Si se tuviera ruido de fondo durante la reproducción de la cinta, podrá reducirse considerablemente mediante la simple presión del botón DOLBY. Sise desea desactivarlo, volver a presionar el botón.
nfeusp-1d(audio).p65 3/20/2007, 3:55 PM
150

Page 163 of 279

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
151
!
PRECAUCIÓN:
o No introduzca objetos (p. ej. monedas) en la ranura del lector, ya que podría ocasionar desperfectos en la unidad.
o No coloque bebidas cerca del
sistema de audio, ya que en casode derramarse podrían causar desperfectos en el mecanismode reproducción.
o Evite golpear el sistema de au-
dio, ya que podría ocasionardesperfectos en el mecanismo de reproducción.
7. Botón EQ Presionar el botón EQ para seleccionar las modalidades CLASIC, POPS,ROCK, JAZZ, y DEFEAT (anular) según el tipo de tonalidad deseado. Cada presión del pulsador cambia lapantalla como sigue:
CLASSIC POPS ROCK JAZZ DEFEAT
nfeusp-1d(audio).p65 3/20/2007, 3:55 PM
151

Page 166 of 279

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
154
5. ALEATORIO (RDM)
o Pulse el botón RDM más de unsegundo para escuchar las pistas en orden aleatorio y no en el orden secuencial. Para cancelar esta función pulse de nuevo el botón.
o Para repetir el grupo de canciones dentro del repertorio seleccionado,pulse el botón RPT durante menosde un segundo. Para cancelarla vuelva a pulsar de nuevo el botón. (Sólo CD MP3)
6. TÍTULO FAVORITO (MARK) Mientras el reproductor de CDS está en marcha se puede seleccionar el título favorito del CD pulsando el botón MARK. o Pulse el botón MARK durante más de un segundo para seleccionar la pista deseada. Se visualizará el símbolo " " en la pantalla LCD durante cincosegundos junto con el número de secuencia. Para la lectura de los títulos favoritospulse el botón MARK durante 1 segundo. o Pulse el botón MARK durante más
de 2 segundos para borrar la pistas seleccionadas. La pista preferida se borrará y se escuchará una señal acústica.
7. BÚSQUEDA Durante la reproducción de un CD puede buscarse el título de un máximode 16 caracteres (incluyendo espacios y extensión de archivo) pulsando el botón DOLBY.Pulse el botón DOLBY durante un mínimo de 0,8 segundos para visualizar los nombres (16 caracteres, sólo inglés)en la pantalla LCD a intervalos de 3 segundos.
8. ECUALIZADOR (EQ) Pulse el botón EQ para seleccionar el modo CLASSIC, POPS, ROCK, JAZZ,y DEFEAT según la calidad de tono deseada. Cada vez que se pulsa el botón cambia el mensaje en pantalla taly como se indica: 9. EXPULSIÓN DE CDS Si en la platina hay una CD, al pulsar el botón éste será expulsado 10. EXPLORACIÓN (SCAN)
o Para escuchar los primeros 10
segundos de cada pista, pulse el botón durante más de un segundo.
o Para escuchar los primeros 10
segundos de cada pista en la carpetaseleccionada, pulse el botón du- rante unos segundos. (Sólo CDMP3)
o Una vez alcanzada la pista deseada
vuelva a pulsar el botón antes dehaber transcurrido 10 segundos.
11. Botón de BÚSQUEDA DE ARCHIVO (Botón de selección de sintonización)
o Puede saltar la pista girando el botón FILE SEARCH (búsqueda de archivo) en sentido horario o antihorario. Una vez seleccionada la pistadeseada, pulse el botón FILE SEARCH para escuchar la pista.
CLASSIC
POPS ROCK JAZZ DEFEAT
nfeusp-1d(audio).p65 3/20/2007, 3:55 PM
154

Page 167 of 279

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
155
Si no pulsa el botón FILE SEARCH durante el transcurso de 5 segundos,se volverá a reproducir la pista an- terior.
o Puede desplazarse dentro de la
carpeta de canciones pulsando elbotón hacia arriba ( ) o hacia abajo ( ). Tras seleccionar la pista deseada dentro de la carpeta de canciones,pulse FILE SEARCH para reproducir la carpeta seleccionada. Si no pulsa el botón FILE SEARCHdurante el transcurso de 5 segundos, se volverá a reproducir la pista an- terior. (Sólo CD MP3)
NOTA:
o Para asegurar la correcta operación de la unidad, mantenga la temperatura del in-terior del vehículo en un margen normal, utilizando el sistema de refrigeración o calefacción delvehículo.
o Al sustituir el fusible asegúrese
de que éste tenga la capacidadadecuada. o Los títulos favoritos se borran
automáticamente al desconectarla batería del vehículo. Por esta razón, si esto ocurre se deberán volver a seleccionar de nuevo.
o Este equipo está diseñado para un sistema de batería de 12voltios CA con toma de tierranegativa
o Esta unida esa compuesta de
piezas de precisión. No intentedesmontar o ajustar ninguna de la piezas.
o Durante la conducción del vehículo, asegúrese de mantenerel volumen de la unidad lo suficientemente bajo para poderescuchar el ruido exterior.
o No exponga el equipo (incluidos
los altavoces y cinta) a agua o ahumedad excesiva.
PRECAUCIÓN:
o No introduzca CDs deformados o de baja calidad en el lector de CDs, ya que podría ocasionar desperfectos en la unidad. o No introduzca objetos (p. ej.
monedas) en la ranura del lector, ya que podría ocasionar desperfectos en la unidad.
o No coloque bebidas cerca del
sistema de audio, ya que en casode derramarse podrían causar desperfectos en el mecanismode reproducción.
o Evite golpear el sistema de au- dio, ya que podría ocasionardesperfectos en el mecanismo de reproducción.
o Al conducir fuera de vías o producirse vibraciones por otros motivos, el lector de CDs puede saltarse de pista. No use el sistema de audio fuera de vías,ya que podrían rayarse o dañarse los CDs.
o No agarre ni extraiga el CD con la
mano mientras esté siendointroducido en la unidad con el mecanismo de carga automática,ya que podría rayarse el CD o causar problemas en el lector de CDs.
o No utilice CD-R ni CD-RW, ya que
el lector podría no funcionar enel sistema de grabación de losmismos. Se recomienda utilizar CDs originales con el reproductor de CDs.
!
nfeusp-1d(audio).p65 3/20/2007, 3:55 PM
155

Page 168 of 279

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
156
Disco dañado No intente reproducir sonido de un disco dañado. Podría dañar el sistema dereproducción. Almacenaje Cuando no utilice los discos, guárdelos en su estuche individual y póngalos en un lugar fresco alejado de la luz directadel sol, el calor y el polvo. No agarre ni tire del disco con la mano cuando se esté cargando en la unidadcon el mecanismo automático de carga. No tire de la unidad cuando se acabe de introducir un disco o tras pulsar el botónde eyección. Si se tira de la unidad antes de finalizar la operación, el disco estará inestable en la misma y estapodría sufrir desperfectos. No intente introducir ningún disco en la unidad cuando se haya retirado la mismadel tablero o esté desconectada.
B850A01F-AYT Manipulación correcta Maneje su disco como se muestra. Evite dejarle caer al suelo. Cójalo de tal manera que no deje huellas sobre susuperficie. Arañazos en la superficie causan que se interrumpa la audición. No pegue nada sobre el disco, ni escribaen su superficie.
B850A01L
B850A02L
Mantenga limpios sus discos
CUIDADO DEL DISCO
Huellas, polvo, grasa en la superficiepueden ser causa de que se interrumpala audición del disco. Si la superficie está muy sucia, límpiela con un paño suave y una solución de jabón neutro.Ver el dibujo.
nfeusp-1d(audio).p653/20/2007, 3:55 PM
156

Page 169 of 279

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
157CUIDADO CON LA CINTA
B860A01NF
o Nunca deje una cinta dentro del
reproductor de cinta cuando usted no la esté escuchando. esto puede causar serios daños a la cinta.
o Se recomienda, no utilizar cintas cuya duración sea superior a 60minutos (C-60). Cintas tales como C-120 o C-180 son muy largas y noson aconsejables para su empleo en automóviles. o Asegúrese que la etiqueta de la cinta
está debidamente pegada y en buen estado, porque de lo contrario puede ocasionar que se quede la cinta atrapada en el interior o no pueda serpuesta en funcionamiento.
o Nunca toque o ensucie la superficie
de la cinta.
o Mantenga sus cintas alejadas de motores eléctricos imanes,altavoces, transformadWores, debidoa que estos pueden destruir su grabación.
o Guarde sus cintas en lugares fríos y secos, con sus tapas hacia abajopara evitar la entrada de polvo.
o Evite retroceder rápidamente y repetidamente una determinada partede una cinta, esto puede dañar la pista de grabación debido a que sepueden producir pliegues u otras marcas, provocando fallos en la reproducción de la cinta. Si estoalguna vez pasara, se puede corregir a veces enrollando de extremo a extremo un par de veces la cinta, siesto no bastara, no deberá utilizar nuevamente esta cinta en su automóvil.
B860A01A-AYT
Un cuidado adecuado de sus cintas le permitirá prolongar la vida útil y disfrutar de ellos. Siempre proteja sus cintas dela luz directa del sol, de los fríos extremos y del polvo. Cuando usted no los utilice, siempre manténgalos dentrode sus cajas originales que fueron previstas por el fabricante. Cuando la temperatura dentro de su vehículo seamuy extrema, espere que esta se normalice por el sistema de calefacción o de aireación antes de comenzar aescuchar una cinta. B860A01L
nfeusp-1d(audio).p65
3/20/2007, 3:55 PM
157

Page 170 of 279

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
158
o El cabezal de reproducción y los
rodillos deben ser limpiados periódicamente, para extraer residuosde cintas y polvo que pudieren adherirse, provocando una mala reproducción. Estos deben limpiarsecon soluciones que venden las tiendas especialistas del ramo, siguiendo cuidadosamente lasinstrucciones que vienen con estos elementos, nunca utilice aceite en parte alguna de su reproductor decintas.
o Asegúrese siempre que la cinta está
sobre la pista de desplazamiento ydebidamente tensa, si no fuera así, gírela con un lápiz, introduciéndolo en los rodillos de arrastre de la cinta. B860A03L
NOTA: Observe el estado de la cinta antes de insertarla. Si la cinta está floja, ténsela introduciendo un lapicero o un dedo y girando uno de susrodillos. Si la etiqueta está despegada, no la introduzca en la ranura. Podría causar que la etiquetaquede aprisionada entre el mecanismo de arrastre de la cinta al tratar de expulsarla al exterior. Nodeje la cinta depositada en lugares donde quede expuesta a altas temperaturas, o gran humedad talescomo encima del tablero de instrumentos o dentro del reproductor.
Cabezal
B860A02L
Aplicador de algodón Si la cinta alcanzara una temperatura extrema, alta o baja, espere a querecupere una temperatura normal antes de introducirla en el reproductor.
nfeusp-1d(audio).p65
3/20/2007, 3:55 PM
158

Page 171 of 279

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
159ANTENA
B870D02Y-GYT Antena de cristal (Si está instalado) Cuando la radio está activada mientras la llave de contacto se encuentra en la posición "ON" o "ACC", su vehículorecibirá señales de radiodifusión AM y FM a través de la antena instalada en la luna del cristal trasero. HNF2189PRECAUCIÓN:
o No limpie la superficie interna del cristal con un producto abrasivoni use una espatula para retirar losrestos de suciedad acumulados en dicha superficie ya que, de lo contrario, podía dañar loscomponentes de la antena.
o Evite utilizar revestimientos
metálicos (p. ej.: Ni, Cd, etc.), yaque podrían perjudicar la recepción de la señal de AM y FM.
!
nfeusp-1d(audio).p65 3/20/2007, 3:55 PM
159

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 170 next >