Hyundai Terracan 2005 Manuel du propriétaire (in French)

Page 121 of 262

1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
109
HHP2096
HHP2147
REMARQUE: Afin de garantir la commande optimale du chauffage et durefroidissement, ne placez jamais d'objet sur le capteur situé dans la voiture. B995A01Y-GUT COMMUTATEUR AMBIANT Le fait d'actionner le bouton
AMB
permet d'afficher la température ambiante sur la fenêtre d'affichage. 6YB980A1-AU FONCTIONNEMENT MANUEL Le système de chauffage et de refroidissement peut être commandémanuellement ainsi qu'en actionnant d'autres boutons que le bouton "AUTO". Le système agit alors enfonction de l'ordre des boutons actionnés. La fonction des boutons qui ne sontpas actionnés est commandée automatiquement. Appuyez sur le bouton "AUTO" pourpasser à la commande automatique du système.
Capteur photo

Page 122 of 262

1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
110
HHP2137 B980C01HP
6YB980B1-AU Commande de la Vitesse du Ventilateur La vitesse du ventilateur peut être réglée en actionnant le bouton de commande de la vitesse du ventilateur approprié. Plus la vitesse du ventilateuret élevée, plus la quantité d'air soufflé est importante. Appuyez sur le bouton "OFF" pour arrêter le ventilateur. B670C02HP-GUT Commande d'Entrée d'Air Elle est utilisée pour choisir entre l'air frais externe et la recirculation d'air intérieur.Pour changer le mode de commande de l'entrée d'air, (Mode air frais, mode air de recirculation) appuyez sur lebouton de commande. MODE D'AIR FRAIS
( ) : Le
témoins sur le bouton s'allume lorsque la commande d'admission d'air est le mode Frais. MODE D'AIR DE RECIRCULATION( ) : Le voyant lumineux sur lebouton est allumé lorsque la commande d'entrée d'air est en mode d'air de recirculation. Lorsque le mode "air frais" est sélectionné, de l'air entre dans levéhicule depuis l'extérieur et est chauffé ou refroidi selon les autres fonctions choisies.Lorsque le mode "recirculation" est sélectionné, de l'air de l'habitacle des passagers est aspiré à travers lesystème de chauffage et chauffé ou refroidi se lon les autres fonctions choisies. REMARQUE:
o Il est à noter qu'une utilisation
prolongée du chauffage en mode de "recirculation" provoquera unembuage du pare-brise et des vitres et que l'air dans l'habitacle des passagers deviendra confiné.De plus, l'utilisation prolongée de la climatisation lorsque le mode de "recirculation" estsélectionné peut rendre l'air de l'habitacle excessivement sec.

Page 123 of 262

1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
111
o Lorsque la clé de contact est
tournée sur "ON", la commande d'admission d'air passe au mode " " (quelle que soit la position de l'interrupteur). C'est uneopération normale. La commande d'admission d'air est actionnée dans le mode "AUTO" lorsquevous tournez la clé de contact vers la position ON si le mode "AUTO" a été utilisé avant decouper le moteur.
6YB980D1-AU ARRET DU SYSTEME DE CHAUFFAGE ET DE REFROIDISSEMENT Appuyez sur le bouton "OFF" pour arrêter le système de chauffage et de refroidissement. B980E01O-GUT Commande de l'Aeration Cette commande est utilisée pour diriger le flux de l'air. L'air peut être dirigé vers le sol, les sorties d'air dutableau de bord ou le pare-brise. Quatre symboles sont utilisés pour représenter les positions niveau visage, deuxniveaux, plancher et dégivrage du plancher.
Niveau visage
Lors de la sélection de "Face level" ("Niveau visage"), le témoin s'allume, l'aération est alors effectuée au niveau des aérateurs à hauteur du visage.
B670D01HP
HHP2145

Page 124 of 262

1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
112
Deux niveaux
L'aération est effectuée au niveau des aérateurs à hauteur du visage et du sol. L'indicateur s'allume. Cette fonctionpermet la soufferie simultanée d'air frais par les aérateurs du tableau de bord et d'air chaud par les aérateurs dusol. Niveau du plancher
Lors de la sélection de "Floor-Level" ("Niveau du plancher"), l'indicateur s'allume et l'aération est effectuée parles aérateurs au niveau du plancher, le gicleur du dégivreur de pare-brise, le gicleur du dégivreur latéral et parl'aérateur latéral. Niveau de dégivrage du plancher
Lors de la sélection de "Floor-Defrost Level", le témoin s'allume et l'aérationest effectuée par le gicleur du dégivreur de pare-brise, les aérateurs du plancher, le gicleur du dégivreur latéralet l'aérateur latéral.
B670D02HP B670D04HPB670D03HP

Page 125 of 262

1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
113
B980F01O-GUT Commutateur du dégeivreur Lorsque le bouton "Defrost" ("Dégivrage") est actionné, le mode "Fresh" ("Frais") est sélectionnéautomatiquement et l'aération est effectuée par le gicleur du dégivreur de pare-brise, le gicleur du dégivreurlatéral et l'aérateur latéral. Lorsque ce bouton est actionné, le climatiseur se met en marche si la températureambiante est inférieure à 3,5°C et s'éteint lorsque le mode "Air frais" est sélectionné.
HHP2143

Page 126 of 262

1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
114INSTALLATION STEREO
ZB500A1-AU Principe de fonctionnement de l'auto-radio Les signaux radio AM et FM sont diffusés à partir d'émetteurs situés dans votre voisinage. Ils sont captés par l'antenne de la voiture et parviennent àl'appareil radio. Lorsque le signal radio est puissant, la radio est en mesure de reproduire un son de grande qualité.Toutefois, dans certains cas, les signaux captés par l'antenne sont trop faibles, soit parce que la stationémettrice est éloignée, soit parce que d'autres stations émettrices perturbent la réception, ou encore parce que vouscirculez à proximité d'immeubles, ponts, ou autres obstacles de grandesdimensions qui interceptent lessignaux. La réception des signaux AM (ondes longues et moyennes) est généralement meilleure que laréception en FM parce que la fréquence de transmission de ces signaux est basse. Les ondes radio à bassefréquence sont donc plus longues et peuvent suivre la courbe de la terre au lieu de devoir parvenir en ligne droite àl'antenne comme dans le cas des ondes FM. En outre, elles peuvent contourner les obstacles. Il en résulte que la dis-tance à laquelle se trouve les émetteurs diffusant en AM peut être nettement plus grande sans nuire à la réception.
Ionosphèreles émissions en FM sonttransmises en haute fréquence, desorte que les ondes correspondantes voyagent en ligne droite et ne peuvent suivre la courbe de la terre. Il en résulteque la réception des émissions en FM s'affaiblit rapidement lorsque vous vous éloignez de l'émetteur. En outre, lessignaux FM sont interceptés par les immeubles, les montagnes ou autres obstacles. Les conditions d'écoute quien résultent pourraient vous faire croire à une défectuosité de votre autoradio alors qu'il n'en est rien. Les conditionsde réception évoquées ci-dessous sont normales et n'indiquent pas un problème à la radio:
B750A02L
Montagnes
BâtimentsPonts métalliquesPropagation libre
B750A03L
B750A01L Zone de distortion
Réception FM
IonosphèreRéception AMIonosphèreStation de radio FM

Page 127 of 262

1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
115
o Fading - Lorsque votre voiture s'éloigne de la station émettrice, le signal s'affaiblit et le son s'atténue.Lorsque le phénomène se produit, la seule solution consiste à choisir un autre émetteur moins éloigné.
o Sifflement/statique - Un faible sig- nal FM ou un obstacle importantentre la station émettrice et votrevoiture peut perturber le signal et entraîner des bruits parasites. Le réglage des aiguës peut atténuer cephénomène jusqu'à ce que l'obstacle soit dépassé. o Changement de station - Lorsque le
signal FM de la station sélectionnée commence à s'affaiblir, le signal pluspuissant d'une station plus proche peut devenir audible. La raison est la suivante : votre radio est conçuepour syntoniser les signaux les plus clairs. Lorsque le phénomène se produit, choisissez une autre sta-tion plus puissante. o Annulation multidirectionnelle - Les
signaux radio provenant dedifférentes directions peuvent occasionner une distortiondu sig- nal. Ce phénomène peut êtreprovoqué par le signal direct et le signal réfléchi provenant de la même station de radio, ou par des signauxprovenant de deux stations dont les fréquences sont voisines. Le cas échéant, sélectionnez une autre sta-tion jusqu'à ce que la cause du problème ait disparu.
B750A04L B750A05L

Page 128 of 262

1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
116SOIN DU DISQUE
JB580B1-AU Manipulation appropriée
Manipulez votre disque comme il est montré. Ne l'échappez surtout pas.Tenez-le de sorte que vous ne laissiez pas de traces de doigts sur sa surface. S'il est égratigné, le capteur risque desauter les pistes de signal. N'appliquez pas de ruban, papier ou étiquettes gommées sur le disque.
B850A01L
!
!
B750B02Y-AUT Utilisation d'un téléphone cellulaire ou d'un système detélécommunication Lorsqu'un téléphone cellulaire est utilisé dans un véhicule, un équipement au- dio peut engendrer du bruit. Ceci nesignifie pas que l'équipement audio est défaillant. Dans ce cas, utilisez le téléphone cellulaire à un endroit le pluséloigné possible de l'équipement au- dio.
PRECAUTION :
Lorsque vous utilisez un système de communication tel qu'un téléphone cellulaire ou une radio dans un véhicule, une antenneexterne séparée doit être ajustée. Lorsqu'un téléphone cellulaire ou une radio est utilisé en utilisant uneantenne interne, il y a risque d'interférence avec le système électrique du véhicule et ceci ris-que d'affecter considérablement le fonctionnement sûr du véhicule. AVERTISSEMENT:
N'utilisez pas un téléphone cellulaire lorsque vous conduisez, vous devez stopper le véhicule à un endroit sûr afin d'utiliser untéléphone cellulaire.

Page 129 of 262

1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
117
Disque endommagé Ne tentez pas d'utiliser des disques déformés, fissurés ou autrement abîmés car ils risqueraient d'endommager sérieusement lemécanisme de lecture. Rangement Les disques devraient être rangés à la fraîche dans leur boîtier après utilisation pour les protéger du soleil, de la chaleur et de la poussière.Ne tirez pas sur le disque pendant qu'il est attiré dans le lecteur par le mécanisme de chargement. Ne retirez pas le lecteur du tableau de bord immédiatement après l'introductiond'un disque ou l'enfoncement du bou- ton d'éjection car le disque sera in- stable dans l'appareil risquant d'êtreendommagé. N'introduisez pas un disque dans le lecteur pendant que celui-ci est sortidu tableau de bord ou qu'il est hors tension.
B850A02L
Gardez vos disques propres Les traces de doigts, la poussière ou la saleté pourraient causer le malfonctionnement. Essuyez la sur- face avec un linge propre et doux. Sila surface est très souillée, nettoyez-la avec un linge doux humecté d'une solution d'eau et de détersif doux. Voirillustration.
SOIN DES CASSETTES
SR040B1-FU L'utilisation judicieuse des cassettes permet d'augementer leur durée de vie et de préserver la qualité de la restitution sonore. Veiller à ne pasexposer les cassettes et leur bôitier aux rayons directs du soleil, au froid excessif ni à la poussière. Lorsqu'ellesne sont pas utilisées, toujours ranger les cassettes dans leur boîtier de pro- tection. Lorsque l'air dans l'habitacleest très chaud ou très froid, attendre que la température soit devenue plus confortable avant de faire fonctionnerle lecteur de cassette.
B860A01L

Page 130 of 262

1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
118
o La tête de lecture et les galetsd'entrâinement et de pincement se couvrent progressivement d'unrésidu qui peut affecter la qualité de la restitution sonore. Il est recommandé de nettoyer ceséléments une fois par mois au moyen d'une cassette de nettoyage disponible dans le commerce oud'un solvant spécial vendu dans les magasins audio spécialisés. Se con- former scrupuleusement aux in-structions du fabricant et ne jamais huiler une pièce quelconque du lecteur de cassette.
B860A02L
Tête
Applicateur en coton
o Ne jamais laisser une cassette dans le lecteur si ce n'est pas pour la jouer. L'endommagement du lecteur et de la cassette pourrait en résulter.
o Nous déconseillons vivemenet
d'utiliser des cassettes autres queles C60 (60 minutes au total). Dans les cassettes C120 ou C180, labande magnétique est très fine. Il est préférable de ne pas les utiliser dans une voiture.
o S'assurer que l'étiquette sur la cas- sette n'est pas sur le point de se décoller, pour éviter que l'éjection de la cassette ne soit entravée. o Ne jamais toucher ou salir la sur-
face de la bande magnétique.
o Ne pas approcher d'objets magnétiques (appareil à moteurélectrique, haut-parleur, transfor-mateur, par exemple) das cassettes et du lecteur de cassette.
o Ranger les cassettes au sec et au frais, en tournant vers le bas le côtéapparent de la bande, de manière à éviter que la poussière nes'introduise dans la cassette.
o Eviter de rebobiner de manière
répétée une partie de la bande afin de rejouer un morceau de musique. La qualité du rebobinage pourraits'en ressentir, entrâinant à la longue une friction excessive de nature à affecter la qualité de la restitutionsonore. Si le problème se prèsente, il est parfois possible d'y remédier en rebobinant complètement labande dans un sens puis dans l'autre à plusieursreprises. Si cela ne suffit pas, ne plus utiliser cette cassettedans la voiture.
B860A01HP

Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 ... 270 next >