HYUNDAI VERACRUZ 2015 Owners Manual
Page 211 of 349
Características del vehículo
126 4
OTROS DETALLES DEL INTERIOR
D280100AEN
Encendedor (opcional)
Para que el mechero funciona, el
interruptor de encendido debe estar en
posición ACC o ON.
Para brir la tapa, pulse la tapa y la tapa
se abrirá lentamente.
Para usa el mechero, introduzcalo todo
lo que pueda. Cuando se ha calentado,
el mechero saltará a la posición de
"preparado".
Si es necesario volver a colocar el
mechero, utilice un recambio HYUNDAI
original o un equivalente autorizado.
D280200AEN
Cenicero
Para abrir la tapa, pulse la tapa y la tapa
se abrirá lentamente. Para limpiar el
cenicero, retire el receptáculo de plástico
tirando de el hacia arriba y hacia fuera.
ADVERTENCIA
No mantenga pulsado el
encendedor cuando ya esté
caliente, porque se
sobrecalentaría.
Si el encendedor no sale por sí
solo en 30 segundos, sáquelo a
mano para impedir que se
sobrecaliente.
OEN046153OEN046154PRECAUCIÓN
En el casquillo solamente debe
utilizarse un encendedor HYUNDAI
de origen. La utilización de
accesorios enchufables (máquinas
de afeitar, aspiradoras y
calentadores de café, por ejemplo)
puede producir daños en el
casquillo u ocasionar averías
eléctricas.
ADVERTENCIA - Uso de
los ceniceros
No utilice los ceniceros del
vehículo como recipientes de
desperdicios.
Si se dejan cigarrillos
encendidos o cerillas en un
cenicero junto con otras materias
combustibles, se puede producir
un incendio.
procarmanuals.com
Page 212 of 349
4 127
Características del vehículo
D280300AEN
Sujetavasos
En los sujetavasos se pueden colocar
vasos, tazas y latas de bebida pequeñas.Delantera
Para brir la tapa, pulse la tapa y la tapa
se abrirá lentamente.
Central
Para abrir la tapa, pulse el botón y la
tapa se abrirá lentamente.
Coloque un vaso o una lata pequeña
después de sacar la bandeja (1).
ADVERTENCIA-
Líquidos calientes
No coloque en el sujetavasos
recipientes sin tapa con líquido
caliente mientras el vehículo está
en marcha. Si se vierte el líquido
caliente, alguien podría
quemarse. Y si se quema el
conductor, podría perder el
control del vehículo.
Para reducir el riesgo de lesiones
en caso de frenazo brusco o
colisión, no coloque latas,
botellas o vasos destapados o
inseguros en los sujetavasos
mientras el vehículo está en
marcha.
OEN046155
OEN036201
Delantero
Central
OEN046156
Trasero
procarmanuals.com
Page 213 of 349
Características del vehículo
128 4
D280400AEN
Parasol
Utilice el parasol para protegerse de la
luz directa que entra por las ventanillas
delanteras o laterales.
Para usar el parasol, tire de él hacia
abajo.
Para usar un parasol en una ventanilla,
tire de él hacia abajo, despréndalo del
soporte (1) y gírelo hacia el costado (2).
Para usar el espejo de cortesía, baje el
parasol y de la tapa (3).
Ajuste el panel de extensión del visor
solar hacia delante o hacia atrás (4).
(opcional)
La ranura (5) sirve para colocar los
tiques de peaje. (opcional)
D280500AEN
Toma de corriente
OEN046157
PRECAUCIÓN- La luz de
espejo de cortesía
Cierre correctamente la tapa del
espejo y devuelva el parasol a su
posición original cuando termine
de usarlo. Si no cierra bien el
espejo de cortesía, la luz se
quedaría encendida y provocaría la
descarga de la batería y posibles
daños en el parasol.
OEN046158
Delantero
OEN046160
OEN046161
Central (opcional)
Trasero (opcional)
procarmanuals.com
Page 214 of 349
4 129
Características del vehículo
Se ha dispuesto un enchufe que
suministra corriente eléctrica para
teléfonos móviles u otros dispositivos
que funcionen conectados al sistema
eléctrico. Dichos dispositivos deben
consumir menos de 10 amperios y han
de utilizarse con el motor en marcha.D280600AEN
Reloj digital
Siempre que se desconecten los
terminales de la batería o los fusibles
correspondientes hay que volver a poner
en hora el reloj.
Con el contacto en las posiciones ACC u
ON, los botones del reloj actúan como
sigue:
PRECAUCIÓN
Utilice el enchufe sólo con el
motor en marcha y desenchufe
los aparatos después de
utilizarlos. Si se utiliza el enchufe
durante mucho tiempo con el
motor parado, podría
descargarse la batería.
Solamente deben utilizarse
aparatos eléctricos que
funcionen a 12 V y 10 A como
máximo.
Ajuste el aire acondicionado o la
calefacción al nivel mínimo
mientras utilice la toma de
corriente.
Cierre la tapa cuando no la
utilice.
(continúa)
(continúa)
Algunos dispositivos
electrónicos pueden provocar
interferencias cuando se
conectan a la toma de corriente
del vehículo. Estos dispositivos
puede inducir una acumulación
excesiva de electricidad estática
en el equipo de sonido y hacer
que funcionen mal otros sistemas
o circuitos electrónicos del
vehículo.
ADVERTENCIA
No ponga los dedos o algún
elemento extraño (pin, Etc) o no
toque con la mano húmeda. Podría
sufrir una descarga eléctrica.
ADVERTENCIA
No ajuste el reloj mientras
conduce. Puede perder el control
de la dirección y provocar lesiones
graves o accidentes.
procarmanuals.com
Page 215 of 349
Características del vehículo
130 4
D280601AUN
Si presiona el botón H con el dedo, con
un lápiz o un objeto similar, hará
avanzar la indicación una hora.
D280602AUN
Si presiona el botón M con el dedo,
con un lápiz o un objeto similar, hará
avanzar la indicación un minuto.
D280603AUN
Para poner a cero los minutos, pulse el
botón R con el dedo, con un lápiz o un
objeto similar. A continuación, fije con
precisión la hora.
Si, por ejemplo, pulsa el botón R
cuando la hora indicada se encuentra
entre las 9:01 y las 9:29, la hora
indicada será 9:00.
9:01 ~ 9:29 la hora indicada será 9:00
9:30 ~ 9:59 la hora indicada será 10:00
D280604AEN
Converisón de la visulización
Para cambiar del formato de 12 horas al
formato de 24 horas, pulse el botón R
hasta que la pantalla parpadee.
Por ejemplo si pulsa el botón R cuando
la hora es 10:45, la visualización
cambiará a 22:15D281200AEN
Temperatura exterior
La temperature exterior actual se
visualiza en incremento de 1°C (1°F). La
rango de temperature está entre -40°C
~60°C (-40°F~140°F).
La temperatura exterior no cambiará
inmediatamente como en un
termómetro normal para evitar que el
conductor se despiste.
OEN049159L
OEN046159
Tipo B
Tipo A
OEN049135L
OEN046135
Tipo B
Tipo A
procarmanuals.com
Page 216 of 349
4 131
Características del vehículo
• Conversión de la temperatura
Si la batería se ha descargado o
desconectado, el modo de
temperatura se reajusta centígrados.
Esta es la condición normal Puede
cambiar el modo de la temperature
entre centígrados y fahrenheit como
sigue;
Mientras pulse el botón R, pulse el
botón H o M. La visualización
cambiará de centígrados a Fahrenheit
o de Fahrenheit a centígrados.
D280700AEN
Soporte para bolsas (opcional)
Para usar el gancho tire de la parte
inferior.
D280800AEN
Percha para la ropa (opcional)
PRECAUCIÓN
No cuelgue bolsas de más de 3 kg
(7 libras). Podría dañar el soporte.
OEN047162
OEN046163
2ª fila
OEN049173L
3ª fila (opcional)
PRECAUCIÓN
No cuelgue ropas pesadas, pues
podrían dañar la percha.
procarmanuals.com
Page 217 of 349
Características del vehículo
132 4
Anclajes de la alfombrilla del
suelo (opcional)
Si utiliza una alfombrilla del suelo sobre
la moqueta delantera, asegúrese de que
se acople en los anclajes para la
alfombrilla de su vehículo. De este modo
se impide que la alfombrilla patine hacia
delante.
D281000AEN
Red para el equipaje (opcional)
Para evitar que se muevan los objetos
que se dejan en el maletero, se pueden
usar las seis anillas allí dispuestas para
sujetar la red.
Si es preciso, acuda a un servicio oficial
HYUNDAI para adquirir una red para el
equipaje.
OEN047164
OEN047165L-1
Tipo A
Tipo BOCM039200N
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta lo siguiente al
instalar CUALQUIER tipo de
alfombrilla en el vehículo.
Asegúrese de que las alfombrillas
estén firmemente fijadas en los
anclajes para las mismas previstos
en el vehículo antes de iniciar la
conducción.
No use NINGUNA alfombrilla que
no pueda fijarse firmemente en
los anclajes previstos para las
mismas en el vehículo.
No apile alfombrillas una sobre la
otra (p. ej. alfombrilla de goma
para todo tipo de condiciones
ambientales sobre una
alfombrilla enmoquetada). Sólo
debe colocarse una alfombrilla
en cada posición.
IMPORTANTE - Su vehículo ha sido
fabricado con anclajes para
alfombrilla en el lado del conductor
diseñados para sujetar la
alfombrilla firmemente en su lugar.
Para evitar cualquier interferencia
con el accionamiento de los
pedales, Hyundai recomienda
utilizar sólo las alfombrillas
Hyundai diseñadas para ser
utilizadas en su vehículo.
procarmanuals.com
Page 218 of 349
4 133
Características del vehículo
D290100BEN
Baca (opcional)
Si el vehículo tiene un abaca, puede
cargar objetos en parte superior del
vehículo.
✽ ✽
ATENCIÓN
Si el vehículo está equipado con techo
solar, coloque la carga del techo de
forma que no interfiere con su
funcionamiento.
OEN049175L
PRECAUCIÓN
Cuando transporte carga en las
barras portaequipajes de techo,
adopte las precauciones
necesarias para que no dañe el
techo del vehículo.
Cuando transporte objetos
grandes en el portaequipajes del
techo, asegúrese de que no
sobresalgan por ningún lado.
PRECAUCIÓN
Para no dañar el vehículo o su
contenido, tenga cuidado al
transportar objetos frágiles o
voluminosos en el maletero.
ADVERTENCIA
Evitar lesiones en los ojos. NO
TENSE demasiado la red. Mantenga
SIEMPRE la cara y el cuerpo lejos
del recorrido de retroceso de la red.
NO LA UTILICE si detecta señales
visibles de daño o desgaste.
ELEMENTO EXTERIOR
procarmanuals.com
Page 219 of 349
Características del vehículo
134 4
D290200AEN
Paso lateral (opcional)
Al entrar o salir del vehículo, utilice el
paso lateral.
(continúa)
Conduzca siempre despacio y
gire suavemente cuando
transporte objetos en las barras
portaequipaje del techo. Las
corrientes ascendentes fuertes
provocadas por el paso de
vehículos o por causas naturales
pueden exponer los objetos
transportados en el techo a
presiones elevadas.
Este fenómeno se produce
especialmente cuando se
transportan objetos grandes y
planos, como paneles de madera
o colchones. Dichos objetos
podrían caerse y provocar daños
en su vehículo o en otros
próximos.
Para evitar daños o pérdidas en
la carga cuando el vehículo está
en marcha, compruebe
frecuentemente, antes y durante
la conducción, que los objetos
del portaequipajes están
firmemente sujetos.
OEN046213
ADVERTENCIA
Tenga cuidado de donde pisa ya
que puede resbalar por culpa de
la lluvia o la nieva.
Si intenta abrir una puerta
cuando la temperatura es menor
a la de congelación o cuando el
paso lateral está cubierto de
nieve o hielo puede producirse
algún daño en la puerta. Quite la
nieve que se pueda acumular en
el paso lateral.
ADVERTENCIA
El peso que se indica a
continuación es el máximo que
se puede cargar en las barras
portaequipaje del techo.
Distribuya la carga de la forma
más uniforme posible en las
barras portaequipaje del techo y
sujétela firmemente.
Cargar en la baca pesos
superiores a los indicados puede
provocar daños en el vehículo.
La carga colocada en el techo
eleva el centro de gravedad del
vehículo. Evite arranques y
frenazos bruscos, giros rápidos,
maniobras abruptas o
velocidades exageradas, pues
podría perder el control del
vehículo o volcar.
(continúa)
BACA100 kg (220 libras)
UNIFORMEMENTE DISTRIBUIDA
procarmanuals.com
Page 220 of 349
4135
Características del vehículo
✽ ✽
ATENCIÓN
Si instala una faros HID del mercado de
accesorios, el audio y los dispositivos
electrónicos de su vehículo pueden
funcionar mal.
Antena
D300102AUN
Antena fija de varilla
Su coche utiliza una antena fija de varilla
para recibir las señales de radio en AM y
FM. Esta antena es desmontable. Para
retirarla, gírela en sentido contrario a las
agujas del reloj. Para colocarla, gírela en
el sentido de las agujas del reloj.
D300103AEN
Antena de la ventana trasera
(opcional)
Cuando se enciende el interruptor de
potencia de la TV mientras el interruptor
de encendido está en la posición ON o
ACC, su coche recibirá las señales de
emisión a través de la antena colocada
en la ventana trasera.
EQUIPO DE SONIDO
PRECAUCIÓN
Antes de entrar en un lugar con
un aclaramiento de baja altura o
un lavado de vehículo, saque la
antena girando hacia la izquierda.
Si no, la antena puede estar
dañada.
Cuando vuelva a instalar la
antena, es importante apretarla a
fondo y colocarla en posición
vertical para garantizar una
recepción correcta, salvo que el
vehículo esté estacionado o lleve
mucha carga en la baca.
Si lleva carga en la baca, no la
coloque cerca de la antena, para
mantener una buena recepción.
OEN046166N
OEN046167 Tipo A
Tipo B
procarmanuals.com