HYUNDAI VERACRUZ 2015 Owners Manual

Page 221 of 349

Características del vehículo
136 4
D300200AEN
Controles remotos del equipo de
sonido (opcional)
El botón de mando a distancia del equipo
de sonido está situado en el volante para
evitar distracciones.
D300202AEN
MODO
Pulse el botón para seleccionar radio o
CD (disco compacto).
D300204AEN
VOLUME (VOL +/-)
Pulse el botón (+) para subir el
volumen.
Pulse el botón (
-) para bajar el
volumen.
D300205AEN
MUTE
Pulse el botón MUTE para
interrumpire el sonido.
Pulse de nuevo MUTE para volver a
reproducir el sonido.
PRECAUCIÓN
No accione al mismo tiempo dos
botones del mando a distancia del
equipo de sonido.
PRECAUCIÓN
No limpie la parte interior de la
ventana trasera con un limpiador
de cristales abrasivo ni use un
rascador para quitar los
materiales extraños de la
superficie interior del cristal ya
que puede provocar daños a los
elementos de la antena.
No añada revestimientos
metálicos (como Ni, Cd, etc.).
Esto puede interrumpir la
recepción de la señales de
emisión.
OEN046168L
procarmanuals.com

Page 222 of 349

4137
Características del vehículo
D300203AEN
SEEK/PRESET ( / )
Si se pulsa el botón de SEEK/PRESET
durante 0,8 segundos o más, funcionará
en cada modo como sigue:
Modo RADIO
Funcionará como el botón de selección
de BÚSQUEDA AUTOMÁTICA.
Modo CDP
Funcionará como el botón FF/REW
(avance rápido/rebobinado rápido).
Modo CDC
Funcionará como el botón disco
anterior/siguiente.
Si se pulsa el botón de SEEK/PRESET
durante menos de 0,8 segundo,
funcionará en cada modo como sigue.Modo RADIO
Funcionará como los botones de
selección de emisoras
PRESINTONIZADAS.
Modo CDP
Funcionará como el botón de
AVANCE/RETROCESO DE PISTA.
Modo CDC
Funcionará como el botón de
AVANCE/RETROCESO DE PISTA.
En las páginas siguientes de esta
sección encontrará información
detallada sobre los botones de control
del equipo de sonido.
D300600AEN
Puerto Aux, USB e iPod (opcional)
Si su vehículo tiene una puerto AUX y/o
USB (bus serial universal) o iPod, puede
usar el puerto AUX para conectar los
aparatos del audio y el puerto USB para
enchufar un aparato USB y el puerto
iPod para enchufar un iPod.
✽ ✽
ATENCIÓN
Cuando utilice un aparato de audio
portátil conectado a la toma de
corruente, se pueden escuchar algunos
ruidos durante la reproducción. Si esto
ocurre, utilice el suministro de corriente
del aparato de audio portátil.
❈ iPod es una marca registrada por Apple Inc.
OEN049170L
procarmanuals.com

Page 223 of 349

Características del vehículo
138 4
D300800BEN-EE
Cómo funciona el equipo de
sonido del vehículo
Las señales de radio de AM (MW, LW) y FM
se transmiten desde torres emisoras
situadas en las inmediaciones de su
ciudad. La antena de radio de su vehículo
las capta. La radio recibe la señal y la
transmite a los altavoces.
Cuando llega una señal fuerte de radio al
vehículo, la ingeniería de precisión del
equipo de sonido garantiza la mejor calidad
posible de reproducción. Sin embargo, en
algunos casos la señal que llega al vehículo
puede no ser fuerte y clara. Esto puede
deberse a factores como la distancia a la
emisora, la cercanía a otras emisoras
potentes de radio o la presencia en la zona
de edificios, puentes u otros obstáculos
voluminosos.Las emisiones en AM (MW, LW) se
reciben a distancias mayores que las de
FM. Esto se debe a que las emisoras de
AM (MW, LW) transmiten en frecuencias
bajas. Estas ondas de radio largas y de
baja frecuencia pueden seguir la
curvatura de la tierra en lugar de
propagarse en línea recta directamente
por la atmósfera. Además, se curvan
alrededor de los obstáculos, por lo que
proporcionan una mejor cobertura de la
señal.Las emisiones en FM se transmiten a
frecuencias elevadas y las ondas no se
curvan siguiendo la superficie terrestre.
Por ello, las emisiones en FM comienzan
por lo general a desvanecerse a escasa
distancia de la emisora. Además, las
señales de FM se suelen ver afectadas
por edificios, montañas u otros
obstáculos. Este puede inducirle a
pensar que su aparato de radio tiene
algún fallo. Las condiciones que se
indican a continuación son normales y
no indican averías en la radio.
JBM001JBM002JBM003
Recepción de FM Recepción de AM (MW, LW) Emisora de radio de FM
Montañas
Puentes metálicos
EdificiosZona
despejada
procarmanuals.com

Page 224 of 349

4139
Características del vehículo
Desvanecimiento de la señal: a medida
que su vehículo se aleja de la emisora,
la señal se debilita y el sonido se
desvanece. Cuando esto sucede,
sugerimos que busque otra emisora de
señal más potente.
Fluctuaciones y ruidos estáticos: las
señales de FM débiles o los obstáculos
voluminosos entre la emisora (o el
repetidor) y el vehículo pueden
distorsionar la señal y provocar ruidos
estáticos o fluctuaciones.
Disminuyendo el volumen de agudos
se puede atenuar este efecto hasta
que desaparezca la interferencia. Cambio de emisora: cuando se va
debilitando una señal de FM, puede
empezar a aparecer una señal más
potente cerca de la misma frecuencia.
Esto se debe a que la radio está
diseñada para captar la señal más
clara. En este caso, seleccione otra
emisora de señal más potente. Cancelación de señales procedentes
de varias fuentes: las señales de radio
procedentes de distintas direcciones
pueden provocar distorsiones o
fluctuaciones. Esto puede deberse a la
recepción de una señal directa y otra
reflejada procedentes de la misma
emisora, o de señales de dos
emisoras de frecuencias próximas. Si
sucede esto, busque otra emisora
hasta que la circunstancia
desaparezca.
JBM004JBM005
Emisora 2
88.3mhzEmisora 2
88.3mhz
procarmanuals.com

Page 225 of 349

Características del vehículo
140 4
Utilizar un teléfono móvil o una radio
de emisión y recepción
Cuando se utiliza un teléfono móvil
dentro del vehículo, el equipo de radio
puede producir ruidos. Esto no significa
que el equipo de sonido tenga ningún
fallo. Utilice el teléfono móvil lo más lejos
posible del equipo de radio.
Cuidado de los discos
Si la temperatura interior del coche es
excesiva, abra las ventanillas antes de
utilizar el equipo de sonido.
Es ilegal copiar y utilizar sin
autorización archivos MP3/WMA.
Utilice únicamente CD creados por
medios legales.
No aplique a los CD agentes volátiles
como gasolina o disolvente,
limpiadores normales o pulverizadores
magnéticos fabricados para discos de
vinilo.
Para evitar que la superficie del disco
sufra desperfectos: sujete siempre los
CD por los bordes exteriores o por el
orificio central.
Limpie la superficie del disco con un
paño suave antes de reproducirlo
(frótelo desde el centro hacia el borde
exterior).
No dañe la superficie del disco ni
pegue en ella cinta adhesiva o papel.
No introduzca en el reproductor de CD
objetos distintos de un CD, y no
introduzca varios CD al mismo
tiempo). Guarde los CD en sus estuches
después de utilizarlos para evitar
arañazos o suciedad.
Dependiendo del tipo de CD (CD-R /
CD-RW), ciertos discos pueden no
funcionar normalmente, según el
fabricante y el método de fabricación o
grabación. Es posible que el equipo de
sonido del vehículo no funcione
correctamente no esa clase de discos.
✽ ✽
ATENCIÓN- Reproducción de
un CD de sonido incompatible
protegido contra copia
Es posible que el equipo de sonido del
vehículo no pueda reproducir algunos
CD protegidos contra copia que no
cumplen la normativa internacional de
CD de audio (Libro Rojo). Tenga en
cuenta que si trata de reproducir CD
protegidos contra copia y el reproductor
de CD del equipo de sonido no funciona
a su gusto, es posible que se deba a los
discos y no a un defecto del equipo.
Sustituya dichos CD.
PRECAUCIÓN
Si utiliza un dispositivo de
comunicación, como un teléfono
móvil o un aparato de radio dentro
del vehículo, debe montar una
antena exterior independiente. Un
teléfono móvil o un aparato de
radio provistos sólo de una antena
interior pueden causar
interferencias con el sistema
eléctrico del vehículo y afectar
negativamente a la seguridad de
funcionamiento.
ADVERTENCIA
No utilice un teléfono móvil
mientras conduce. Para ello debe
detenerse en un lugar seguro.
procarmanuals.com

Page 226 of 349

4141
Características del vehículo
A-200ENG
RADIO; AJUSTE; VOLUMEN, CONTROL DEL AUDIO (PA 710)
1. Mando de control volumen y botón de
conexión/desconexión
2. Botón selector FM/AM
3. Selector automático de emisora
4. Botón de preselección
5. AST (Botón de GRABADO
AUTOMÁTICO)
6. Botón de SETUP (AJUSTE) y mando de
selección de emisoras manual
procarmanuals.com

Page 227 of 349

Características del vehículo
142 4
A-250ENG
RADIO; AJUSTE; VOLUMEN, CONTROL DEL AUDIO (PA 715)
1. Mando de control volumen y botón de
conexión/desconexión
2. Botón selector FM/AM
3. Selector automático de emisora
4. Botón de preselección
5. AST (Botón de GRABADO
AUTOMÁTICO)
6. Botón de SETUP (AJUSTE) y mando de
selección de emisoras manual
procarmanuals.com

Page 228 of 349

4143
Características del vehículo
A-200ENE
RADIO; AJUSTE; VOLUMEN, CONTROL DEL AUDIO (PA 710R)
1. Mando de control volumen y botón de
conexión/desconexión
2. Botón selector FM/AM
3. Selector automático de emisora
4. Botón de preselección
5. AST (Botón de GRABADO
AUTOMÁTICO)
6. Botón de SETUP (AJUSTE) y mando de
selección de emisoras manual
7. BOTÓN selector TA (ANUNCIOS DE
TRÁFICO)
8. Botón PTY(FLDR)
procarmanuals.com

Page 229 of 349

Características del vehículo
144 4
A-300ENG
RADIO; AJUSTE; VOLUMEN, CONTROL DEL AUDIO (PA 760)
1. Mando de control volumen y botón de
conexión/desconexión
2. Botón selector FM/AM
3. Selector automático de emisora
4. Botón de preselección
5. AST (Botón de GRABADO
AUTOMÁTICO)
6. Botón de SETUP (AJUSTE) y mando de
selección de emisoras manual
9. Botón MUTE (SILENCIADOR)
procarmanuals.com

Page 230 of 349

4145
Características del vehículo
A-300ENE
RADIO; AJUSTE; VOLUMEN, CONTROL DEL AUDIO (PA 760R)
1. Mando de control volumen y botón de
conexión/desconexión
2. Botón selector FM/AM
3. Selector automático de emisora
4. Botón de preselección
5. AST (Botón de GRABADO
AUTOMÁTICO)
6. Botón de SETUP (AJUSTE) y mando de
selección de emisoras manual
7. BOTÓN selector TA (ANUNCIOS DE
TRÁFICO)
8. Botón PTY(FLDR)
9. Botón MUTE (SILENCIADOR)
procarmanuals.com

Page:   < prev 1-10 ... 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 ... 350 next >