HYUNDAI VERACRUZ 2015 Workshop Manual

Page 51 of 349

Sistema de seguridad del vehículo
32 3
C020302AUN
Mujeres embarazadas
Se recomienda que las mujeres
embarazadas usen el cinturón de
seguridad para disminuir el riesgo de
accidentes y lesiones. Al colocarlo, la
parte abdominal del cinturón debería
colocarse tan bajo y ceñido sobre las
caderas como sea posible, no sobre el
abdomen. Consulte a su médico sobre
otras instrucciones específicas.
C020303AUN
Heridos
Cuando se transporta a una herido se
debe utilizar el cinturón de seguridad.
Pida consejo a un médico en caso
necesario.
C020304AUN
Una persona por cinturón
No utilice nunca un cinturón de
seguridad para más de una persona
(incluidos niños). Esto podría aumentar
la gravedad de las lesiones en caso de
accidente.
C020305AUN
No se tumbe
Para reducir las posibilidades de lesión
en caso de accidente y para conseguir la
máxima eficacia en el sistema de
sujeción, todos los pasajeros de los
asientos delanteros y traseros (2ª y/o 3ª)
deben estar sentados en posición
vertical cuando el coche está en
movimiento. Un cinturón de seguridad no
proporcionará la protección adecuada si
la persona está acostada en el asiento
trasero o si los asientos delanteros y
traseros (2ª y3ª) están en una posición
reclinada.
ADVERTENCIA
Viajar con el respaldo reclinado
aumenta el riesgo de lesiones
graves o mortales en caso de
colisión o parada brusca. La
protección del sistema de sujeción
(cinturones y airbags) disminuye
considerablemente con los
asientos reclinados. Los
cinturones deben ir ceñidos a las
caderas y al pecho para funcionar
correctamente. Cuanto más
reclinado esté el asiento, mayor es
el riesgo de que las caderas se
deslicen por debajo del cinturón
abdominal provocando lesiones
internas graves o de que el cuello
golpee contra el cinturón de
bandolera. El conductor y los
pasajeros siempre deben ir bien
sentados, con el cinturón de
seguridad abrochado
correctamente y el asiento vertical.
procarmanuals.com

Page 52 of 349

333
Sistema de seguridad del vehículo
C020400AEN
Cuidado de los cinturones de
seguridad
En ningún caso se debe desmontar o
modificar el sistema del cinturón de
seguridad. Además, se debe tener
cuidado para no dañar los cinturones y
los elementos de fijación con las
articulaciones de los asientos o las
puertas o sometiéndolos a un trato
inadecuado.
C020401AEN
Inspección periódica
Se recomienda revisar todos los
cinturones de seguridad periódicamente
para detectar desgates o cualquier tipo
de daños. Las partes del sistema
dañadas deben cambiarse tan pronto
como sea posible.
C020402AUN
Mantenga los cinturones limpios y
secos
Los cinturones deben mantenerse
limpios y secos. Si se ensucian, límpielos
con un jabón suave y agua caliente. No
utilice lejía, tintes ni detergentes fuertes
o abrasivos, ya que podrían dañar y
debilitar la tela.
C020403AEN
¿Cuándo sustituir los cinturones?
Si el vehículo ha sufrido un accidente,
hay que cambiar todos los cinturones de
seguridad y sus mecanismos. Esta
medida es necesaria incluso si no hay
daños visibles. Si se le presentan otras
dudas sobre el funcionamiento de los
cinturones de seguridad, acuda a un
concesionario de HYUNDAI autorizado.
ADVERTENCIA
Cuando devuelva el respaldo
trasero a su posición vertical
después de haberlo plegado, tenga
cuidado para no dañar el tejido o la
hebilla del cinturón de seguridad.
Asegúrese de que ni la hebilla ni el
tejido se enganchan en el asiento
trasero. Un cinturón con el tejido o
la hebilla dañados no es
suficientemente fuerte y podría
fallar en una colisión o parada
repentina, lo que puede provocar
lesiones graves.
procarmanuals.com

Page 53 of 349

Sistema de seguridad del vehículo
34 3
SISTEMA DE SUJECCIÓN PARA NIÑOS
C030000BEN
Los niños que viajen en el coche deben
ir en el asiento trasero y estar siempre
bien sujetos para minimizar el riesgo de
lesiones en caso de accidente, frenazo
brusco o maniobra brusca. Según las
estadísticas de accidentes, los niños
están más seguros bien sujetos en el
asiento trasero que en el delantero. Los
niños mayores que no tengan una
sujeción para niños deberán utilizar
alguno de los cinturones de seguridad
instalados.
Debe estar al corriente de la normativa
específica de su país. Las sillas para
bebés y niños pequeños deben
instalarse correctamente en el asiento
trasero. Utilice un sistema comercial de
sujeción para niños que cumpla con la
normativa de seguridad de su país.
Los sistemas de retención para niños
están diseñados para asegurarlos en los
asientos del vehículo con los cinturones
o con la banda superior del cinturón, por
un anclaje y/o un anclaje ISOFIX.
(opcional)Si los sistemas de sujeción no están bien
montados, los niños podrían resultar
lesionados o muertos en caso de
choque. Los niños pequeños y los bebés
deben utilizar una silla adecuada. Antes
de adquirir un sistema de sujeción,
asegúrese de que se adapta al asiento
de su coche y a sus cinturones de
seguridad y de que es adecuado para su
niño. Al instalar el sistema de sujeción
para niños siga todas las instrucciones
indicadas por el fabricante.ADVERTENCIA
El sistema de retención para
niños debe montarse en el
asiento trasero. No instale jamás
una silla de niño o de bebé en el
asiento del acompañante. Si, en
caso de accidente, se despliega
el airbag lateral, el niño o el bebé
sentado en la silla podría sufrir
lesiones graves o mortales. Por
tanto, utilice los sistemas de
sujeción para niños únicamente
en el asiento trasero del vehículo.
El cinturón de seguridad o el
sistema de sujeción infantil
pueden calentarse mucho en un
vehículo cerrado en un día
soleado, incluso si fuera no hace
calor. Compruebe las fundas del
asiento y las hebillas antes de
colocar al niño.
(continúa)
procarmanuals.com

Page 54 of 349

335
Sistema de seguridad del vehículo
(continúa)
No coloque nunca un cinturón de
seguridad sobre usted y el niño.
En un choque, el cinturón podría
presionar al niño fuertemente
produciéndole lesiones internas
graves.
No deje nunca niños sin
vigilancia dentro del vehículo, ni
siquiera durante poco tiempo. El
coche se calienta muy rápido y
los niños podrían sufrir lesiones
graves. Incluso los niños muy
pequeños pueden hacer que el
vehículo se mueva
inadvertidamente, quedar
atrapados en las ventanillas o
encerrarse dentro del vehículo.
No permita que dos niños, ni
otras dos personas, usen el
mismo cinturón de seguridad.
Los niños tienden a retorcerse y
colocarse inadecuadamente.
Nunca permita que el niño lleve la
bandolera por debajo del brazo o
detrás de la espalda. Coloque y
asegure siempre a los niños
correctamente en el asiento
trasero.
(continúa)(continúa)
Cuando no se usa el sistema de
retención del niño, guárdelo en el
maletero o asegúrelo con el
cinturón del asiento para que no
salga disparado en caso de
parada bruca o de accidente.
La activación de un airbag puede
causar lesiones graves o
mortales a un niño. Todos los
niños, incluso los demasiado
grandes para los sistemas de
sujeción infantil, deben viajar en
el asiento trasero.ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de lesiones
graves o mortales:
Los niños de todas las edades
están más seguros bien sujetos
en el asiento trasero. La
activación de un airbag puede
golpear fuertemente a un niño
que viaje en el asiento del
acompañante y provocar
lesiones graves o mortales.
Siga siempre las instrucciones
de uso e instalación del
fabricante de sistemas de
sujeción infantil.
Asegúrese siempre de que la silla
infantil está bien sujeta al coche
y el niño a la silla.
No lleve nunca un niño sobre el
regazo, ni en brazos, cuando
viaje en coche. Las violentas
fuerzas que acompañan a un
choque arrancarán al niño de sus
brazos y lo arrojarán contra el
vehículo.
(continúa)
procarmanuals.com

Page 55 of 349

Sistema de seguridad del vehículo
36 3
C030100AEN
Utilizar un sistema de sujeción
para niños
Es obligatorio el uso de sillas para bebés
o niños pequeños. El tamaño debe
ajustarse al del niño y la silla debe
montarse de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.Por razones de seguridad, le
recomendamos que el sistema de
sujeción del niño se use en el asiento
trasero.
CRS09
OUN026150
Sistema de sujeción para niños mirando hacia atrás
Sistema de sujeción para niños mirando hacia
adelante
ADVERTENCIA
Nunca coloque el sistema de
suejección del niño mirando hacia
atrás en el asiento delantero,
porque si se hincha el airbag lateral
del acompañante podría impactar
con la sujeción del niño orientada
hacia atrás y matar al niño.
(continúa)
No deje nunca que un niño se
ponga de pie o de rodillas sobre
el asiento o el suelo de un coche
en marcha. En caso de frenazo
brusco o colisión, el niño puede
sufrir lesiones graves al ser
arrojado violentamente contra el
vehículo.
Los cinturones de seguridad
pueden calentarse mucho,
especialmente cuando el coche
está a pleno sol. Compruebe la
hebilla del cinturón de seguridad
antes de abrocharlo sobre el
niño.
procarmanuals.com

Page 56 of 349

337
Sistema de seguridad del vehículo
C030101AUN
Instalación de un sistema de
sujeción para niños con el cinturón
abdominal (en el asiento central
trasero) (opcional) - Excepto Europa
Para instalar un sistema de sujeción para
niños en el asiento trasero central,
proceda como sigue:
1. Coloque el sistema de sujeción para
niños en el asiento trasero central.
2. Extienda la lengüeta con la placa del
pestillo del cinturón abdominal.3. Pase el cinturón por el sistema de
sujeción siguiendo las instrucciones
del fabricante.
4. Enganche el cinturón y ajuste la banda
abdominal para que sujete firmemente
el sistema de sujeción, tirando del
extremo libre del cinturón. Una vez
montado el sistema de sujeción, trate
de moverlo en todas las direcciones
para asegurarse de que está bien
anclado.
1GHA2260
ADVERTENCIA- Montaje
del asiento del niño
Antes de montar el sistema de
sujeción del niño, lea las
intrucciones suministradas por el
fabricante del sistema de
sujeción del niño.
Si el cinturón no funciona como
se describe en este capítulo,
haga revisar el sitema
immediatamente por un taller
autorizado de HYUNDAI.
No observar las intrucciones de
este manual relativas al sistema
de sujeción del niño a las
intrucciones suministrasdas por
el sistema de sujeción del niño
puede incrementar las
posibilidades y/o la gravedad de
las lesiones en un accidente.
procarmanuals.com

Page 57 of 349

Sistema de seguridad del vehículo
38 3
C030102AUN
Montaje de un sistema de sujeción
infantil con cinturón de seguridad
abdominal / de bandolera
Para instalar un sistema de sujeción para
niños en los asientos traseros exteriores
o central, proceda como sigue:
1. Coloque el sistema de sujeción para
niños en el asiento y pase el cinturón
de seguridad abdominal / de
bandolera por el sistema de sujeción,
según las instrucciones del fabricante.
Asegúrese de que el cinturón no está
retorcido.2. Abroche el pestillo del cinturón en la
hebilla. Debe oír un chasquido claro.
Coloque el botón de liberación de forma
que esté fácilmente accesible en caso de
emergencia.
3. Enganche el cinturón de seguridad y
deje que recupere la posible holgura.
Una vez montado el sistema de
sujeción, trate de moverlo en todas las
direcciones para asegurarse de que
está bien anclado.
Si necesita apretar el cinturón, tire de la
banda hacia el retractor. Cuando
desenganche el cinturón de seguridad y
deje que se recoja, el retractor lo
devolverá automáticamente a la posición
normal de bloqueo para un pasajero
sentado.
OEN036101OEN036104E2MS103005
procarmanuals.com

Page 58 of 349

339
Sistema de seguridad del vehículo
C030103AEN
Asegure el asiento de sujeción del
niño con el sistema de anclaje
(opcional)
Los soportes para los ganchos del
sistema de retención para niños se
encuentran en la parte trasera del
respaldo del asiento trasero.
C030105AFD
La adecuación del sistema de sujeción para niños a la posición del asiento
utilizando el cinturón de seguridad - Para Europa
Utilice sillas de seguridad infantiles homologadas oficialmente y adecuadas para su
niño. Cuando utilice una de estas sillas, consulte la tabla siguiente:
U : Adecuado para sistemas de sujeción “universales” aprobados para su uso en este
grupo de peso.
L1 : Adecuado para Bebe confort ELIOS (E2 037014) aprobado para su uso en este grupo.
L2 : Adecuado para PegPerego primo Viaggio (E13 030010) aprobado para su uso en
este grupo.
L3 : Adecuado para Bebe confort iSEOS (E2 039014) aprobado para su uso en este
grupo.ved for the use in this mass group
L5 : Adecuado para Romer Lord Plus (E103301136) aprobado para su uso en este grupo.
L6 : Adecuado para Euro Kids Star (E1 03301127/E1 03301129) aprobado para su uso
en este grupo.
L7 :
Adecuado para BeSafe iZi COMFORT (E4 03443206) aprobado para su uso en este grupo.
L8 : Adecuado para MAXI-COSI Priori XP (E1 03301153/E1 0165200) aprobado para su
uso en este grupo.
OEN039049L-1
OEN039049L
Tipo B
Tipo A
Posición en el asiento
Grupo de edad
0 : Hasta 10 kg
U L1, L2 U U
(0 - 9 meses)
0+ : Hasta 13 kg
U L1, L2 U U
(0 - 2 años)
I : 9 kg a 18 kg
U L3, L5, L7, L8 U U
(9 meses - 4 años)
II & III : 15 kg a 36 kg
UL6U U
(4 - 12 años)
Acompañante
del conductor2ª fila (Laferal) 2ª fila (Centro) 3ª fila (Laferal)
procarmanuals.com

Page 59 of 349

Sistema de seguridad del vehículo
40 3
1. Coloque las sujeciones del asiento del
niño sobre el respaldo.
Para vehículos con un reposacabezas
ajustables, coloque las sujeciones por
debajo del reposacabezas alrededor
de la barra del reposacabezas, sino
puede colocar las sujeciones por
encima del respaldo del asiento.
2. Conecte el enganche de las
sujeciones al soporte del enganche de
sujeción adecuado para el niño y
apriete para asegurar el asiento del
niño.
2GHA3300L
ADVERTENCIA
- Comprobación de la
sujeción para niños
Compruebe que el sistema de
retención para niños está
asegurando empujando y tirando
en diferentes direcciones. Si están
colocados incorrectamente pueden
balancearse, torcerse, inclinarse o
separarse provocando la muerte o
serias lesiones.
ADVERTENCIA -Anclaje
de la sujeción para niños
Los anclajes de sujeción para
niños están diseñados para
aguantar sólo aquellas cargas
que se producen por un anclaje
correcto de la sujeción para el
niño. En ningún caso, los niños
deben usar los cinturones, las
protecciones, dispositivos o
equipamientos para adultos.
Las sujeciones podrían no
funcionar correctamente si no se
colocan en los anclajes.
ADVERTENCIA- Amarres
Nunca monte más de un sistema de
sujeción para niños en un sólo
punto de anclaje inferior. La carga
aumentada que se produce al
enganchar varias sillas puede
provocar que los puntos de anclaje
se rompan provocando serias
lesiones o la muerte.
ADVERTENCIA
Un niño podría resultar gravemente
herido o muerto en un impacto si la
sujeción para niños no está
correctamente anclada al coche y
si no no están sujetos
correctamente con la sujeción del
niño.
Siga siempre las intrucciones del
fabricante para la instalación y el
uso de la sujeción para niños.
procarmanuals.com

Page 60 of 349

341
Sistema de seguridad del vehículo
C030104AEN-EE
Montaje de un sistema de sujeción
para niños “ISOFIX” y de anclaje de
tirante (opcional)
ISOFIX es un método normalizado de
anclaje de sillas infantiles que elimina la
necesidad de utilizar el cinturón de
seguridad para sujetar la silla al vehículo.
Permite una sujeción mucho más segura
y una posición precisa con la ventaja
añadida de que la instalación resulta
mucho más fácil y rápida.
Solamente se puede instalar una silla
ISOFIX si dispone homologación
especial para el vehículo de que se trate
según ECE-R44.Hay un símbolo de sujeción de niños
ubicado en la parte inferior de cada lado
de los respaldos traseros. Estos
símbolos indican la posición de los
anclajes inferiores para la sujeción de los
niños, si está equipado.A cada lado del asiento trasero, entre el
asiento y el respaldo, hay un par de
puntos de anclaje ISOFIX junto con un
punto de anclaje para tirante en la
bandeja de detrás del asiento. Al
instalarla, debe enganchar la silla en los
puntos de anclaje de forma que se oigan
los chasquidos (compruebe la sujeción
tirando de la silla) y fijarla con el tirante
de la parte superior al punto de anclaje
del respaldo de los asientos traseros.
La instalación y el uso de la silla para
niños debe hacerse de acuerdo con el
manual de instalación que acompaña a
la silla ISOFIX.
OUN036101LOEN038046N
Anclaje ISOFIX
Indicador de la
posición del anclaje
ISOFIX
OEN036048N
procarmanuals.com

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 350 next >