HYUNDAI VERACRUZ 2015 Repair Manual
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2015, Model line: VERACRUZ, Model: HYUNDAI VERACRUZ 2015Pages: 349, PDF Size: 49.05 MB
Page 61 of 349

Sistema de seguridad del vehículo
42 3
Para sujetar la silla infantil:
1. Para enganchar la silla al anclaje
ISOFIX, inserte el pestillo de la silla en
el anclaje ISOFIX. Debe oír un
chasquido.
2. Conecte el gancho del tirante al punto
de anclaje y tense el tirante para
asegurar el asiento. (Consulte la
página anterior).
ADVERTENCIA
Monte el asiento infantil de modo
que quede totalmente apoyado en
el respaldo, que debe estar
reclinado en las dos posiciones
inmediatamente siguiente a la
vertical.
ADVERTENCIA
Cuando instale una silla infantil en
el asiento trasero con el sistema
“ISOFIX” del vehículo, todas las
placas o lengüetas metálicas del
pestillo de los cinturones traseros
que no se utilizan deben
asegurarse perfectamente en las
hebillas correspondientes y la
banda del cinturón debe retraerse
detrás sistema de sujeción infantil,
para evitar que los niños alcancen
y agarren los cinturones sueltos.
Si se dejan las placas o lengüetas
metálicas del pestillo de los
cinturones traseros sueltas, los
niños podrían alcanzar los
cinturones y sufrir una
estrangulación y lesiones graves o
mortales en la silla para niños.
ADVERTENCIA
No instale una silla infantil en el
centro del asiento trasero con los
anclajes ISOFIX del vehículo. Los
anclajes ISOFIX están
únicamente previstos para los
asientos exteriores (izquierdo y
derecho) del asiento trasero. No
deben utilizarse los anclajes
ISOFIX intentando sujetar una
silla para niños en el centro del
asiento trasero.
(continúa)
PRECAUCIÓN
No raye ni enganche la cincha del
cinturón trasero para la palanca del
asiento ISOFIX o para el anclaje
ISOFIX durante el montaje.
(continúa)
Si se produjera un choque, las
uniones ISOFIX podrían no ser lo
suficientemente fuertes como
para sujetar adecuadamente la
silla en el centro del asiento
trasero, y podrían romperse y
causar lesiones graves o
mortales.
No coloque más de un sistema de
sujeción para niños en un punto
de anclaje inferior para silla. La
carga excesiva puede hacer que
se rompan los puntos de anclaje
o el anclaje del tirante, con la
consecuencia de lesiones graves
o mortales.
Sujete la silla ISOFIX, o
compatible con ISOFIX,
solamente en los puntos
adecuados, como ilustra la
figura.
Siga siempre las instrucciones
de instalación y uso del
fabricante del sistema de
sujeción para niños.
procarmanuals.com
Page 62 of 349

343
Sistema de seguridad del vehículo
F ISO/L1 - X IUF -
G ISO/L2 - IUF X -
E ISO/R1 - IUF IUF -
E ISO/R1 - IUF IUF -
D ISO/R2 - IUF IUF -
C ISO/R3 - IUF IUF -
D ISO/R2 - IUF IUF -
C ISO/R3 - IUF IUF -
B ISO/F2 - IUF IUF -
B1 ISO/F2X - IUF IUF -
A ISO/F3 - IUF IUF -
Lateral trasero (del
lado del acompañante)Lateral trasero (del
lado del conductor) Acompañante
delanteroEquipo Tipo de tamaño Grupo de peso
Capazo
0 : Hasta 10kg
0+ : Hasta 13kg
I : De 9 a 18kgTrasero central
Posiciones ISOFIX del vehìulo
IUF: Adecaudo para sistemas universales de sujeción para niños Isofix
aprobados para su uso en este grupo de peso.
X= Posición ISOFIX no adecuada para sistemas de sujeción para niños
ISOFIX en este grupo de peso y/o en este tamaño
* Tanto ISO/R2 como ISO/R3 sólo pueden fijarse en la posición más
adelantada del asiento del acompañante.
*
Los tamaños y los equipos del sistema de sujección para niños ISOFIX.
A - ISO/F3: Altura total hacia delante del sistema portador del niño
pequeño (altura 720 mm)
B - ISO/F2: Altura reducida hacia delante del sistema portador del niño
pequeño (altura 650mm)B1- ISO/F2X: Altura reducida del la forma de la superficie trasera de la
segunda versión hacia delante del sistema portador del niño
pequeño (altura 650 mm)
C - ISO/R3: Altura total hacia atrás del sistema portador del niño
pequeño
D - ISO/R2: Altura reducida hacia atrás del sistema portador del niño
pequeño
E - ISO/R1: Altura del niño hacia atrás del sistema portador del niño
pequeño
F - ISO/L1: Sistema portador mirando hacia el lateral izquierdo (capazo)
G - ISO/L2: Sistema portador mirando hacia el lateral derecho (capazo)
Adecuación de las retenciones del niño para las posiciones ISOFIX del vehículo - Para EuropaC030106AFD
procarmanuals.com
Page 63 of 349

Sistema de seguridad del vehículo
44 3
C040000AEN
(1) Airbag delantero del conductor
(2) Airbag delantero del acompañante*
(3) Airbag lateral*
(4) Airbag de cortina*
* : opcional
AIRBAG – SISTEMA DE SUJECIÓN COMPLEMENTARIO (SRS) (OPCIONAL)
ADVERTENCIAIncluso en vehículos con airbag,
tanto usted como los otros
ocupantes deben llevar siempre
puestos los cinturones de
seguridad para minimizar el riesgo
de lesiones en caso de colisión o
vuelco.
OEN036301
* Los airbags reales del vehículo pueden diferir de los mostrados en la ilustración.
procarmanuals.com
Page 64 of 349

345
Sistema de seguridad del vehículo
C040900AEN
Funcionamiento del sistema de
airbag
Los airbag funcionan únicamente
cuando la llave de contacto está
colocada en las posiciones ON o
START.
Los airbag se inflan instantáneamente
en caso de colisión frontal fuerte o
lateral (en el caso de estar equipado
con airbags laterales o de cortina) a fin
de proteger a los ocupantes frente a
posibles lesiones graves.
No hay una velocidad única a la que se
inflen los airbag.
Generalmente, los airbag están
pensados para actuar en función de la
intensidad de la colisión y de su
dirección. Estos dos factores
determinan si los sensores envían una
señal electrónica para su despliegue e
inflado.
El despliegue del airbag depende de
diversos factores, que incluyen la
velocidad del vehículo, el ángulo de
impacto y la densidad y rigidez de los
vehículos o de los objetos contra los
que choca. No obstante, los factores
que influyen no se limitan a los que
acaban de mencionarse.
Los airbag delanteros se inflarán y
desinflarán por completo en uninstante.
Es prácticamente imposible ver
hincharse los airbag durante un
accidente. Es mucho más probable
que simplemente vea los airbag
desinflados, colgando fuera de su
alojamiento después del choque.
Para ofrecer protección en una colisión
fuerte, los airbag deben inflarse
rápidamente. La velocidad de inflado
del airbag es consecuencia del
brevísimo tiempo que dura una colisión
y de la necesidad de que el airbag se
interponga entre el ocupante y las
estructuras del vehículo antes de que
éste golpee contra ellas. La velocidad
de inflado reduce el riesgo de sufrir
lesiones graves o mortales en una
colisión fuerte, por lo que es una parte
obligada de su diseño.
No obstante, el inflado de un airbag
puede también causar lesiones como
rozaduras en la cara, magulladuras y
fractura de huesos o daños más
graves, porque a esa velocidad los
airbag se abren con mucha fuerza.
Incluso hay circunstancias en las
que el contacto con el airbag del
volante puede producir lesiones
mortales, especialmente si el
ocupante está colocado demasiado
cerca del volante.
ADVERTENCIA
Para evitar lesiones graves o
mortales producidas por los
airbags en una colisión, el
conductor debe sentarse tan
retirado del volante como sea
posible (al menos a 250 mm de
distancia). El acompañante debe
echar siempre su asiento hacia
atrás tanto como sea posible y
apoyarse contra el respaldo.
El airbag se infla en un instante
en caso de colisión, y los
pasajeros pueden sufrir lesiones
debidas a la fuerza de expansión
si no se encuentran en la
posición adecuada.
El inflado de un airbag puede
ocasionar lesiones como
rozaduras en la cara o el cuerpo,
heridas producidas por los
cristales rotos o quemaduras por
los explosivos.
procarmanuals.com
Page 65 of 349

Sistema de seguridad del vehículo
46 3
C040902AEN
Ruido y humo
Al inflarse, los airbag emiten un ruido
fuerte y desprenden humo y polvo dentro
del vehículo. Esto es normal y es una
consecuencia de la ignición del inflador
del airbag. Una vez que se haya inflado
el airbag, puede sentir cierta dificultad
respiratoria a causa del contacto de su
pecho con el cinturón de seguridad y con
el airbag, así como por respirar humo y
polvo.Le recomendamos
encarecidamente que abra las puertas
o las ventanillas en cuanto pueda
para reducir la incomodidad y no
respirar durante mucho tiempo el
humo y el polvo.
Aunque el humo y el polvo no son
tóxicos, pueden producir irritación de la
piel, los ojos, la nariz, la garganta, etc.).
En ese caso, lávese y aclárese
inmediatamente con agua fría, y acuda a
un médico si persisten los síntomas.
C040903AEN
Está prohibido instalar un sistema de
sujeción para niños en el asiento del
acompañante
No coloque nunca en el asiento del
acompañante un sistema de sujeción
infantil orientado hacia atrás. Si se
desplegara el airbag, impactaría contra
dicho sistema de sujeción y provocaría
lesiones graves o mortales.
Tampoco deben colocarse en ese
asiento sistemas de retención para niños
orientados hacia adelante. Si se inflara el
airbag del acompañante, provocaría
lesiones graves o mortales al niño.
1JBH3051
ADVERTENCIA
Cuando se despliegan los airbag,
se calientan considerablemente las
piezas próximas del volante y el
salpicadero o las situadas a los
lados de los carriles del techo, por
encima de las puertas delantera y
trasera. Para evitar lesiones, no
toque las zonas internas donde se
guardan los airbag inmediatamente
después de que se hayan inflado.
procarmanuals.com
Page 66 of 349

347
Sistema de seguridad del vehículo
C041000AEN
Piloto de aviso de airbag
El objeto del piloto de aviso de airbag del
panel de instrumentos es avisar de
posibles deficiencias del SRS (sistema
complementario de sujeción).Cuando se gira el contacto a la posición
ON, el piloto de aviso se ilumina durante
unos 6 segundos y después se apaga.
Haga revisar el sistema si:
El piloto no se enciende brevemente al
llevar el contacto a ON.
La luz permanece encendida durante
6 segundos.
La luz se enciende con el vehículo en
marcha.
ADVERTENCIA
asiento infantil orientado hacia
atrás en un asiento protegido por
un airbag situado delante.
No coloque jamás un sistema de
sujeción para niños en el asiento
del acompañante. Si se inflara el
airbag del acompañante,
provocaría lesiones graves o
mortales.
Cuando se sienten niños en los
asientos traseros exteriores con
airbag laterales, asegúrese de
colocar el sistema de sujeción
para niños tan alejado de la
puerta como sea posible, y
monte el sistema de sujeción de
modo que quede bien fijo.
El inflado del airbag lateral o de
cortina produciría lesiones
graves o mortales a causa de la
expansión.
AIR
BAG
procarmanuals.com
Page 67 of 349

Sistema de seguridad del vehículo
48 3
C040100BEN
Componentes y funciones del SRS
El SRS consta de los siguientes
componentes:
1. Módulo del airbag delantero del
conductor
2. Módulo del airbag delantero del
acompañante*
3. Módulos de airbags laterales*
4. Módulos de airbags de cortina*
5. Conjuntos pretensores del retractor*
6. Piloto de control de AIRBAG
7. Módulo de control del SRS (SRSCM)
8. Sensores de impacto frontal
9. Sensores de impacto laterales*10. Indicador de airbag delantero del
acompañante apagado (sólo asiento
del acompañante)*
11. Conmutador ON/OFF del airbag
delantero del acompañante*
* : opcional
El SRSCM controla continuamente todos
los elementos cuando la llave de
contacto está en la posición ON, para
determinar si un impacto frontal o casi
frontal reviste la intensidad suficiente
para exigir el despliegue de los airbag o
los pretensores de los cinturones de
seguridad.
El piloto de control del SRS air bag del
panel de instrumentos se encenderá
durante unos 6 segundos después de
girar la llave de contacto a la posición
ON, y se apagará a continuación.
Si alguna de la siguientes condiciones
ocurre, esto indica un mal
funcionamiento del SRS. Lleve a reviser
el sistema de airbag lo antes posible a un
distribuidor HYUNDAI autorizado.
La luz no se enciende
momentáneamente al colocar el
enecendido en ON.
La luz permanece iluminada durante
unos 6 segundos.
La luz se enciende mientras el
vehículo está en movimiento.Los módulos delanteros de airbag están
situados en el centro del volante de la
dirección y en el panel delantero del
pasajero sobre la guantera. Cuando el
SRSCM detecta un impacto frontal
suficientemente fuerte, despliega
automáticamente los airbags delanteros.
B240B01L
Airbag delantero del conductor (1)
OEN039160L
procarmanuals.com
Page 68 of 349

349
Sistema de seguridad del vehículo
B240B05L
Airbag delantero del acompañante
Al desplegarse, las líneas de rotura
formadas en el revestimiento se abren
bajo la presión producida por la
expansión del airbag. Cuando las tapas
terminan de abrirse, los airbags pueden
inflarse totalmente.Un airbag inflado totalmente, en
combinación con un cinturón ajustado
adecuadamente, ralentiza el movimiento
hacia adelante del conductor y del
acompañante, lo que reduce el riesgo de
sufrir lesiones en el cuello y en la
cabeza.
Inmediatamente después de haberse
desplegado totalmente, el airbag
comienza a deshincharse, para que el
conductor pueda conservar la visibilidad
y la capacidad para maniobrar o
accionar otros controles.
B240B02LB240B03L
Airbag delantero del conductor (2)Airbag delantero del conductor (3)
ADVERTENCIA
En un vehículo con airbag para el
acompañante, no instale ningún
accesorio (sujetavasos, soporte
de cassettes, pegatinas, etc.) en
el panel del acompañante sobre
la guantera. Estos objetos
podrían ser proyectiles
peligrosos y provocar lesiones si
se despliega el airbag.
No coloque un ambientador
cerca del panel de instrumentos
ni en su superficie.
Podría ser un proyectil peligroso
y provocar lesiones si se
despliega el airbag.
procarmanuals.com
Page 69 of 349

Sistema de seguridad del vehículo
50 3
C040400AFD
Airbag delantero del conductor y
el acompañante (opcional)
Su vehículo está equipado con un
sistema complementario de sujeción
(airbag). Las letras “SRS AIR BAG”,
grabadas en el revestimiento que cubre
el airbag en el volante y en el panel
delantero del acompañante sobre la
guantera, indican la presencia de este
sistema.
El SRS está formado por airbags
instalados bajo el revestimiento del
centro del volante y del panel delantero
del acompañante, sobre la guantera.
ADVERTENCIA
Si se desplegara el airbag, puede
que se escuche un fuerte ruido y
se vea un polvo fino en el
habitáculo. Esto es normal y no
supone ningún peligro; los
airgbags están envueltos en este
polvillo. El polvo liberado
durante el despliegue del airbag
puede producir irritación en la
piel y los ojos, además de
agravar el asma en ciertas
personas. Lávese a fondo todas
las zonas expuestas de la piel
con agua tibia y jabón suave
después de sufrir un accidente
en el que se hayan activado los
airbags.
(continúa)
(continúa)
El SRS sólo funciona cuando la
llave de contacto está en la
posición ON. Si el piloto de
control de SRS de los airbag no
se ilumina, o si permanece
encendido más de unos 6
segundos después de haber
llevado la llave de contacto a ON,
o después de que se haya
arrancado el vehículo, o mientras
se conduce, el SRS no funciona
correctamente. En tal caso, haga
que un concesionario autorizado
de HYUNDAI revise el vehículo
inmediatamente.
Antes de cambiar un fusible o
desconectar un terminal de la
batería, gire el interruptor de
encendido a la posición de
bloqueo LOCK y extraiga la llave
de encendido. Nunca desmonte o
sustituya los fusibles del airbag
con la llave de contacto en la
posición ON. No observar estas
advertencias puede hacer que el
piloto de control de airbag se
ilumine.
OEN036036
Airbag delantero del conductor
procarmanuals.com
Page 70 of 349

351
Sistema de seguridad del vehículo
La finalidad del SRS es proporcionar al
conductor del vehículo y al acompañante
una protección complementaria a los
cinturones de seguridad en caso de
impacto frontal de gravedad.
(continúa)
Los airbags delanteros y
laterales pueden lesionar a los
ocupantes sentados
incorrectamente en los asientos
delanteros.
Eche su asiento hacia atrás para
separarlo todo lo posible de los
airbags delanteros, hasta una
posición que le permita mantener
el control del vehículo.
Los pasajeros y el conductor
nunca deberían apoyarse o
sentarse demasiado cerca de los
airbags sin necesidad. Los
pasajeros y el conductor
sentados de forma inadecuada
pueden sufrir lesiones graves al
activarse los airbags.
Nunca se incline sobre la puerta
o la consola central; siéntese
siempre en posición vertical.
Evite que nadie ocupe el asiento
del acompañante delantero si
está iluminado el indicador de
airbag desactivado, pues éste no
se desplegará en caso de choque
frontal, sea moderado o fuerte.
(continúa)ADVERTENCIA
Use siempre los cinturones de
seguridad y la sujeción para niños,
para todos los pasajeros y en todos
los viajes. Los airbag se inflan con
una fuerza considerable e
instantáneamente. Los cinturones
mantienen a los ocupantes en una
posición adecuada para obtener el
máximo beneficio de los airbags.
Los ocupantes que no lleven
puesto el cinturón o que lo lleven
mal abrochado pueden sufrir
lesiones graves al activarse el
airbag. Siga siempre las
precauciones sobre los cinturones,
los airbags y la seguridad de los
ocupantes contenidas en este
manual.
Para reducir el riesgo de lesiones
graves o mortales y para sacar el
máximo partido al sistema de
sujeción:
No coloque nunca a un niño en
una silla infantil o cojín elevador
en el asiento delantero.
ABC – Lleve siempre a los niños
en el asiento trasero. Es el lugar
más seguro para los niños de
cualquier edad.
(continúa)
OEN036037
Airbag delantero del acompañante
procarmanuals.com