JEEP CHEROKEE 2018 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)

Page 11 of 364

TABLA DE CONTENIDO GRÁFICA
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE SU VEHÍCULO
DESCRIPCIÓN DE SU PANEL DE INSTRUMENTOS
SEGURIDAD
ARRANQUE Y CONDUCCIÓN
EN CASO DE EMERGENCIA
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
DATOS TÉCNICOS
MULTIMEDIA
ASISTENCIA AL CLIENTE
ÍNDICE

Page 12 of 364

10

Page 13 of 364

TABLA DE CONTENIDO GRÁFICA
TABLERO DE INSTRUMENTOS . . .12
INTERIOR..................13
TABLA DE CONTENIDO GRÁFICA
11

Page 14 of 364

TABLERO DE INSTRUMENTOS
Panel de instrumentos
1 — Respiraderos
2 — Palanca multifunción
3 — Volante4 — Grupo de instrumentos
5 — Palanca del limpiaparabrisas
6 — Guantera/compartimento portaobjetos
TABLA DE CONTENIDO GRÁFICA
12

Page 15 of 364

INTERIOR
Características interiores
1 — Interruptores del elevalunas eléctrico 4 - Banco de interruptores 7 — Asientos
2 — Botón Ignition Start/Stop (Encendido/
Apagado del motor)5 — Controles de climatización
3 — Radio Uconnect 6 — Selector de marchas
13

Page 16 of 364

14

Page 17 of 364

DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE SU VEHÍCULO
LLAVES ...................17
Llavero.....................17
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO . .19
Módulo de nodo de encendido (IGNM) —
Si está equipado...............19
Keyless Enter-N-Go — Encendido.....19
Bloqueo electrónico del volante —
Si está equipado...............21
SISTEMA DE ARRANQUE REMOTO
— SI ESTÁ EQUIPADO.........21
LLAVE CENTINELA...........21
Funcionamiento irregular..........21
ALARMA DE SEGURIDAD DEL
VEHÍCULO — SI ESTÁ
EQUIPADO.................22
Para armar el sistema............22
Para desarmar el sistema..........23
PUERTAS..................23
Keyless Enter-N-Go — Apertura pasiva . .23
Bloqueo de las puertas con una o más
puertas abiertas................27
Bloqueo automático.............27
Sistema de bloqueo de puertas de
protección para niños — Puertas
traseras....................27
ASIENTOS..................28
Asiento con memoria............28
Asientos ventilados/térmicos........29
REPOSACABEZAS...........30
Ajuste delantero................31
Desmontaje delantero............32
Ajuste trasero.................32
Desmontaje trasero..............33
VOLANTE..................33
Ajuste.....................33
Volante térmico................34
ESPEJOS..................35
Espejos automáticos plegables — Si está
equipado....................35
Espejos calefactables — Si está
equipado....................35
LUCES EXTERIORES..........36
Interruptor de faros..............36
Faros......................36
Faros de descarga de alta intensidad
bi-xenón adaptables — Si está equipado . .36
Luces de circulación diurna (DRL) —
Si está equipado...............36
Luces de carretera..............37
Destello para adelantar...........37
Iluminación automática...........37
Luces de estacionamiento.........37
Retardo de faros...............37
Luces antiniebla delanteras y traseras —
Si está equipado...............38
Intermitentes.................38
Asistencia para cambio de carril.....38
Nivelación automática de los faros —
Solo faros HID.................38
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE SU VEHÍCULO
15

Page 18 of 364

LIMPIAPARABRISAS Y LAVAPARA-
BRISAS....................39
Limpiaparabrisas delanteros........39
Limpiaparabrisas sensibles a la lluvia . .39
Limpiaparabrisas trasero...........41
CONTROLES DE CLIMATIZA-
CIÓN.....................42
Controles de climatización con
descripciones en pantalla táctil......42
Funciones de control de climatización . .49
Control automático de temperatura (ATC) —
Si está instalado...............49
Consejos de funcionamiento........50
VENTANILLAS...............51
Control de los elevalunas eléctricos....51
Característica de subida automática con
protección contra obstrucciones......52
Restablecimiento de la función de
elevación automática.............52
Interruptor de bloqueo de ventanillas . . .52
TECHO SOLAR AUTOMÁTICO . . .53
Apertura....................53
Cierre......................54
Vibración producida por el viento.....54
Parasol automático..............54Característica de protección contra
obstrucciones.................55
Mantenimiento del techo solar.......55
CAPÓ.....................55
Apertura del capó...............55
Cierre del capó................56
COMPUERTA LEVADIZA.......56
Apertura....................56
Cierre......................57
EQUIPO INTERNO............58
Tomas de corriente..............58
Inversor de potencia.............61
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE SU VEHÍCULO
16

Page 19 of 364

LLAVES
Llavero
El llavero acciona el interruptor de encen-
dido. Inserte el extremo cuadrado del llavero
en el interruptor de encendido situado en el
panel de instrumentos y gírelo a la posición
deseada. El llavero también incluye una llave
de emergencia, que se guarda en la parte
trasera del llavero.
Su vehículo podría estar equipado con un
sistema de encendido sin llaves. El sistema
de encendido consta de un llavero con unsistema de apertura con mando a distancia
(RKE) y un botón de encendido START/STOP
(Arranque/Parada). El sistema de apertura
con mando a distancia consta de un llavero y
una función Keyless Enter-N-Go, si está ins-
talado.
NOTA:
Es posible que no se detecte el llavero si está
situado junto a un teléfono móvil, ordenador
portátil u otro dispositivo electrónico; estos
dispositivos pueden bloquear la señal ina-
lámbrica del llavero.
El llavero le permite bloquear o desbloquear
las puertas y el portón trasero desde una
distancia aproximada de 20 m (66 pies)
utilizando un llavero portátil. Para activar el
sistema no es necesario que el llavero apunte
al vehículo.
• Esta función permite al conductor accionar
el interruptor de encendido con solo pulsar
un botón, siempre que el llavero se encuen-
tre en el habitáculo.
Llavero
1 — Compuerta levadiza
2 — Bloqueo
3 — Desbloqueo
4 — Arranque remoto
5—
Desbloqueo de llave de emergencia
6 — Llave de emergencia
17

Page 20 of 364

NOTA:
En caso de que el interruptor de encendido
no cambie al pulsar un botón, es posible que
la batería del llavero tenga un nivel bajo o
esté agotada. En esta situación, se puede
utilizar un método alternativo para accionar
el interruptor de encendido. Coloque la punta
(el lado opuesto a la llave de emergencia) del
llavero en el botón ENGINE START/STOP
(Arranque/parada del motor) y empuje para
accionar el interruptor de encendido.
NOTA:
En caso de que el interruptor de encendido
no cambie al pulsar un botón, es posible que
la batería del llavero tenga un nivel bajo o
esté agotada. En esta situación, se puede
utilizar un método alternativo para accionarel interruptor de encendido. Coloque la punta
(el lado opuesto a la llave de emergencia) del
llavero en el botón ENGINE START/STOP
(Arranque/parada del motor) y empuje para
accionar el interruptor de encendido.
Para desbloquear las puertas y el portón
trasero
Pulse y suelte una vez el botón de desbloqueo
del llavero para desbloquear la puerta del
conductor o dos veces antes de que transcu-
rran cinco segundos para desbloquear todas
las puertas y el portón trasero.
Todas las puertas pueden programarse para
desbloquearse al pulsar por primera vez el
botón de desbloqueo. Para mayor informa-
ción, consulte "Configuración de Uconnect"
en "Multimedia" del manual del propietario.
NOTA:
Si el vehículo se desbloquea mediante el
llavero y ninguna puerta se abre en 60 segun-
dos, el vehículo se volverá a bloquear y la
alarma de seguridad se armará si está equi-
pada. Para cambiar la configuración actual,
Llavero
1 — Compuerta levadiza
2 — Desbloqueo
3 — Bloqueo
4 — Arranque remoto
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE SU VEHÍCULO
18

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 370 next >