JEEP CHEROKEE 2019 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Page 41 of 384
Veículos equipados com arranque remoto
Em modelos que estão equipados com arran-
que remoto, o volante aquecido pode ser
programado para se ativar durante um arran-
que remoto através do sistema Uconnect.
Para obter mais informações, consulte "Defi-
nições do Uconnect" em "Multimédia" no
manual do proprietário.
AVISO!
• As pessoas que não sentem dor na pele
devido a idade avançada, doença cró-
nica, diabetes, lesão na coluna verte-
bral, medicação, ingestão de álcool,
exaustão ou outra condição física, têm
de ter cuidado quando utilizarem o
aquecedor do volante. O aquecedor pode
causar queimaduras mesmo a tempera-
turas baixas, sobretudo se for utilizado
durante longos períodos de tempo.
• Não coloque nada por cima do volante,
como por exemplo um cobertor ou uma
cobertura de volante de qualquer tipo e
material, que não deixe passar o calor.
AVISO!
Isso poderá fazer com que o aquecedor
do volante sobreaqueça.
LUZES EXTERIORES
Alavanca multifunções
A alavanca multifunções controla o funciona-
mento dos indicadores de mudança de dire-
ção, a seleção dos faróis e os máximos para
sinal de ultrapassagem. A alavanca multi-
funções está localizada do lado esquerdo da
coluna de direção.
Interruptor dos faróis
O interruptor dos faróis está locali-
zado no lado esquerdo do painel de
instrumentos. Este interruptor con-
trola o funcionamento dos faróis, das luzes de
estacionamento, dos faróis automáticos (se
equipado), da regulação da intensidade das
luzes do painel de instrumentos, da regula-
ção da intensidade da luz ambiente (se equi-
pado), das luzes interiores, dos faróis de
nevoeiro dianteiros e traseiros (se equipado)
e do nivelamento dos faróis (se equipado).
Interruptor dos faróis
39
Page 42 of 384
A partir da posição O (desligado), rode o
interruptor dos faróis no sentido contrário ao
dos ponteiros do relógio até à primeira posi-
ção de paragem para acender as luzes de
estacionamento do veículo. Esta função per-
mite que um lado das luzes de estaciona-
mento do veículo se acenda quando o veículo
está trancado, dependendo da posição da
alavanca multifunções. Rode o interruptor
dos faróis no sentido dos ponteiros do relógio
a partir da posição O (desligada) até à pri-
meira posição para o funcionamento dos fa-
róis e da luz do painel de instrumentos.
Luzes diurnas (DRL) — Se equipado
As luzes diurnas acendem-se quando o motor
é ligado e mantêm-se acesas a não ser que
ligue os faróis, aplique o travão de estaciona-
mento ou desligue o motor.
NOTA:
Se permitido pela legislação do país onde o
veículo foi adquirido ligar e desligar as luzes
diurnas através do sistema Uconnect.Para obter mais informações, consulte "Defi-
nições do Uconnect" em "Multimédia" no
manual do proprietário.
Interruptor de máximos/mínimos
Pressione a alavanca multifunções, locali-
zada no lado esquerdo do volante,
afastando-a de si, para mudar os faróis para
os máximos. Puxe a alavanca multifunções
para si para mudar novamente os faróis para
a posição dos médios.
Controlo de máximos automáticos —
Se equipado
O sistema de controlo de máximos automáti-
cos fornece iluminação dianteira superior à
noite através da automação do controlo de
máximos por uma câmara digital montada no
retrovisor interior. Esta câmara deteta a ilu-
minação específica de veículos e troca auto-
maticamente os máximos por médios até que
o veículo que se aproxima esteja fora de vista.NOTA:
• A alavanca multifunções tem de estar na
posição dos máximos para ativar os máxi-
mos automáticos.
• O controlo de máximos automáticos pode
ser ligado ou desligado através do sistema
Uconnect. Para obter mais informações,
consulte "Definições do Uconnect" em
"Multimédia" no manual do proprietário.
Quando definido para AUTO, o sistema liga
ou desliga automaticamente as luzes com
base nos níveis da luz natural.
Pisca para ultrapassagens
Pode avisar outro veículo com os faróis pu-
xando levemente a alavanca multifunções na
sua direção. Isto faz com que os máximos se
acendam e permaneçam acesos até que a
alavanca seja libertada.
CONHECER O VEÍCULO
40
Page 43 of 384
Faróis automáticos — Se equipado
Este sistema liga ou desliga automatica-
mente os faróis de acordo com o nível da luz
ambiente. Para ligar o sistema, rode o inter-
ruptor dos faróis no sentido dos ponteiros do
relógio até à última posição (posição AUTO)
para o funcionamento dos faróis automáti-
cos. Quando o sistema estiver ligado, a fun-
ção de retardamento dos faróis também está
ligada. Isto significa que os faróis ficam liga-
dos até 90 segundos depois de ter desligado
a ignição. Para desligar o sistema automá-
tico, desloque o interruptor dos faróis para
fora da posição AUTO.
NOTA:
O motor tem de estar a funcionar para que os
faróis se acendam no modo automático.
Luzes de estacionamento
Para operar as luzes de estacionamento, a
ignição deve estar na posição OFF (Desligar).
Coloque o interruptor dos faróis na posição
"P". Em seguida, desloque a alavanca multi-
funções para cima ou para baixo para ligar as
luzes de estacionamento esquerdas ou direi-
tas.
Faróis acesos com limpa-para-brisas
(disponível apenas com faróis
automáticos)
Quando esta função estiver ativa, os faróis
acendem-se depois de os limpa-para-brisas
se ligarem, se o interruptor dos faróis estiver
na posição AUTO e a função programável
estiver definida para ON. Além disso, os fa-
róis também se apagam quando os limpa-
-para-brisas são desligados, se tiverem sido
ativados por esta função.
NOTA:
A função de faróis acesos com limpa-vidros
pode ser ativada ou desativada através do
sistema Uconnect.
Para obter mais informações, consulte "Defi-
nições do Uconnect/Funções programáveis
pelo utilizador" na secção "Multimédia" do
manual do proprietário.
Retardamento dos faróis
Esta opção oferece a segurança da ilumina-
ção dos faróis até 90 segundos (programá-
vel), quando se sai do veículo numa área não
iluminada.Para ativar a função de retardamento, colo-
que a ignição na posição OFF enquanto os
faróis ainda estiverem acesos. Em seguida,
desligue os faróis num período de 45 segun-
dos. O intervalo de retardamento começa
quando o interruptor dos faróis é desligado.
NOTA:
A função de retardamento dos faróis é auto-
maticamente ativada se o cliente deixar o
interruptor dos faróis na posição AUTO en-
quanto a ignição é colocada na posição OFF
(Desligar).
Se desligar os faróis ou as luzes de estacio-
namento, ou se colocar a ignição em ACC ou
RUN, o sistema cancela o retardamento.
Se os faróis forem desligados antes do inter-
ruptor de ignição, os faróis apagam-se nor-
malmente.
NOTA:
• As luzes devem ser desligadas no espaço de
45 segundos após colocar a ignição na
posição OFF para ativar esta função.
41
Page 44 of 384
• O retardamento dos faróis pode ser progra-
mado com o sistema Uconnect. Para obter
mais informações, consulte "Definições do
Uconnect" em "Multimédia" no manual do
proprietário.
Aviso de luzes ligadas
Se os faróis ou as luzes de estacionamento
ficarem acesos depois de ter desligado a
ignição, ouvir-se-á um sinal sonoro para aler-
tar o condutor quando este abrir a sua porta.
Faróis de nevoeiro dianteiros e traseiros —
Se equipado
Os interruptores dos faróis de nevoeiro estão
integrados no interruptor dos faróis.
Para ativar os faróis de nevoeiro dian-
teiros, prima a metade superior do interruptor
dos faróis. Para desligar os faróis de nevoeiro
dianteiros, prima a metade superior do inter-
ruptor dos faróis uma segunda vez.
Para ativar os faróis de nevoeiro trasei-
ros, prima a metade inferior do interruptor
dos faróis. Para desligar os faróis de nevoeiro
traseiros, prima a metade inferior do inter-
ruptor dos faróis uma segunda vez.NOTA:
Para ligar os faróis de nevoeiro traseiros, os
médios ou os faróis de nevoeiro dianteiros
devem ser ativados primeiro.
Uma luz indicadora no painel de instrumen-
tos acende-se quando os faróis de nevoeiro
estão ligados.
Indicadores de mudança de direção
Desloque a alavanca multifunções para cima
ou para baixo; as setas de cada lado do visor
painel de instrumentos piscam para indicar o
funcionamento correto das luzes indicadoras
de mudança de direção dianteiras e traseiras.
NOTA:
• Se alguma luz permanecer acesa e não
piscar, ou se piscar muito rapidamente,
verifique se existe algum indicador de mu-
dança de direção LED avariado no farol.
Contacte um concessionário autorizado
para obter assistência.
• Quando as luzes diurnas são ligadas e é
ativado um indicador de mudança de dire-
ção, a luz diurna desliga-se no lado do
veículo onde está a piscar o indicador demudança de direção. A luz diurna liga-se
novamente quando o indicador de mu-
dança de direção é desligado.
Nivelamento automático dos faróis —
Apenas faróis HID
Esta função impede que os faróis interfiram
com a visão dos condutores em sentido con-
trário. O nivelamento dos faróis ajusta auto-
maticamente a altura do foco dos faróis con-
soante as mudanças na inclinação do
veículo.
Poupança de bateria
Para proteger a vida útil da bateria do veí-
culo, é fornecida uma limitação de carga para
as luzes interiores e exteriores.
Se a ignição estiver desligada e qualquer
uma das portas for deixada entreaberta du-
rante 10 minutos, ou se o regulador da inten-
sidade da luz for rodado totalmente até à
posição mais superior durante 10 minutos,
as luzes interiores desligam-se automatica-
mente.
CONHECER O VEÍCULO
42
Page 45 of 384
NOTA:
O modo de poupança de bateria é cancelado
se a ignição for colocada na posição ON
(Ligado).
Se os faróis permanecerem acesos enquanto
a ignição é colocada na posição OFF (Desli-
gado), as luzes exteriores desligam-se auto-
maticamente após oito minutos. Se ligar e
deixar os faróis acesos durante oito minutos
com a ignição na posição OFF (Desligado), as
luzes exteriores desligam-se automatica-
mente.
NOTA:
O modo de poupança de bateria é cancelado
se a ignição for colocada na posição OFF
(Desligado) e se o interruptor dos faróis esti-
ver na posição da luz de estacionamento. As
luzes de estacionamento permanecem ace-
sas e esgotam a bateria do veículo.
LIMPA/LAVA-PARA-BRISAS
Os controlos do limpa-para-brisas/lava-para-
-brisas estão localizados na alavanca do
limpa-para-brisas/lava-para-brisas no lado di-
reito da coluna de direção. Os limpa-para-
-brisas dianteiros são comandados rodandoum interruptor situado na extremidade da
alavanca. Para informações sobre o limpa-
-para-brisas e o lava-para-brisas traseiros,
consulte "Limpa-para-brisas e lava-para-
-brisas traseiros" nesta secção.
Funcionamento do limpa-para-brisas
Rode a extremidade da alavanca para uma
das primeiras quatro posições de espera para
as definições de intermitência, para a quinta
posição de espera para um funcionamento
lento do limpa-para-brisas e para a sexta
posição de espera para um funcionamento
rápido do limpa-para-brisas.
CUIDADO!
Retire sempre a neve que impede que as
escovas do limpa-para-brisas voltem à po-
sição desligada. Se desligar o limpa-para-
-brisas e as escovas não conseguirem vol-
tar à posição desligada, podem ocorrer
danos no motor do limpa-para-brisas.
NOTA:
Não acione o limpa-para-brisas com as esco-
vas levantadas do para-brisas.
Funcionamento do lava-para-brisas
Puxe a alavanca para trás para si e
mantenha-a nessa posição enquanto desejar.
Limpa-para-brisas e lava-para-brisas
1 — Prima para ativar o lava-para-
-brisas traseiro
2 — Rode para ativar o limpa-para-
-brisas traseiro
3 — Rode para ativar o limpa-para-
-brisas dianteiro
43
Page 46 of 384
AVISO!
A perda repentina de visibilidade pelo
para-brisas pode originar uma colisão.
Pode não se aperceber de outros veículos
ou obstáculos. Para evitar a formação sú-
bita de gelo no para-brisas com tempo
muito frio, aqueça-o com o desembaciador
antes e durante a utilização dos lava para-
-brisas.
Humidade
Utilize a função de Humidade quando as
condições meteorológicas tornam necessária
a utilização ocasional dos limpa-para-brisas.
Empurre a alavanca para cima para a posição
MIST (Humidade) e liberte-a para realizar um
ciclo de limpeza único.
NOTA:
A função de humidade não ativa a bomba do
lava-para-brisas, portanto, o para-brisas não
será pulverizado com líquido do lava-para-
-brisas. Tem de utilizar a função de lavagem
para pulverizar o para-brisas com líquido do
lava-para-brisas.
Limpa-para-brisas com sensor de chuva —
Se equipado
Esta funcionalidade deteta a queda de chuva
ou neve no para-brisas e ativa automatica-
mente os limpa-para-brisas do condutor. Esta
opção é particularmente útil para água que
salta da estrada ou excesso do jato de água
dos esguichos do lava para-brisas do carro na
frente. Rode a extremidade da alavanca
multifunções para uma das quatro definições
para ativar esta função.
A sensibilidade do sistema pode ser regulada
através da alavanca multifunções. A posição
um de reação do limpa-para-brisas é a menos
sensível, sendo a posição quatro de reação do
limpa-para-brisas a mais sensível.
NOTA:
Em condições normais de chuva, deve utili-
zar a posição três.
As posições um e dois podem ser utilizadas
se o condutor quiser menos sensibilidade nos
limpa-para-brisas. A posição quatro pode serutilizada se o condutor quiser mais sensibili-
dade. Quando não estiver a utilizar o sistema,
coloque o interruptor dos limpa-para-brisas
na posição desligada.
NOTA:
• A opção de Sensibilidade à chuva não fun-
ciona quando o interruptor dos limpa-para-
-brisas está na posição de velocidade LOW
(Baixa) ou HIGH (Alta).
• A opção de sensibilidade à chuva pode não
funcionar corretamente quando gelo ou
água salgada seca estiver presente no para-
-brisas.
• A utilização de produtos que contenham
cera ou silicone pode reduzir o desempe-
nho do sensor de chuva.
• A opção de sensibilidade à chuva pode ser
ligada ou desligada através do sistema
Uconnect; consulte "Definições do
Uconnect", em "Multimédia" no manual do
proprietário para obter mais informações.
CONHECER O VEÍCULO
44
Page 47 of 384
O sistema de Sensibilidade à chuva tem fun-
ções de proteção para as borrachas e braços
dos limpa-para-brisas e não irá funcionar nas
seguintes condições:
•Temperatura ambiente baixa— Quando a
ignição é ligada, o sistema de sensibilidade
à chuva só irá funcionar quando o interrup-
tor do limpa-para-brisas for movido, a velo-
cidade do veículo for superiora3mph
(5 km/h) ou a temperatura exterior for su-
perior a 32 °F (0 °C).
•Transmissão na posição NEUTRAL (Ponto-
-morto)— Quando a ignição é ligada e a
transmissão automática está na posição
NEUTRAL (Ponto-morto), o sistema de sen-
sibilidade à chuva só irá funcionar quando
o interruptor do limpa-para-brisas for mo-
vido, a velocidade do veículo for superior a
3 mph (5 km/h) ou a alavanca das mudan-
ças for retirada da posição NEUTRAL
(Ponto-morto).Inibição no modo de arranque remoto— Nos
veículos equipados com o sistema de arran-
que remoto, os limpa-para-brisas com sensor
de chuva não funcionam quando o veículo
está no modo de arranque remoto. Assim que
o condutor estiver no veículo e colocar o
interruptor de ignição na posição RUN (A
Trabalhar), os limpa-para-brisas com sensor
de chuva podem retomar o funcionamento,
se tiver sido selecionado e se não existirem
outras condições de inibição (anteriormente
referidas).
Limpa/lava-para-brisas traseiro
Os limpa/lava-para-brisas traseiros estão si-
tuados na alavanca do limpa/lava-para-
-brisas, no lado direito da coluna de direção.
O limpa-para-brisas e o lava-para-brisas tra-
seiros são operados através da rotação de um
botão situado na parte central da alavanca.Rode a parte central da alavanca para cima,
até à primeira posição de paragem, para
funcionamento intermitente, e até à segunda
posição de paragem para funcionamento
contínuo do limpa-para-brisas traseiro.
Para utilizar o lava-vidros, empurre a ala-
vanca para a frente e mantenha enquanto
desejar. Se a alavanca for empurrada na de-
finição de intermitência, o limpa-para-brisas
liga-se e funciona durante vários ciclos de-
pois de a extremidade da alavanca ser liber-
tada e, em seguida, retoma o intervalo de
intermitência anteriormente selecionado.
45
Page 48 of 384
CONTROLOS DA CLIMATIZAÇÃO
Descrição geral dos controlos da climatização com ecrã tátil
Uconnect 3 com ecrã de 5 polegadas e controlos automáticos da temperatura (se equipado)
CONHECER O VEÍCULO
46
Page 49 of 384
Controlos automáticos da climatização do Uconnect 4 com ecrã de 7 polegadas
47
Page 50 of 384
Controlos automáticos da climatização do Uconnect 4C/4C NAV com ecrã de 8,4 polegadas
CONHECER O VEÍCULO
48