JEEP CHEROKEE 2019 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2019, Model line: CHEROKEE, Model: JEEP CHEROKEE 2019Pages: 384, PDF Size: 6.84 MB
Page 61 of 384

AVISO!
quer objetos através da abertura do teto
de abrir. Tal procedimento poderá cau-
sar ferimentos.
Abrir o teto de abrir
O teto de abrir tem duas posições de abertura
programadas, a posição de paragem de con-
forto e a posição de abertura total. A posição
de paragem de conforto é configurada para
minimizar a vibração causada pelo vento ao
conduzir com os vidros laterais fechados e
teto de abrir aberto. Se a proteção contra o sol
estiver fechada ao iniciar um comando de
abertura ou ventilação do teto de abrir, a
proteção contra o sol abre automaticamente
até à posição intermédia antes da abertura do
teto de abrir.
Expresso
Prima o interruptor para trás e liberte-o no
espaço de meio segundo; o teto de abrir
abre-se até à posição de paragem de conforto
e para automaticamente. Prima o interruptor
para trás e liberte-o novamente; o teto de
abrir abre-se na posição totalmente aberta epara automaticamente. A isto dá-se o nome
de "Abertura Expresso". Durante a operação
da Abertura Expresso, qualquer movimento
no interruptor do teto de abrir interrompe a
abertura.
Modo Manual
Mantenha o interruptor premido para trás; o
teto de abrir abre-se até à posição de para-
gem de conforto e para automaticamente.
Prima o interruptor para trás e mantenha-o
novamente; o teto de abrir abre-se para posi-
ção totalmente aberta e para automatica-
mente. Se libertar o interruptor, o movimento
do teto de abrir para. O teto de abrir perma-
nece parcialmente aberto até o interruptor
ser novamente mantido premido.
Ventilação do teto de abrir
Prima e solte o botão "Vent" no espaço de
meio segundo e o teto de abrir abrir-se-á na
posição de ventilação. A isto dá-se o nome de
"Ventilação expresso", e ocorre independen-
temente da posição do teto de abrir. Durante
a operação da Ventilação expresso, qualquer
movimento no interruptor faz parar o teto de
abrir.
Fechar o teto de abrir
Expresso
Prima o interruptor para a frente e solte-o no
espaço de meio segundo; o teto de abrir
fecha-se automaticamente a partir de qual-
quer posição. O teto de abrir fecha-se total-
mente e depois para. A isto dá-se o nome de
"Fecho Expresso". Durante a operação "Fecho
expresso", qualquer movimento no interrup-
tor para o teto de abrir.
Modo Manual
Para fechar o teto de abrir, prima o interrup-
tor e mantenha-o premido na posição para a
frente. Se libertar o interruptor, para o movi-
mento do teto de abrir e este fica na posição
de fecho parcial até o interruptor do teto de
abrir ser novamente premido.
59
Page 62 of 384

Abrir proteção contra o sol elétrica
A proteção contra o sol tem duas posições de
abertura programadas, a posição de abertura
intermédia e a posição de abertura total. Ao
abrir a proteção contra o sol a partir da
posição fechada, esta para sempre na posi-
ção de abertura intermédia, independente-
mente da operação de abertura expresso ou
manual. É necessário acionar novamente o
interruptor para continuar até à posição de
abertura total.
Expresso
Prima o interruptor da proteção contra o sol
para trás e solte-o no espaço de meio se-
gundo; a proteção contra o sol abre-se auto-
maticamente para a posição de abertura in-
termédia e para automaticamente. Prima e
solte novamente o interruptor a partir da
posição de abertura intermédia e a proteção
contra o sol abre até à posição de abertura
total e para automaticamente. A isto dá-se o
nome de "Abertura Expresso". Durante a ope-
ração da Abertura Expresso, qualquer movi-
mento no interruptor da proteção contra o sol
interrompe a abertura.Modo Manual
Mantenha o interruptor da proteção contra o
sol premido para trás; a proteção contra o sol
abre-se para a posição de abertura intermé-
dia e para automaticamente. Mantenha o
interruptor da proteção contra o sol nova-
mente premido para trás; a proteção contra o
sol abre-se automaticamente para a posição
de abertura total. Se libertar o interruptor,
para o movimento da proteção contra o sol e
esta fica na posição de abertura parcial até o
interruptor ser novamente premido.
Fechar proteção contra o sol elétrica
Se o teto de abrir estiver aberto ou ventilado,
não é possível fechar a proteção contra o sol
além da posição de abertura intermédia. Ao
premir o interruptor de fecho da proteção
contra o sol com o teto de abrir aberto/
ventilado e a proteção contra o sol na posição
de abertura intermédia, primeiro é fechado o
teto de abrir e só depois a proteção contra o
sol.Expresso
Prima o interruptor para a frente e solte-o no
espaço de meio segundo; a proteção contra o
sol fecha-se automaticamente a partir de
qualquer posição.
Manual
Para fechar a proteção contra o sol, prima e
mantenha o interruptor na posição para a
frente.
Opção de proteção contra entalamentos
Esta opção deteta uma obstrução no fecho do
teto de abrir durante a operação de Fecho
Expresso. Se for detetada uma obstrução no
caminho do teto de abrir, este retrai-se auto-
maticamente. Se tal ocorrer, remova a obs-
trução.
NOTA:
Se três tentativas consecutivas de fecho do
teto de abrir resultarem na inversão da Pro-
teção contra entalamentos, a Proteção contra
entalamentos é desativada e o teto de abrir
deve ser fechado no Modo manual.
CONHECER O VEÍCULO
60
Page 63 of 384

Manutenção do teto de abrir
Utilize apenas um detergente não abrasivo e
um pano suave para limpar o painel de vidro.
Funcionamento com a ignição desligada
O interruptor do teto de abrir permanecerá
ativo aproximadamente até 10 minutos após
colocar o interruptor de ignição na posição
OFF/LOCK (Desligar/Trancar). A abertura de
qualquer porta dianteira cancela esta opção.
NOTA:
O tempo de desligar a ignição pode ser pro-
gramado através do sistema Uconnect. Para
obter mais informações, consulte "Definições
do Uconnect" em "Multimédia" no manual do
proprietário.
CAPÔ
Abrir o capô
É preciso abrir dois fechos para abrir o capô.
1. Puxe a alavanca de desengate do capô
que se encontra debaixo do lado do con-
dutor do painel de instrumentos.2. Saia do veículo e empurre a alavanca de
desengate do fecho de segurança para a
frente (para si). A alavanca de desengate
do fecho de segurança está situada por
trás da extremidade frontal do capô, ligei-
ramente à direita do centro.
Fechar o capô
Baixe o capô para cerca de 12 polegadas
(30 cm) de distância do compartimento do
motor e largue-o. Certifique-se de que o capô
está completamente fechado.
AVISO!
Certifique-se de que o capô está devida-
mente fechado antes de conduzir o veí-
culo. Se o capô não estiver totalmente
fechado, pode abrir-se quando o veículo
estiver em andamento e bloquear a visibi-
lidade. O não cumprimento deste aviso
pode provocar ferimentos graves ou morte.
CUIDADO!
Para evitar possíveis danos, não feche o
capô com força. Baixe o capô para cerca
de 12 pol. (30 cm) e deixe o capô cair para
o fechar. Certifique-se que o capô está
totalmente fechado em ambos os fechos.
Nunca conduza o veículo se o capô não
estiver totalmente fechado com ambos os
fechos trancados.
Localização da alavanca de desengate do
fecho de segurança do capô
61
Page 64 of 384

PORTA DA BAGAGEIRA
Abertura
Para destrancar/abrir a porta da bagageira
A porta da bagageira elétrica pode ser aberta
premindo o manípulo de libertação eletrónica
da porta da bagageira (consulte "Keyless
Enter-N-Go — Entrada passiva" em "Conhe-
cer o veículo") ou pressionando o botão da
porta da bagageira na chave inteligente.
Prima duas vezes o botão da porta da baga-
geira na chave inteligente, em menos de
cinco segundos, para abrir a porta da baga-
geira elétrica. Quando a porta da bagageira
está aberta, premir novamente o botão duas
vezes num espaço de cinco segundos faz com
que a porta se feche.
Também é possível abrir ou fechar a porta da
bagageira elétrica premindo o botão da porta
da bagageira localizado no painel de instru-
mentos, à direita do conjunto do interruptor
de controlo dos faróis. Se a porta da baga-
geira estiver totalmente aberta, a porta da
bagageira pode ser fechada premindo o botão
da porta da bagageira no painel de revesti-
mento traseiro esquerdo, próximo da aber-tura da porta da bagageira. Se a porta da
bagageira estiver em movimento, premir o
botão da porta da bagageira no painel de
revestimento traseiro esquerdo inverte o mo-
vimento da porta da bagageira.
Com uma chave inteligente de entrada pas-
siva válida a menos de 5 pés (1,5 m) da porta
da bagageira, prima o botão de entrada pas-
siva localizado à esquerda do manípulo de
libertação da porta da bagageira para abrir a
porta da bagageira com um movimento
fluido.
NOTA:
Se a opção "Unlock All Doors 1st Press"
(Destrancar todas as portas com 1 pressão)
estiver programada no Uconnect, todas as
portas se destrancam ao premir o botão de
entrada passiva na porta da bagageira. Se a
opção "Unlock Driver Door 1st Press" (Des-
trancar a porta do condutor com 1 pressão)
estiver programada no Uconnect, a porta da
bagageira destranca-se ao premir o botão de
entrada passiva na porta da bagageira. Para
obter mais informações, consulte "Definições
do Uconnect" em "Multimédia" no manual do
proprietário.
AVISO!
Se conduzir com a porta da bagageira
aberta, os gases tóxicos do escape podem
entrar para o interior do veículo. Estes
fumos podem prejudicar o condutor e os
Entrada pela porta da bagageira
1 — Botão de entrada passiva
2 — Manípulo de libertação da porta
da bagageira
CONHECER O VEÍCULO
62
Page 65 of 384

AVISO!
passageiros. Mantenha a porta da baga-
geira fechada quando o veículo estiver a
trabalhar.
Fecho
Existem várias formas de fechar a porta da
bagageira:
• Manualmente ao agarrar o manípulo de
fecho da porta da bagageira e começar a
baixar a porta da bagageira. Liberte o ma-
nípulo quando a porta da bagageira assumir
o esforço de fecho.
• Chave inteligente
• Mãos-livres
• Botão do painel de instrumentos da porta
da bagageira
• Botão da porta da bagageira elétrica no
pilar da área de cargaPara trancar a porta da bagageira
Com uma chave inteligente de entrada pas-
siva válida a menos de 5 pés (1,5 m) da porta
da bagageira, premir o botão de bloqueio
Keyless Enter-N-Go — Entrada passiva, loca-
lizado à esquerda da câmara de marcha-atrás
apenas irá trancar o veículo.
A porta da bagageira elétrica pode ser fe-
chada premindo o botão situado no painel de
revestimento superior esquerdo na abertura
da porta da bagageira. Se premir o botão,
apenas fecha a porta da bagageira. Este bo-
tão não pode ser utilizado para abrir a porta
da bagageira.
Interruptor da Porta da Bagageira Elétrica
63
Page 66 of 384

Porta da bagageira mãos-livres —
Se equipado
Para abrir ou fechar a porta da bagageira
utilizando a ativação mãos-livres, utilize um
movimento de pontapé para dentro e para
fora sob a zona de ativação do veículo, na
localização geral sob a placa de matrícula
traseira. Não mova o pé lateralmente ou com
um movimento muito amplo pois os sensores
podem não detetar o movimento.NOTA:
A zona de ativação é a mesma em veículos
com e sem o pacote de reboque de atrelados.
Ao realizar um movimento de pontapé válido,
a porta da bagageira emite um sinal sonoro,
as luzes de perigo piscam e a porta da baga-
geira abre após cerca de um segundo, ou
fecha após cerca de três segundos. Parte-se
do princípio que todas as opções estão ativa-
das no rádio.
NOTA:
• Abrir ou fechar a porta da bagageira mãos-
-livres requer uma chave inteligente de
entrada passiva válida a uma distância má-
xima de 5 pés (1,5 m) do manípulo da
porta. Se não houver uma chave inteligente
de entrada passiva válida a uma distância
máxima de 5 pés (1,5 m), a porta da
bagageira não responde aos movimentos de
pontapé.
• A função de porta da bagageira mãos-livres
pode ser ativada ou desativada nas defini-
ções do Uconnect. Para obter mais infor-
mações, consulte "Definições do
Uconnect" em "Multimédia" no manual do
proprietário. A função de porta da baga-geira mãos-livres deve ser desativada du-
rante a utilização de macacos, mudança de
pneus, lavagem manual do veículo e assis-
tência a veículos.
NOTA:
A função de porta da bagageira mãos-livres
pode ser ativada por qualquer objeto metá-
lico que faça um movimento de entrada e
saída semelhante sob o para-choques tra-
seiro, por exemplo, ao limpar com uma vas-
soura metálica.
NOTA:
• A função de porta da bagageira mãos-livres
só funciona quando a transmissão está na
posição PARK (Estacionar).
• Se a porta da bagageira mãos-livres for
obstruída durante a abertura ou o fecho, a
porta da bagageira volta para a posição
fechada/aberta, desde que encontre resis-
tência suficiente.
• Na parte lateral da abertura da porta da
bagageira encontram-se sensores de enta-
lões. Uma ligeira pressão exercida ao longo
destas faixas faz com que a porta da baga-
geira regresse à posição aberta.
Zona de ativação da porta da bagageira
mãos-livres
CONHECER O VEÍCULO
64
Page 67 of 384

• Se a porta da bagageira elétrica encontrar
vários obstáculos no mesmo ciclo, o sis-
tema para automaticamente. Se isto ocor-
rer, a porta da bagageira deve ser operada
manualmente.
• A porta da bagageira elétrica é libertada
mas não se abre eletricamente a tempera-
turas inferiores a −12 °F (−24 °C).
Certifique-se de que retira a neve ou o gelo
acumulados na porta da bagageira antes de
abrir a porta da bagageira.
• Se a porta da bagageira for deixada aberta
durante um período prolongado, a porta da
bagageira elétrica poderá ter de ser fechada
manualmente para que a sua funcionali-
dade seja reinicializada.
AVISO!
• Se conduzir com a porta da bagageira
aberta, os gases tóxicos do escape po-
dem entrar para o interior do veículo.
Estes fumos podem prejudicar o condu-
tor e os passageiros. Mantenha a porta
da bagageira fechada quando o veículo
estiver a trabalhar.
AVISO!
• Se for necessário conduzir com a porta
da bagageira aberta, certifique-se de
que todas as janelas estejam fechadas e
de que o botão do ventilador do controlo
da climatização esteja na posição de
velocidade máxima. Não utilize o modo
de recirculação.
A porta da bagageira é mantida aberta por
amortecedores a gás. No entanto, uma vez
que a pressão do gás diminui com a tempe-
ratura, pode ser necessário ajudar os amorte-
cedores quando a porta for aberta em tempo
frio.
NOTA:
Deixe o sistema elétrico abrir a porta da
bagageira. Empurrar ou puxar manualmente
a porta da bagageira pode ativar a função de
deteção de obstáculos da porta da bagageira
e parar o funcionamento elétrico ou inverter a
direção do movimento.
AVISO!
Durante o funcionamento do sistema de
fecho centralizado, poderão ocorrer feri-
mentos ou danos na carga. Certifique-se
de que o percurso da porta da bagageira
está livre. Antes de iniciar a condução,
certifique-se de que a porta da bagageira
está fechada e devidamente engatada.
EQUIPAMENTO INTERNO
Tomadas de alimentação
O seu veículo está equipado com tomadas de
12 Volts (13 Amp) que podem ser usadas
para alimentar telemóveis, pequenos apare-
lhos eletrónicos e outros acessórios elétricos
de baixo consumo. As tomadas estão identi-
ficadas com um símbolo de "chave" ou "bate-
ria" para indicar de que forma a tomada é
alimentada. As tomadas identificadas com
uma "chave" são alimentadas quando o inter-
ruptor de ignição está na posição ON (Ligado)
ou ACC, enquanto as tomadas identificadas
com uma "bateria" estão ligadas diretamente
à bateria e recebem sempre alimentação.
65
Page 68 of 384

NOTA:
• Todos os acessórios ligados às tomadas
alimentadas pela "bateria" devem ser remo-
vidos ou desligados quando o veículo não
está a ser utilizado para que a bateria não
descarregue.
CUIDADO!
As tomadas de alimentação destinam-se
apenas a fichas de acessórios. Não insira
quaisquer outros objetos nas tomadas de
alimentação, pois isto irá danificar a to-
mada e queimar o fusível. Uma utilização
inadequada da tomada de alimentação po-
derá causar danos não cobertos pela Ga-
rantia Limitada de Veículo Novo.A tomada de alimentação dianteira
encontra-se no interior da área de armazena-
mento à frente do seletor das mudanças.Além da tomada de alimentação dianteira, há
também uma tomada de alimentação na área
de armazenamento da consola central.
Tomada de alimentação dianteira
Tomada de Alimentação da
Consola Central
CONHECER O VEÍCULO
66
Page 69 of 384

Há uma terceira tomada de alimentação de
12 Volts situada no painel de revestimento
esquerdo na área de carga. Esta tomada de
alimentação tem corrente quando o interrup-
tor de ignição estiver na posição ON ou ACC.
NOTA:
A tomada de alimentação da área de carga
traseira pode ser alterada para alimentação
por "bateria" constante. Consulte um conces-
sionário autorizado.AVISO!
Para evitar ferimentos graves ou fatais:
• Apenas os dispositivos concebidos para
serem utilizados neste tipo de tomadas
devem ser inseridos numa tomada de
12 Volts.
• Não toque com as mãos molhadas.
• Feche a tampa quando não estiver a ser
utilizada e durante a condução do veí-
culo.
• Se esta tomada for indevidamente utili-
zada, pode causar um choque elétrico e
avarias.
CUIDADO!
• Muitos acessórios que podem ser liga-
dos à tomada, mesmo quando não estão
a ser utilizados (por exemplo, telemó-
veis, etc.), retiram energia da bateria do
veículo. Se tais acessórios estiverem li-
gados durante muito tempo, a bateria do
veículo pode descarregar o suficiente
para degradar a respetiva vida útil e/ou
impedir o arranque do motor.
CUIDADO!
• Os acessórios que consomem mais ener-
gia (por exemplo, malas térmicas, aspi-
radores, luzes, etc.) degradam a bateria
ainda mais rapidamente. Utilize tais
acessórios apenas de forma intermitente
e com a maior cautela.
• Depois da utilização de acessórios de
alto consumo ou de longos períodos em
que o veículo não é posto a funcionar
(com acessórios ainda ligados à to-
mada), o veículo deve ser conduzido
durante um espaço de tempo suficiente
para permitir ao alternador recarregar a
bateria.
Tomada de alimentação da área de carga
traseira
67
Page 70 of 384

Inversor de potência — Se equipado
Existe uma tomada inversora de 230 Volts,
150 Watts, localizada na parte de trás da
consola central, que converte corrente CC em
corrente CA. Esta tomada pode alimentar
telemóveis, equipamentos eletrónicos e ou-
tros dispositivos de baixa tensão que reque-
rem uma alimentação até 150 Watts. Algu-
mas consolas de jogos de vídeo topo de gama
excedem este limite de potência, assim como
a maioria das ferramentas elétricas.
Para ligar a saída do inversor de potência, basta
ligar o dispositivo. A saída desliga-se automati-
camente quando o dispositivo é desligado.
O inversor de potência foi concebido com
uma proteção integrada contra sobrecarga.
Se a potência nominal de 150 Watts for
ultrapassada, o inversor de potência
desliga-se automaticamente. Depois de o
dispositivo elétrico ter sido removido da to-
mada, o inversor reinicia automaticamente.
Para evitar a sobrecarga do circuito, verifique
as potências nominais nos dispositivos elétri-
cos antes de utilizar o inversor.
AVISO!
Para evitar ferimentos graves ou fatais:
• Não insira objetos nos encaixes.
• Não toque com as mãos molhadas.
• Feche a tampa quando não estiver a ser
utilizada.
• Se esta tomada for indevidamente uti-
lizada, pode causar um choque elétrico
e avarias.
Inversor de potência na consola central
traseiraCONHECER O VEÍCULO
68