JEEP CHEROKEE 2019 Notice d'entretien (in French)
Page 301 of 380
UCONNECT 3 AVEC SYSTEME D'AFFICHAGE 5 POUCES, SELON L’EQUIPEMENT
Aperçu Uconnect 3 avec affichage de 5 pouces
Boutons de la radio Uconnect 3 avec affichage de 5 pouces
1 — Bouton RADIO
2 — Bouton COMPASS (Boussole)
3 — Bouton SETTINGS (Paramètres)
4 — Boutons de fonctions MORE (Plus)
5 — Bouton BROWSE/ENTER (navigation/bouton d'entrée) –
Bouton TUNE/SCROLL (syntonisation/défilement)6 — Bouton SCREEN OFF (effacement de l'écran)
7 — Bouton MUTE (sourdine)
8 – Bouton de commande marche/arrêt et volume
9 — Bouton Uconnect PHONE (Téléphone)
10 — Bouton MEDIA
299
Page 302 of 380
ATTENTION !
Ne fixez AUCUN objet à l'écran tactile, vous
risqueriez de l'endommager.
Réglage de l'horloge
Pour démarrer la procédure de réglage de
l'horloge :
1. Appuyez sur le bouton Settings (réglages)sur la façade puis sur la touche « Clock
and Date » (Horloge et date).
2. Appuyez sur le bouton « Set Time » (régler l'heure) de l'écran tactile.
3. Appuyez sur les flèches « Up » (haut) ou « Down » (bas) pour ajuster les heures ou
les minutes, puis sélectionnez le bouton
« AM » ou « PM » sur l'écran tactile. Vous
pouvez également sélectionner le format
12 h ou 24 h en appuyant sur le bouton
souhaité sur l'écran tactile.
4. Une fois l'heure réglée, appuyez sur le bouton « Done » (« Terminé ») sur l'écran
tactile pour quitter l'écran de l'heure. REMARQUE :
Dans le menu Clock Setting (Réglage de
l'horloge), vous pouvez également sélection-
ner la fonction Display Clock (Afficher l'hor-
loge). Cette fonction permet d'activer ou de
désactiver l'affichage de l'horloge dans la
barre d'état.
Paramètres audio
1. Appuyez sur le bouton « Settings » (Para-
mètres) sur la façade.
2. Faites défiler la liste vers le bas et ap- puyez sur le bouton « Audio » sur l'écran
tactile pour accéder au menu Audio.
3. Le menu Audio affiche les options suivan- tes vous permettant de personnaliser vos
réglages audio.
Equalizer (Egaliseur)
— Appuyez sur la touche « Equalizer » (Ega-
liseur) sur l'écran tactile pour régler les
graves (Bass), les moyens (Mid) et les aigus
(Treble). Utilisez les boutons«+»ou«-»sur
l'écran tactile pour régler l'égaliseur selon vos
préférences. Balance/Fade (Equilibrage gauche/droite et
avant/arrière)
Appuyez sur le Bouton « Balance/Fade »
(Equilibrage gauche/droite et avant/arrière)
sur l'écran tactile pour régler le son émis par
les haut-parleurs. Utilisez les boutons flé-
chés pour ajuster le niveau sonore des haut-
parleurs avant et arrière ou droit et gauche.
Pressez le bouton«C»surl'écran tactile
pour réinitialiser le réglage de l'équilibrage
gauche/droite et avant/arrière d'usine.
Speed Adjusted Volume (Volume selon la vi-
tesse) – Selon l'équipement
Appuyez sur le bouton « Speed Adjusted
Volume » (réglage du volume selon la vitesse)
sur l'écran tactile pour sélectionner entre les
positions OFF (désactivé), 1, 2 ou 3. Ceci
diminue le volume de la radio suite à une
diminution de la vitesse du véhicule.
MULTIMEDIA
300
Page 303 of 380
Loudness (volume) — Selon l'équipement
Appuyez sur le bouton « Loudness » (Volume)
sur l'écran tactile pour sélectionner la fonc-
tion volume. Lorsque cette fonction est acti-
vée, elle améliore la qualité sonore à faible
volume.
Surround Sound — If Equipped (Son surround
— Selon l'équipement)
Pour faire votre sélection, appuyez sur la
touche « Surround Sound » (son Surround)
de l'écran tactile, choisissez « On » (activé)
ou « Off » (désactivé), puis appuyez sur le
bouton de retour fléché de l'écran tactile.
Cette fonction active le mode de simulation
d'un son surround.Fonctionnement de la radioEnregistrement manuel des présélections de
radio
La radio enregistre jusqu'à 12 présélections
dans chacun des modes Radio. Quatre présé-
lections sont visibles dans la partie supé-
rieure de l'écran de la radio. Appuyez sur le
bouton « All » (Tous) de l'écran tactile situé
sur l'écran d'accueil de la radio pour afficher
l'ensemble des stations présélectionnées
pour ce mode.
Pour mémoriser manuellement une présélec-
tion radio, suivez les étapes ci-dessous :
1. Choisissez la station à l'aide de lasyntonisation.
2.
Pressez et maintenez enfoncé le bouton nu-
méroté souhaité sur l'écran tactile pendant
plus de deux secondes ou jusqu'à ce que
vous entendiez un bip de confirmation.
Fonctionnement de la radio
1 — Radio Station Preset (stations de
radio présélectionnées)
2 — All Presets (toutes les présélec-
tions)
3 — Seek Next (rechercher suivant)
4—
Audio Settings (Paramétrages audio)
5 — Station Information (informations de
la station)
6 — Direct Tune (syntonisation directe)
7 — Radio Band (bande radio)
8—
Seek Previous (rechercher précédent)
301
Page 304 of 380
Boutons Seek Next/Previous (rechercher
suivant/précédent)
• Appuyez sur les boutons haut ou bas pournaviguer parmi les stations de radio des
bandes AM, FM ou DAB.
• Maintenez l'un ou l'autre des boutons de recherche enfoncé pour passer des stations
sans s'arrêter.
Réponse vocale (non compatible avec
iPhone)
Une fois votre système Uconnect jumelé avec
un appareil mobile compatible, le système
peut annoncer un nouveau message texte
entrant et vous le lire sur le système audio du
véhicule. Vous pouvez répondre au message
en utilisant la reconnaissance vocale, en sé-
lectionnant ou en prononçant l'un des
18 messages prédéfinis.
Pour ce faire :
1. Appuyez sur le bouton de reconnaissance
vocale (VR)
ou sur le bouton « Phone »
(Téléphone) et attendez le bip, puis dites
« Reply » (Répondre). Le système Uconnect vous demande : « Please say
the message you would like to send »
(Veuillez prononcer le message que vous
souhaitez envoyer).
2. Attendez le bip, puis prononcez l'un des messages prédéfinis. (En cas de doute,
vous pouvez dire « Help » (Aide).) Le
système Uconnect vous lit alors les mes-
sages prédéfinis autorisés.
3. Dès que vous entendez le message que vous souhaitez envoyer, vous pouvez inter-
rompre la liste en appuyant sur le bouton
« Uconnect Phone » et en prononçant la
phrase. Le système Uconnect confirme le
message en le répétant.
4. Appuyez sur le bouton Phone (Téléphone) et dites « Send » (Envoyer).
REPONSES VOCALES PREDEFINIES
Yes. (Oui.) Stuck in traf-
fic. (Bloqué
dans la circu- lation.) See you later.
(A plus tard.)
No. (Non.) Start without
me. (Com-
mencez sans moi.) I’ll be late.
(Je serai en retard.)
REPONSES VOCALES PREDEFINIES
Okay. (D'ac- cord.) Where are
you? (Où
êtes-vous ?) I will be <5,
10, 15, 20,
25, 30, 45,60>* minu- tes late. (Je serai en re-
tard de <5,
10, 15, 20,
25, 30, 45, 60>* minu- tes.)
Call me.
(Appelez- moi.) Are you there
yet? (Etes-
vous déjà sur place ?)
I'll call you
later.(Je vous appellerai
plus tard.) I need direc-
tions.
(Indiquez-moi le chemin.) See you in
<5, 10, 15,
20, 25, 30, 45, 60>*
minutes. (A
dans <5, 10, 15, 20, 25,
30, 45, 60>* minutes.)
I'm on my
way. (Je suis en route.) I can’t talk
right now. (Je ne peux pas
parler main- tenant.)
I'm lost. (Je
suis perdu.) Thanks.
(Merci.)
*Utilisez uniquement les chiffres indiqués,
ou il sera possible que le système ne puisse
pas transcrire le message correctement.
MULTIMEDIA
302
Page 305 of 380
REMARQUE :
Les fonctionnalités d'envoi de message texte
et de réponse par message texte à la voix
nécessitent un appareil mobile compatible
avec Bluetooth MAP (Message Access Pro-
file). Actuellement, l'iPhone ainsi que cer-
tains smartphones ne prennent pas le
Bluetooth MAP en charge. Rendez-vous sur
driveuconnect.eu ou consultez un conces-
sionnaire agréé pour connaître la compatibi-
lité du système avec divers appareils.
Siri Eyes Free — Selon l'équipement
Siri vous permet d'utiliser votre voix pour
envoyer des messages texte, sélectionner des
médias, passer des appels téléphoniques et
plus encore. Siri utilise un langage naturel
pour comprendre ce que vous dites et vous
répond pour confirmer vos demandes. Le
système est conçu de manière à ce que vous
mainteniez les yeux sur la route et les mains
sur le volant en laissant Siri vous aider à
effectuer des tâches utiles.Pour activer Siri, enfoncez puis relâchez le
bouton de reconnaissance vocale Uconnect
(VR) sur le volant. Lorsque vous entendez un
double bip, vous pouvez demander à Siri de
lire des podcasts ou des chansons, de vous
donner un itinéraire, de lire des messages
texte, en autres nombreuses demandes
utiles.
Apps — Selon l'équipement
Pour accéder à Apps (Applications), appuyez
sur le bouton « More » (plus) et sur le bouton
« Apps » pour naviguer dans la liste des
applications :
• EcoDrive
• MyCar
• TuneIn
• Deezer
• Reuters
• Twitter
• Facebook Check-In, et plus encore.
UCONNECT 4 AVEC
AFFICHAGE DE 7 POUCES
Aperçu Uconnect 4
ATTENTION !
Ne fixez AUCUN objet à l'écran tactile,
vous risqueriez de l'endommager.
Ecran de la radio Uconnect 4 avec
affichage de 7 pouces
303
Page 306 of 380
REMARQUE :
Les images de l'écran Uconnect sont fournies
à des fins d'illustration uniquement et
peuvent ne pas correspondre exactement au
logiciel de votre véhicule.
Réglage de l'heure
• Pour Uconnect 4, allumez l'unité, puis ap-puyez sur l'affichage de l'heure en haut de
l'écran. Appuyez sur « Yes » (Oui).
• Si l'heure n'est pas affichée en haut de l'écran, appuyez sur le bouton « Settings »
(Réglages) de l'écran tactile. Sur l'écran de
réglage, appuyez sur la touche « Clock &
Date » (Horloge et date) de l'écran tactile,
puis sélectionnez ou désélectionnez cette
option.
• Appuyez sur«+»ou«-»àcôté de Set Time Hours (régler heure - heures) et Set
Time Minutes (régler heure - Minutes) pour
régler l'heure.
• Si ces fonctions ne sont pas disponibles, désélectionner la case Sync Time (synchro-
nisation heure).
• Appuyez sur«X»pour enregistrer vos réglages et quitter l'écran Clock Setting
(réglage de l'horloge). Paramétrages audio
•
Appuyez sur le bouton « Audio » de l'écran
tactile pour activer l'écran des paramètres au-
dio afin de régler les options Balance/Fade
(Equilibrage gauche/droite et avant/arrière),
Equalizer (Egaliseur), Speed Adjusted Volume
(Volume selon la vitesse), Surround Sound (Son
surround), Loudness (Volume), AUX Volume
Offset (Adaptation du volume aux.), AutoPlay
(Lecture automatique) et Radio Off With Door
(Radio éteinte avec portes ouvertes).
• Vous pouvez revenir à l'écran Radio en
appuyant sur le«X»situé en haut à droite.
Balance/Fade (Equilibrage gauche/droite et
avant/arrière)
• Appuyez sur le bouton « Balance/Fade » (Equilibrage gauche/droite et avant/arrière)
de l'écran tactile pour équilibrer le volume
entre les haut-parleurs avant ou entre les
haut-parleurs avant et arrière.
• Appuyez sur les boutons « Front » (Avant), « Rear » (Arrière), « Left » (Gauche) ou
« Right » (Droite) de l'écran tactile, ou
appuyez sur l'icône du haut-parleur et
faites-la glisser pour ajuster l'équilibrage
gauche/droite et avant/arrière. Equalizer (Egaliseur)
• Appuyez sur le bouton « Equalizer » (Ega-
liseur) de l'écran tactile pour activer l'écran
Equalizer (Egaliseur).
• Appuyez sur les boutons«+»ou«-»de l'écran tactile, ou appuyez sur la barre de
niveau de chaque bande d'égaliseur et
faites-la glisser. La valeur du niveau, qui
s'étend entre plus ou moins neuf, est affi-
chée au bas de chaque bande.
Speed Adjusted Volume (Réglage du volume
selon la vitesse)
• Appuyez sur le bouton « Speed Adjusted Volume » (Volume selon la vitesse) de
l'écran tactile pour activer l'écran Speed
Adjusted Volume (Volume selon la vitesse).
Le réglage du volume selon la vitesse se fait
en appuyant sur l'indicateur de niveau so-
nore. Ceci modifie le réglage automatique
du volume audio en fonction de la variation
de la vitesse du véhicule.
Loudness (volume) — Selon l'équipement
• Appuyez sur le bouton « On » (Marche) de l'écran tactile pour activer l'option
Loudness (Volume). Appuyez sur « Off »
(Arrêt) pour désactiver cette fonction.
MULTIMEDIA
304
Page 307 of 380
Lorsque l'option Loudness (Volume) est ac-
tivée, la qualité sonore à faible volume est
améliorée.
AUX Volume Offset (Adaptation du volume AUX)
• Appuyez sur le bouton « AUX Volume Off- set » (Adaptation du volume AUX) de
l'écran tactile pour activer l'écran AUX Vo-
lume Offset (Adaptation du volume AUX).
Pour régler l'adaptation du volume AUX,
appuyez sur les boutons«+»et«–».Cela
modifie le volume audio de l'entrée AUX. La
valeur du niveau, qui s'étend entre plus ou
moins trois, est affichée au-dessus de la
barre de réglage.
Auto Play (Lecture automatique) — Selon
l'équipement
• Appuyez sur le bouton « Auto Play » (Lec- ture automatique) de l'écran tactile pour
activer l'écran Auto Play (Lecture auto-
matique). La fonction Auto Play (Lecture
automatique) présente deux paramètres :
« On » (Activée) et « Off » (Désactivée). Une
fois la fonction « Auto Play » (Lecture
automatique) activée, la musique est lue à
partir d'un appareil connecté, dès que
celui-ci est connecté à la radio. Auto On Radio (Radio auto) — Selon l'équipe-
ment
• La radio s'allume automatiquement lorsque
le véhicule roule ou bien elle rappelle l'état
(activé ou désactivé) qui était le sien la
dernière fois que le moteur a été coupé.
Radio Off With Door (Radio éteinte avec portes
ouvertes) — Selon l'équipement
• Appuyez sur le bouton « Radio Off With Door » (Radio éteinte avec portes ouvertes)
de l'écran tactile pour activer l'écran Radio
Off With Door (Radio éteinte avec portes
ouvertes). La fonction Radio Off With Door
(Radio éteinte avec portes ouvertes), une
fois activée, garde la radio allumée jusqu'à
ce que la porte conducteur ou du passager
soit ouverte, ou lorsque le temps sélec-
tionné pour la fonction Radio Off Delay
(Durée de désactivation de la radio) a
expiré.
Glisser-deposer dans la barre de menus
Vous pouvez personnaliser les fonctions et
services Uconnect affichés dans la barre du
menu principal pour plus de commodité. Pro-
cédez comme suit : 1. Appuyez sur le bouton « Apps
»(Ap-
plications) pour ouvrir l'écran App
(Applications).
2.Appuyez sur l'application souhaitée et
faites-la glisser pour remplacer un raccourci
existant dans la barre du menu principal.
Le raccourci de la nouvelle application
qui a été déplacé sur la barre du menu
principal est désormais un raccourci
d'application actif.
REMARQUE :
Cette fonction est uniquement disponible si
le véhicule est en position P (STATIONNE-
MENT).
Menu principal Uconnect 4
305
Page 308 of 380
Radio
Radio Uconnect 4 avec affichage de 7 pouces
1 — Radio Station Presets (Stations de radio présélectionnées)
2 — Toggle Between Presets (Basculer entre les présélections)
3 — Status Bar (Barre d'état)
4 – Main Category Bar (Barre des catégories principales)
5 – Audio Settings (Paramétrages audio)
6 – Seek Up (Recherche vers le haut)7 – Direct Tune To A Radio Station (Syntonisation directe à une
station de radio)
8 – Seek Down (Recherche vers le bas)
9 – Browse And Manage Presets (Recherche et gestion des présé-
lections)
10 – Radio Bands (Bandes radio)
MULTIMEDIA
306
Page 309 of 380
AVERTISSEMENT !
Gardez TOUJOURS les mains sur le vo-
lant. Vous êtes entièrement responsable et
devez assumer tous les risques liés à l'uti-
lisation des fonctions Uconnect et des
applications dans ce véhicule. N'utilisez
Uconnect qu'en toute sécurité. Dans le cas
contraire, vous risquez d'avoir un accident
aux conséquences graves ou fatales.
• Appuyez sur le bouton « Radio » de l'écran tactile pour accéder au mode Radio.
Sélection des stations de radio
• Appuyez sur le bouton correspondant à la bande de radio désirée (AM, FM ou DAB)
sur l'écran tactile.
Recherche vers le haut /Recherche vers le bas
• Appuyez sur les boutons fléchés SEEK (Re- chercher) vers le haut ou vers le bas sur
l'écran tactile pendant moins de deux se-
condes pour parcourir les stations de radio. • Maintenez appuyé l'un ou l'autre bouton
fléché sur l'écran tactile pendant plus de
deux secondes pour dépasser les stations
sans arrêter la recherche. La radio s'arrê-
tera à la prochaine station audible une fois
le bouton fléché sur l'écran tactile relâché.
Direct Tune (Syntonisation directe)
• Réglez directement une station de radio en appuyant sur le bouton « Tune » (Syntoni-
ser) sur l'écran, et en entrant le numéro de
station désiré.
Enregistrement manuel des présélections de
radio
Votre radio peut enregistrer 36 stations pré-
sélectionnées, 12 présélections par bande
(AM, FM et DAB). Ces présélections sont
visibles dans la partie supérieure de l'écran
de la radio. Pour voir les 12 stations présé-
lectionnées par bande, appuyez sur le bouton
fléché de l'écran tactile en haut à droite de
l'écran pour basculer entre les deux en-
sembles de six préréglages. Pour mémoriser manuellement une présélec-
tion radio, suivez les étapes ci-dessous :
1. Choisissez la station à l'aide de la
syntonisation.
2.
Pressez et maintenez enfoncé le bouton nu-
méroté souhaité sur l'écran tactile pendant
plus de deux secondes ou jusqu'à ce que
vous entendiez un bip de confirmation.
Android Auto — Selon l'équipement
REMARQUE :
La disponibilité de la fonction dépend de
votre opérateur et du fabricant du téléphone
mobile. Certaines fonctions Android Auto
peuvent ne pas être disponibles dans tous les
pays et/ou toutes les langues.
Android Auto est une fonction de votre sys-
tème Uconnect et de votre smartphone
équipé d'Android 5.0 Lollipop, ou d'une ver-
sion ultérieure et compatible données mo-
biles, qui vous permet d'utiliser votre smart-
phone et un certain nombre des applications
qu'il contient sur l'écran tactile de la radio.
307
Page 310 of 380
Android Auto affiche automatiquement vos
informations utiles, et les organise sous
formes de cartes simples qui s'affichent
lorsqu'elles sont nécessaires. Android Auto
peut être utilisé avec la technologie de recon-
naissance vocale de pointe de Google, les
commandes au volant, les touches et boutons
de la façade de la radio ainsi que l'écran
tactile de la radio afin de vous permettre de
contrôler de nombreuses applications. Pour
utiliser Android Auto, suivez ces étapes :
1. Téléchargez l'application Android Autosur le Google Play Store sur votre smart-
phone Android.
2. Connectez votre smartphone Android à l'un des ports USB multimédias de votre
véhicule. Si vous n'avez pas téléchargé
l'application Android Auto sur votre
smartphone avant de brancher l'appareil
pour la première fois, le téléchargement
de l'application commence. REMARQUE :
Veillez à utiliser le câble USB fourni en
usine livré avec votre téléphone, dans la
mesure où les câbles du marché secon-
daire risquent de ne pas fonctionner.
Votre téléphone peut vous demander
d'approuver l'utilisation de l'application
Android Auto avant son utilisation.
3. Une fois le dispositif connecté et re- connu, Android Auto devrait se lancer
automatiquement, mais vous pouvez éga-
lement le lancer en appuyant sur l'icône
Android Auto sur l'écran tactile, située
dans Apps (applications). Une fois Android Auto lancé et en fonction-
nement sur votre système Uconnect, les
fonctions suivantes peuvent être utilisées via
les données mobiles de votre smartphone :
• Google Maps pour la navigation
• Google Play Music, Spotify, iHeart Radio,
etc. pour la musique
• Appel mains libres et messagerie texte pour la communication
• Des centaines d'applications compatibles, et bien d'autres !
REMARQUE :
Pour utiliser Android Auto, assurez-vous d'être
dans une zone disposant d'une couverture mo-
bile. Android Auto peut utiliser les données
mobiles et votre couverture mobile est affichée
dans le coin supérieur droit de l'écran de la
radio. Une fois qu'Android AUTO a établi une
connexion via USB, Android AUTO se connec-
tera également via Bluetooth.
Android Auto
MULTIMEDIA
308