JEEP COMPASS 2019 Betriebsanleitung (in German)
Page 331 of 420
ACHTUNG!
Befestigen Sie KEINE Gegenstände am
Touchscreen. Dadurch kann der Touch-
screen beschädigt werden.
Einstellung der Uhrzeit
Starten der Uhrzeit-Einstellung:
1. Drücken Sie die Taste „Settings“ (Einstel-
lungen) auf der Frontplatte und dann die
Taste „Clock and Date“ (Uhrzeit und
Datum).
2. Drücken Sie auf dem Touchscreen
die Schaltfläche „Set Time“ (Uhrzeit
einstellen).
3. Drücken Sie die Pfeiltasten „Up“ (nach
oben) oder „Down“ (nach unten), um die
Stunden oder Minuten einzustellen, und
wählen Sie dann die Schaltfläche „AM“
oder „PM“ auf dem Touchscreen aus.Sie können auch das 12- oder 24-
Stundenformat durch Drücken der ge-
wünschten Schaltfläche auf dem Touch-
screen wählen.
4. Nachdem die Uhrzeit eingestellt wurde,
drücken Sie die Schaltfläche „Done“ (Be-
enden) auf dem Touchscreen, um die Uhr-
zeitanzeige zu verlassen.
HINWEIS:
Im Menü „Clock Setting“ (Einstellung der
Uhrzeit) können Sie auch „Display Clock“
(Uhr anzeigen) auswählen. Mit „Display
Clock“ (Uhr anzeigen) wird die Uhranzeige in
der Statusleiste ein- oder ausgeschaltet.
Audio-Einstellungen
1. Drücken Sie die Taste „Settings“ (Einstel-
lungen) auf der Frontplatte.
2. Blättern Sie nach unten, und drücken Sie
die Taste „Audio“ auf dem Touchscreen,
um das Audiomenü zu öffnen.
3. Das Audiomenü bietet folgende Optionen,
um Ihre Audio-Einstellungen anzupassen.Equalizer
Drücken Sie die Touchscreen-Taste „Equali-
zer“, um den Bass sowie die Mitten und
Höhen einzustellen. Verwenden Sie die
Touchscreen-Tasten „+“ oder „-“, um den
Equalizer wie gewünscht einzustellen.
Balance/Fade (Balance/Überblendung)
Drücken Sie die Touchscreen-Schaltfläche
„Balance/Fade“ (Balance/Überblendung),
um die Audioausgabe der Lautsprecher anzu-
passen. Verwenden Sie die Pfeiltasten auf
den Touchscreen, um die Lautstärke der
Lautsprecher auf der rechten und linken
Seite vorn und hinten anzupassen. Drücken
Sie die mittlere „C“-Taste auf dem Touch-
screen, um Balance und Überblendung auf
die Werkeinstellung zurückzusetzen.
329
Page 332 of 420
Geschwindigkeitsabhängige Lautstärke – je
nach Ausstattung
Drücken Sie die Touchscreen-Taste „Speed
Adjusted Volume“ (Geschwindigkeitsabhän-
gige Lautstärke), um zwischen „OFF“ (Aus),
1, 2 oder 3 zu wählen. Mit dieser Funktion
wird die Lautstärke des Radios in Abhängig-
keit einer Fahrgeschwindigkeitsabnahme
verringert.
Loudness (Lautstärke) – je nach Ausstattung
Drücken Sie die Touchscreen-Taste „Loud-
ness“ (Lautstärke), um die Lautstärkefunk-
tion auszuwählen. Wenn diese Funktion akti-
viert ist, verbessert sie die Klangqualität bei
niedrigen Lautstärken.
Surround Sound – je nach Ausstattung
Drücken Sie die Schaltfläche „Surround
Sound“ auf dem Touchscreen, drücken Sie
„On“ (Ein) oder „Off“ (Aus) und anschlie-
ßend die Touchscreen-Schaltfläche „Pfeil
zurück“. Wenn diese Funktion aktiviert ist,
simuliert sie einen Surround-Sound im Fahr-
gastraum.RadiobetriebRadiosender manuell speichern
Das Radio speichert bis zu 12 Voreinstel-
lungen in jedem der Radio-Modi ab. Oben am
Radio-Display sind vier Voreinstellungen zu
sehen. Durch Drücken der Taste „All“ (Alle)
auf dem Touchscreen am Radio-Startdisplay
werden alle voreingestellten Sender für die-
sen Modus angezeigt.
Zum manuellen Speichern voreingestellter
Sender gehen Sie wie folgt vor:
1. Stellen Sie den gewünschten Sender ein.
2. Halten Sie die gewünschte Nummern-
taste auf dem Touchscreen mehr als zwei
Sekunden lang gedrückt oder bis Sie ei-
nen Bestätigungston hören.
Schaltflächen „Seek Next/Previous“
(Suche rückwärts/vorwärts)
• Drücken Sie die Taste „Nach oben“ oder
„Nach unten“, um auf den AM-, FM- oder
DAB-Frequenzbändern zwischen den Ra-
diosendern zu wechseln.
• Halten Sie eine der Tasten gedrückt, um
Sender ohne anzuhalten zu überspringen.
Radiobetrieb
1 – Radiosender-Voreinstellung
2 – Alle Voreinstellungen
3 – Suche vorwärts
4 – Audio-Einstellungen
5 – Senderinformationen
6 – Frequenzdirekteingabe
7 – Frequenzband
8 – Suche rückwärts
MULTIMEDIA
330
Page 333 of 420
USB-/Audioeingang (AUX)/Bluetooth-
BetriebUSB/AUX
Der USB/Audioeingang (AUX) befindet sich
in der Mitte des Schaltbereichs unter der
Klimaanlage.
• Der USB/iPod-Modus wird entweder durch
Einführen eines USB-Sticks oder iPod-
Kabels in den USB-Anschluss oder durch
Drücken der Taste „MEDIA“ (Medien) auf
der Frontplatte unter dem Display aufgeru-
fen. Drücken Sie im Medien-Modus die
Touchscreen-Taste „Source“ (Quelle), und
wählen Sie USB/iPod.
HINWEIS:
Die USB-Quelle wird „iPod“ nur anzeigen,
wenn ein Apple-Produkt an den USB-
Anschluss angeschlossen ist.
• Drücken Sie die Taste MEDIA (Medien) auf
der Frontplatte, die Taste „Source“ (Quelle)
auf dem Touchscreen, und wählen Sie an-
schließend USB/iPod, um den Modus auf
das USB-Gerät zu ändern. Wenn das Gerät
angeschlossen ist, wird Musik von Ihrem
tragbaren Gerät über die Fahrzeuglautspre-
cher wiedergegeben.Audioeingang (AUX)
Über den AUX-Eingang können Sie tragbare
Geräte, wie einen MP3-Player oder ein iPod,
an das Radio (mit einem 3,5-mm-
Audiokabel) anschließen, um das Audiosys-
tem des Fahrzeugs zu nutzen und um die
Audioquelle zu verstärken und über die Fahr-
zeuglautsprecher wiederzugeben.
• Drücken Sie die Taste MEDIA (Medien) auf
der Frontplatte, die Taste „Source“ (Quelle)
auf dem Touchscreen, und wählen Sie an-
schließend „AUX“ aus, um den Modus in
AUX zu ändern.
• Die Funktionen des tragbaren Geräts wer-
den über das Gerät gesteuert. Die Laut-
stärke kann am Radio oder am tragbaren
Gerät eingestellt werden.
Bluetooth
Bei Verwendung eines Bluetooth-Geräts – je
nach Ausstattung – können Sie auch Musik an
das Soundsystem Ihres Fahrzeugs streamen.
USB-Anschluss und Audioeingang (AUX)
1 – USB-Anschluss
2 – AUX/Audioeingang
331
Page 334 of 420
Drücken Sie die Taste MEDIA (Medien) auf
der Frontplatte, die Taste „Source“ (Quelle)
auf dem Touchscreen, und wählen Sie an-
schließend „Bluetooth“ aus, um den Modus
in Bluetooth zu ändern. Wenn das Gerät ge-
koppelt ist, wird Musik von Ihrem tragbaren
Gerät über die Fahrzeuglautsprecher wieder-
gegeben.
HINWEIS:
Wenn der Name des Geräts innerhalb der
Bluetooth-Einstellungen Ihres Geräts geän-
dert wird (falls zutreffend) und das Gerät mit
dem Bluetooth-System des Fahrzeugs ver-
bunden ist, wechselt das System unter Um-
ständen den aktuellen Titel.
Uconnect 3 mit 5-Zoll-Display verfügbare
Medienschnittstellen
Uconnect 3 Medien-
Schnittstelle
(USB-, AUX-
Anschlüsse)Fernbedie-
nung USB-
Anschluss
(voll funkti-
onsfähig)
SO
S = Standardausstattung
O = Sonderausstattung
Beantworten von SMS-Nachrichten über
Spracheingabe (nicht kompatibel mit
iPhone)
Sobald Ihr Uconnect-System mit einem kom-
patiblen Mobilgerät gekoppelt ist, kann das
System Ihnen eine neue eingehende Text-
nachricht ankündigen und über das Audio-
system des Fahrzeugs vorlesen. Mithilfe der
Spracherkennung können Sie auf die Nach-
richt antworten, indem Sie eine der 18 vor-
definierten Nachrichten auswählen oder sa-
gen.
Anleitung:
1. Drücken Sie die Spracherkennungstaste
(VR)
oder die Telefontaste, und war-
ten Sie auf den Signalton. Sagen Sie dann
„Reply“ (Antworten). Uconnect gibt die
folgende Meldung aus: „Please say the
message you would like to send“ (Bitte
sagen Sie die Nachricht, die Sie senden
möchten).2. Warten Sie auf den Signalton und sagen
Sie eine der vordefinierten Nachrichten.
(Wenn Sie unsicher sind, können Sie
„Help“ (Hilfe) sagen.) Uconnect liest
dann die vordefinierten, zulässigen Nach-
richten vor.
3. Sobald Sie die Nachricht hören, die Sie
senden möchten, können Sie die Liste der
Eingabeaufforderungen unterbrechen, in-
dem Sie die Taste „Uconnect Phone“ drü-
cken und die Antwort sagen. Uconnect
bestätigt die Meldung und liest sie Ihnen
vor.
4. Drücken Sie die Taste „Phone“, und sa-
gen Sie „Send“ (Senden).VORDEFINIERTE ANTWORTEN AUF SPRACHTEXT
Yes. (Ja.)Stuck in traf-
fic. (Ich bin
in einem
Stau.)See you later.
(Bis gleich.)
No. (Nein.)Start without
me. (Fangen
Sie ohne
mich an.)I’ll be late.
(Ich werde
mich verspä-
ten.)
MULTIMEDIA
332
Page 335 of 420
VORDEFINIERTE ANTWORTEN AUF SPRACHTEXT
Okay.Where are
you? (Wo sind
Sie?)Ich bin
<5, 10, 15,
20, 25, 30,
45, 60> *
Minuten zu
spät. Call me.
(Rufen Sie
mich an.)Are you there
yet? (Sind Sie
schon da?)
I'll call you
later. (Ich
werde Sie
später
anrufen.)I need direc-
tions. (Ich
benötige
Anweisun-
gen.)Bis in <5,
10, 15, 20,
25, 30, 45,
60> * Minu-
ten. I'm on my
way. (Ich bin
schon unter-
wegs.)Can’t talk
right now.
(Kann jetzt
nicht spre-
chen.) I'm lost. (Ich
habe mich
verfahren.)Thanks.
(Vielen
Dank.)
* Verwenden Sie nur die aufgeführte Num-
merierung, andernfalls kann das System die
Meldung möglicherweise nicht übertragen.
HINWEIS:
Für die Funktionen „Voice Text Reply“ (Ant-
wort auf Sprachnachricht) und „Voice Tex-
ting“ (Sprachnachricht) ist ein kompatiblesGerät mit Bluetooth-MAP (Message Access
Profile) erforderlich. iPhones und einige an-
dere Smartphones unterstützen Bluetooth-
MAP derzeit nicht. Informationen zur
Gerätekompatibilität finden Sie unter
driveuconnect.eu, oder wenden Sie sich an
einen Vertragshändler.
Siri Eyes Free – je nach Ausstattung
Mit Siri können Sie mit Ihrer Stimme Text-
nachrichten senden, Medien auswählen, An-
rufe tätigen und vieles mehr. Siri verwendet
Ihre natürliche Sprache, um zu verstehen,
was Sie meinen und antwortet, um Ihre An-
fragen zu bestätigen. Das System ist so kon-
struiert, dass Sie Ihre Augen auf die Straße
konzentrieren und Ihre Händen am Lenkrad
halten können. Lassen Sie Siri bei der Durch-
führung nützlicher Aufgaben helfen.
Zur Aktivierung von Siri drücken Sie lang die
Uconnect-Spracherkennungstaste (VR) am
Lenkrad, und lassen Sie sie wieder los. Nach-
dem Sie einen zweifachen Signalton hören,
können Sie Siri auffordern, Podcasts undMusik wiederzugeben, eine Wegbeschrei-
bung zu erhalten, Textnachrichten zu lesen
und viele andere nützliche Anfragen zu bear-
beiten.
Apps – je nach Ausstattung
Für den Zugriff auf die Apps drücken Sie die
Taste „More“ (Mehr) und die „Apps“-Taste,
um die Liste von Anwendungen zu durchsu-
chen:
• EcoDrive
• MyCar
• TuneIn
• Deezer
• Reuters
• Twitter
• Facebook Check-In und viele mehr.
333
Page 336 of 420
UCONNECT 4 mit
7-Zoll-Display
Uconnect 4 auf einen Blick
ACHTUNG!
Befestigen Sie KEINE Gegenstände am
Touchscreen. Dadurch kann der Bild-
schirm beschädigt werden.HINWEIS:
Abbildungen des Uconnect-Bildschirms die-
nen nur zur Veranschaulichung und spiegeln
eventuell nicht die genaue Software für Ihr
Fahrzeug wider.
Uhrzeit einstellen
1.
Für Uconnect 4 schalten Sie die Einheit
ein, drücken Sie dann die Zeitanzeige oben
am Bildschirm. Drücken Sie „Yes“ (Ja).
2. Wenn die Zeit nicht oben auf dem Bild-
schirm angezeigt wird, drücken Sie die
Schaltfläche „Settings“ (Einstellungen)
auf dem Touchscreen. Drücken Sie im
Bildschirm „Settings“ (Einstellungen) die
Schaltfläche „Clock & Date“ (Uhr und
Datum) auf dem Touchscreen, und akti-
vieren bzw. deaktivieren Sie diese Option.
3.
Drücken Sie neben „Set Time Hours“
(Stunden einstellen) bzw. „Set Time Minu-
tes“ (Minuten einstellen) die Tasten „+“
oder „–“, um die Uhrzeit einzustellen.
4. Wenn diese Funktionen nicht verfügbar
sind, deaktivieren Sie das Feld „Sync
Time“ (Zeit synchronisieren).
5. Drücken Sie „X“, um die Einstellungen zu
speichern und den Bildschirm zum Ein-
stellen der Uhr zu verlassen.
Audio-Einstellungen
• Drücken Sie auf dem Touchscreen die Taste
„Audio“, um den Bildschirm „Audio-
Einstellungen“ zu aktivieren und die Funk-
tionen „Balance/Fade“ (Balance und
Überblendung), „Equalizer“ (Equalizer),
„Speed Adjusted Volume“ (Geschwindig-
keitsabhängige Lautstärke), „AUX Volume
Offset“ (AUX-Lautstärkeanpassung), „Au-
toPlay“ und „Radio Off With Door“ (Radio
aus bei Türöffnung) anzupassen.
• Sie können durch Drücken von X rechts
oben zum Radio-Display zurückkehren.
Uconnect 4 mit 7-Zoll-Display
Radio-Display
MULTIMEDIA
334
Page 337 of 420
Balance/Fade (Balance/Überblendung)
• Drücken Sie auf dem Touchscreen die Taste
„Balance/Fade“ (Balance und Überblen-
dung), um die Balance zwischen den vor-
deren Lautsprechern bzw. das Überblenden
zwischen den hinteren und vorderen Laut-
sprechern einzustellen.
• Drücken Sie die Schaltflächen „Front“
(Vorn), „Rear“ (Hinten), „Left“ (Links) oder
„Right“ (Rechts) auf dem Touchscreen,
oder ziehen Sie das Lautsprechersymbol,
um die Balance und Überblendung
einzustellen.
Equalizer
• Drücken Sie auf dem Touchscreen die Taste
„Equalizer“, um das Equalizer-Display zu
aktivieren.
• Drücken Sie die Tasten „+“ oder „–“ auf
dem Touchscreen bzw. drücken und ziehen
Sie die Pegelleiste für jedes Equalizer-
Band. Der Pegelwert im Bereich zwischen
plus und minus 9 wird unten an den einzel-
nen Frequenzbändern angezeigt.Speed Adjusted Volume (Geschwindigkeitsab-
hängige Lautstärke)
• Drücken Sie auf dem Touchscreen die
Taste „Speed Adjusted Volume“ (Ge-
schwindigkeitsabhängige Lautstärke),
um das Display „Speed Adjusted Volume“
(Geschwindigkeitsabhängige Lautstärke)
zu aktivieren. Die geschwindigkeitsabhän-
gige Lautstärke wird durch Drücken der
Lautstärkeanzeige eingestellt. Dadurch
wird die automatische Lautstärkeeinstel-
lung mit Veränderung der Fahrgeschwin-
digkeit verändert.
Loudness (Lautstärke) – je nach Ausstattung
• Drücken Sie auf dem Touchscreen die Taste
„On“ (Ein), um die Tonstärke zu aktivieren.
Drücken Sie die Taste „Off“ (Aus) zum
Deaktivieren dieser Funktion. Bei einge-
schalteter Tonstärke wird die Klangqualität
bei geringen Lautstärken verbessert.AUX Volume Offset (AUX-Lautstärkeanpassung)
• Drücken Sie auf dem Touchscreen die
Taste „AUX Volume Offset“ (AUX-
Lautstärkeanpassung), um den Bildschirm
der AUX-Lautstärkeanpassung zu aktivie-
ren. Die AUX-Lautstärkeanpassung erfolgt
durch Drücken der Tasten „+“ und „-“.
Dadurch wird die Audiolautstärke am AUX-
Eingang verändert. Der Pegelwert im Be-
reich zwischen plus und minus drei, wird
über dem Einstellungsbalken angezeigt.
Automatische Wiedergabe – je nach
Ausstattung
• Drücken Sie die Taste „Auto Play“ (Auto-
matische Wiedergabe) auf dem Touch-
screen, um das Display für die automa-
tische Wiedergabe zu aktivieren. Die
Funktion automatische Wiedergabe hat
zwei Einstellungen „On“ (an) und „Off“
(aus). Ist die automatische Wiedergabe
aktiviert, beginnt die Musikwiedergabe,
sobald das Gerät mit dem Radio
verbunden ist.
335
Page 338 of 420
Radio automatisch ein – je nach Ausstattung
• Das Radio schaltet sich automatisch ein,
wenn der Zündschlüssel in die Position
RUN (Betrieb) gestellt wird, oder speichert,
ob es beim letzten Ausschalten der Zün-
dung ein- oder ausgeschaltet war.
Radio aus bei Türöffnung – je nach Ausstattung
• Drücken Sie die Schaltfläche „Radio Off
With Door“ (Radio aus bei Türöffnung) auf
dem Touchscreen, um den Bildschirm „Ra-
dio Off With Door“ (Radio aus bei Türöff-
nung) zu aktivieren. Wenn die Funktion
Radio aus bei Türöffnung aktiviert ist,
bleibt das Radio eingeschaltet, bis die
Fahrer- oder Beifahrertür geöffnet wird,
oder wenn die gewählte Zeitspanne für
„Radio Off Delay“ (Ausschaltverzögerung
Radio) abgelaufen ist.Drag- & Drop-Menüleiste
Die Uconnect-Funktionen und -Dienste in
der Hauptmenüleiste können zu Ihrer Be-
quemlichkeit leicht geändert werden. Gehen
Sie einfach wie folgt vor:
1. Drücken Sie die Taste „Apps
“, um
den App-Bildschirm anzuzeigen.
2. Drücken, halten und ziehen Sie dann die
ausgewählte App, um einen vorhandenen
Kurzbefehl in der Hauptmenüleiste zu
ersetzen.Die neue App-Verknüpfung, die nach unten
auf die Hauptmenüleiste gezogen wurde,
wird nun eine aktive App/Verknüpfung.
HINWEIS:
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn sich
das Fahrzeug in Stellung PARK (Parken) be-
findet.
Uconnect 4 Hauptmenü
MULTIMEDIA
336
Page 339 of 420
Radio
Uconnect 4 mit 7-Zoll-Display Radio
1 – Radiosender-Voreinstellung
2 – Umschaltung zwischen Voreinstellungen
3 – Statusleiste
4 – Hauptkategorieleiste
5 – Audio-Einstellungen6 – Suche vorwärts
7 – Direkteinstellung eines Radiosenders
8 – Suche rückwärts
9 – Voreinstellungen durchsuchen und verwalten
10 – Frequenzbändern
337
Page 340 of 420
WARNUNG!
Fahren Sie IMMER sicher mit Ihren Hän-
den am Lenkrad. Sie tragen die volle Ver-
antwortung und übernehmen alle Risiken
in Verbindung mit der Verwendung der
Uconnect-Funktionen und -Anwendungen
in diesem Fahrzeug. Verwenden Sie
Uconnect nur, wenn dies sicher möglich
ist. Andernfalls kann es zu einem Unfall
mit schweren oder tödlichen Verletzungen
kommen.
• Drücken Sie am Touchscreen die Schaltflä-
che „Radio“, um auf den Radiomodus
zuzugreifen.
Radiosender wählen
• Drücken Sie die Taste für das gewünschte
Radiofrequenzband (AM, FM oder DAB) auf
dem Touchscreen.Suche vorwärts/Suche rückwärts
• Drücken Sie die Pfeiltasten zur Suche nach
oben oder unten auf dem Touchscreen für
weniger als zwei Sekunden, um Radiosen-
der zu durchsuchen.
• Halten Sie die Pfeiltasten auf dem Touch-
screen mehr als zwei Sekunden lang ge-
drückt, um Sender ohne anzuhalten zu
überspringen. Das Radio stoppt beim
nächsten empfangenen Sender, sobald die
Pfeiltaste auf dem Touchscreen losgelas-
sen wird.
Direct Tune (Frequenzdirekteingabe)
• Geben Sie direkt die Frequenz eines Radio-
senders ein, indem Sie die Taste „Tune“
(Einstellen) auf dem Display drücken und
die gewünschte Frequenz eingeben.Radiosender manuell speichern
Das Radio kann insgesamt 36 voreingestellte
Sender speichern, d. h. 12 Voreinstellungen
pro Band (AM, FM und DAB). Diese sind
oben an Ihrem Radio-Display sichtbar. Um
die 12 voreingestellten Sender pro Band an-
zuzeigen, drücken Sie die Pfeiltaste auf dem
Touchscreen rechts oben am Display, um
zwischen den beiden Gruppen mit je sechs
voreingestellten Sendern umzuschalten.
Zum manuellen Speichern voreingestellter
Sender gehen Sie wie folgt vor:
1. Stellen Sie den gewünschten Sender ein.
2. Halten Sie die gewünschte Nummern-
taste auf dem Touchscreen mehr als zwei
Sekunden lang gedrückt oder bis Sie
einen Bestätigungston hören.
MULTIMEDIA
338