JEEP COMPASS 2020 Notice d'entretien (in French)

Page 331 of 388

329
Pour plus d'informations, référez-vous à
www.android.com/auto/.
Pour plus d'informations sur la fonction de
navigation, veuillez vous référer à https://
support.google.com/android ou à https://
support.google.com/androidauto/.
Music (Musique)
Android Auto™ vous permet d'accéder à
votre musique préférée et de la diffuser en
streaming avec des applications telles que
Play Music, iHeartRadio et Spotify. Grâce
aux données mobiles de votre smartphone,
vous pouvez écouter de la musique en strea-
ming à volonté pendant votre trajet.
REMARQUE:
Pour que vos applications de musique, vos
listes de lecture et vos stations fonctionnent
avec Android Auto™, vous devez les confi-
gurer sur votre smartphone avant d'utiliser
Android Auto™. Musique Android Auto™
REMARQUE:
Pour voir les métadonnées de la musique lue
via Android Auto™, sélectionnez l'écran
multimédia du système Uconnect.
Pour plus d'informations, référez-vous à
https://support.google.com/androidauto .
Communication

Avec Android Auto™ connecté, maintenez le
bouton VR (Reconnaissance vocale) du volant
enfoncé pour activer la fonction de reconnais-
sance vocale spécifique à Android Auto™. Cela
vous permet d'envoyer et de répondre à des
messages texte, de faire lire les messages texte entrants à voix haute et de passer et recevoir des
appels mains-libres.

Téléphone Android Auto™
Apps (Applications)
L'application Android Auto™ affiche toutes
les applications compatibles pouvant être
utilisées avec Android Auto™, à chaque
lancement de cette application. Vous devez
avoir téléchargé l'application compatible et
vous devez être connecté à l'application pour
qu'elle fonctionne avec Android Auto™.
Référez-vous à g.co/androidauto pour voir la
dernière liste des applications disponibles
pour Android Auto™.
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 329

Page 332 of 388

MULTIMEDIA
330
Intégration d'Apple CarPlay® — Selon
l'équipement
REMARQUE:
La disponibilité de la fonction dépend de
votre opérateur et du fabricant du téléphone
mobile. Certaines fonctions Apple CarPlay®
peuvent ne pas être disponibles dans tous
les pays et/ou toutes les langues.
Uconnect fonctionne parfaitement avec
Apple CarPlay®, le moyen le plus intelligent
et le plus sécurisé pour utiliser votre
iPhone® dans votre voiture tout en restant
concentré sur la route. Utilisez votre écran
tactile Uconnect, les touches et boutons du
véhicule ou votre voix avec Siri pour accéder
à Apple® Music, Maps, Messages, etc.
Pour utiliser Apple CarPlay®, vous devez
utiliser un iPhone® 5 ou supérieur, avoir
activé Siri dans les paramètres et déver-
rouillé votre iPhone® pour la première
connexion uniquement, puis observer la
procédure suivante :
1. Connectez votre iPhone® à l'un des portsUSB multimédias de votre véhicule. REMARQUE:
Veillez à utiliser le câble Lightning fourni en
usine livré avec votre téléphone, dans la
mesure où les câbles du marché secondaire
risquent de ne pas fonctionner.
2. Une fois le dispositif connecté, le
système affiche l'écran d'accueil Apple
CarPlay®. Apple CarPlay® se lance auto-
matiquement, mais si ce n'est pas le cas,
référez-vous au supplément du manuel
du propriétaire Uconnect pour connaître
la procédure d'activation de la fonction
« AutoShow » (Affichage automatique).Vous pouvez également le lancer en
appuyant sur l'icône Apple CarPlay®
située dans le menu « Apps » (Applica-
tions). Si vous utilisez Apple CarPlay®
régulièrement, vous pouvez déplacer
l'application de la barre de menus vers le
bas de l'écran tactile. Appuyez sur le
bouton Apps (Applications) et localisez
l'application Apple CarPlay®, puis faites
glisser et déposez l'application sélec-
tionnée pour remplacer un raccourci
existant dans la barre du menu principal. Apple CarPlay®
Une fois qu'Apple CarPlay® fonctionne sur
votre système Uconnect, les fonctions
suivantes peuvent être utilisées via les
données mobiles de votre iPhone® :
Téléphone
Musique
Messages
Cartes
REMARQUE:
Pour utiliser Apple CarPlay®, assurez-vous
que les données mobiles sont activées et que
la zone dans laquelle vous vous trouvez
dispose d'une couverture mobile. Vos
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 330

Page 333 of 388

331
données mobiles et votre couverture mobile
sont affichées sur le côté gauche de l'écran
de la radio.Données et couverture mobile Apple CarPlay®

REMARQUE:
Nécessite un iPhone® compatible. Consultez un
concessionnaire pour obtenir des informations sur
la compatibilité du téléphone. Les tarifs d'abon-
nement au service de données s'appliquent.
L'interface de l'utilisateur du véhicule est un
produit Apple®. Apple CarPlay® est une marque
déposée d'Apple® Inc. iPhone® est une marque
déposée d'Apple® Inc., enregistrée aux
Etats-Unis et dans d'autres pays. Les conditions
d'utilisation et la politique de confidentialité
d'Apple® s'appliquent.
Phone (Téléphone)
Avec Apple CarPlay®, maintenez le bouton
VR (Reconnaissance vocale) du volant
enfoncé pour activer une session de recon-
naissance vocale Siri. Vous pouvez aussi
appuyer et maintenir enfoncé le bouton
Home (Accueil) dans Apple CarPlay® pour
commencer à parler à Siri. Cela vous permet
d'effectuer des appels ou d'écouter votre
messagerie vocale comme vous le feriez
normalement en utilisant Siri sur votre
iPhone®.
REMARQUE:
Appuyez brièvement sur le bouton VR
(Reconnaissance vocale) du volant pour
lancer une session de reconnaissance vocale
intégrée, et non une session Siri, et n'utilisez
pas Apple CarPlay®.
Music (Musique)
Apple CarPlay® vous permet d'accéder à
tous vos artistes, toutes vos listes de lecture
et toute votre musique sur iTunes®. Via les
données mobiles de votre iPhone®, vous
pouvez également utiliser certaines applica-
tions audio tierces, notamment de musique,
d'actualités, de sport, de podcasts, etc. Apple Music®
Messages
Tout comme votre iPhone®, Apple CarPlay®
vous permet d'utiliser Siri pour envoyer ou
répondre à des messages texte. Toutes les
actions étant effectuées par commande
vocale, Siri peut également lire les messages
texte entrants afin que vous n'ayez pas à le
faire.
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 331

Page 334 of 388

MULTIMEDIA
332
Maps (Carte)
Pour utiliser votre application Apple® Maps
pour la navigation sur votre système
Uconnect, lancez Apple CarPlay® et main-
tenez enfoncé le bouton VR (Reconnaissance
vocale) sur le volant pour utiliser Siri afin de
régler la destination désirée. Vous pouvez
également choisir une destination à proxi-
mité en appuyant sur Destinations et en
sélectionnant une catégorie, en lançant Siri
depuis la page des destinations ou bien en
saisissant directement une destination.Cartes REMARQUE:Si vous ne maintenez pas le bouton VR
(Reconnaissance vocale) enfoncé et que
vous appuyez simplement dessus, la VR
(Reconnaissance vocale) Uconnect inté-
grée vous envoie une invite et toute
commande de navigation prononcée lance
le système de navigation Uconnect Navi-
gation intégré.
Si vous utilisez le système Uconnect Navi-
gation intégré et que vous démarrez un
nouvel itinéraire en utilisant Apple
CarPlay®, que ce soit par commande
vocale ou toute autre méthode, une
fenêtre contextuelle s'affiche pour vous
demander si vous désirez passer de la
navigation Uconnect à la navigation via
iPhone®. Une fenêtre contextuelle
s'affiche également pour vous demander si
vous désirez changer de système, si vous
tentez de lancer un itinéraire sur l'applica-
tion Uconnect intégrée alors que la navi-
gation Apple CarPlay® est en cours
d'utilisation. Si vous sélectionnez « Yes »
(Oui), vous changez de type de navigation
au profit de la nouvelle méthode sélec- tionnée et un itinéraire vers la nouvelle
destination est calculé. Si vous sélec-
tionnez « No » (Non), le type de navigation
reste inchangé.
Fenêtre contextuelle de navigation
Apps (Applications)
Pour utiliser une application compatible
avec Apple CarPlay®, vous devez avoir déjà
téléchargé l'application compatible sur votre
iPhone® et être connecté. Référez-vous à
http://www.apple.com/ios/carplay/ pour voir
la dernière liste des applications disponibles
pour Apple CarPlay®.
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 332

Page 335 of 388

333
Apps — Selon l'équipement
Pour accéder aux applications, appuyez sur
le bouton Uconnect Apps sur l'écran tactile
pour naviguer dans la liste des applications :
EcoDrive
MyCar
TuneIn
Deezer
Reuters
Twitter
Facebook Check-In
Apple CarPlay®
Android Auto™
TomTom® Live Services, et bien d'autres.
JEEP SKILLS - SELON
L'EQUIPEMENT
Jeep vous permet de faire face à chaque
nouvelle aventure au volant tout en surveil-
lant l'inclinaison du véhicule et le patinage
des roues en temps réel sur votre écran
tactile Uconnect. Cette fonction est conçue
pour permettre un contrôle plus direct et une
plus grande sensibilisation derrière le volant
tout en offrant davantage de puissance et de
couple sur les terrains complexes ou simple-
ment pendant les défis quotidiens que
présente la circulation urbaine.
La fonction fournit des informations détail-
lées sur l'accélération et le freinage : vous
pouvez également afficher le paramètre « G
force » (force G), l'état de charge de la
batterie, la distance de freinage en fonction
de la vitesse et d'autres paramètres de
conduite ou du véhicule.

Pour plus d'informations sur votre comportement
au volant, vous pouvez partager les données de
trajet hors du véhicule à l'aide de l'application
Uconnect LIVE. Ainsi, vous pouvez consulter
l'historique des données ultérieurement et visua-
liser une analyse générale des données de trajet.Par ailleurs, certains paramètres de service sont
accessibles même lorsque vous n'êtes pas
connecté (reportez-vous à la rubrique
« Enregistrement et transfert des données de
trajet » plus loin dans cette section).

Jeep a sélectionné et cartographié des itiné-
raires en y ajoutant des conseils de conduite
spécifiques à chaque compétence afin de
vous aider à améliorer vos performances. De
cette façon, vous pouvez vivre une nouvelle
expérience de conduite et partager vos
performances avec d'autres membres de la
communauté.
L'utilisation conjointe de Jeep Skills et de
Uconnect LIVE vous permet d'enregistrer vos
itinéraires préférés afin de comparer vos
performances entre elles et à celles de la
communauté.
REMARQUE:
L'application Jeep Skills est destinée à des
fins de divertissement uniquement. Veillez à
avoir une conduite sûre et responsable.
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 333

Page 336 of 388

MULTIMEDIA
334
Jeep Skills Indicators (Témoins Jeep
Skills)
Jeep Skills
IcôneDescription
OFF-ROAD Indicators (témoins hors route)
Afficher le calcul de paramètres hors route spécifiques, tels que le tangage, le roulis, la transmission, la répartition du
couple (versions 4x4 uniquement), et l'activation du HDC (versions 4x4 avec HDC uniquement).
Témoins
Afficher certaines valeurs clés de la voiture : état et niveau de charge de la batterie, pression d'huile, etc.
Dynamic Indicators (témoins dynamiques)
Afficher certains témoins dynamiques : « G force » (force G), position de la pédale (frein, accélérateur), etc.
Badge (autocollant)
La section Badge (autocollants) recense vos succès. Chaque autocollant bronze, argent ou or peut être verrouillé ou
déverrouillé, en fonction de vos performances.
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 334

Page 337 of 388

335
Enregistrement et transfert des données
de trajet

Les données de trajet peuvent être enregistrées
dans la mémoire du système et partagées hors
de la voiture avec l'application Uconnect LIVE.
Cela permet aux utilisateurs de consulter les
données recueillies ultérieurement et d'afficher
l'analyse globale des données de trajet. Pour
plus d'informations, référez-vous au site Web
www.driveuconnect.eu.
Pour un accès complet à l'ensemble du service,
vous devez autoriser l'enregistrement de vos
données sur le système embarqué de la voiture.

L'icône correspond à l'indicateur de
géolocalisation de l'utilisateur.

Étant donné que les services Uconnect LIVE
spécifiques dépendent de la position du véhi-
cule, l'icône apparaît sur la barre d'état de la
radio une fois que vous autorisez la géolocalisa-
tion afin de vérifier que les données géogra-
phiques sont transférées au serveur.
Le transfert des données s'appuie sur l'appli-
cation Uconnect LIVE et les données
mobiles de votre smartphone.
L'icône s'affiche dès que la communication
avec le serveur est obtenue et s'éteint dès
que la communication s'arrête.
L'application Uconnect LIVE vous permet de
choisir d'activer la détection de votre locali-
sation et de partager vos données avec la
communauté.
Timer (minuteur)
Afficher les temps de trajet, la distance moyenne parcourue en kilomètres, les durées, les distances, etc.
Routes (Itinéraires)
Vous pouvez sélectionner un itinéraire à afficher sur la carte et accéder aux performances afférentes pour démarrer
l'expérience de conduite. Après avoir sélectionné l'itinéraire, vous pouvez accéder à vos meilleures performances et
sessions. Des conseils et des informations utiles sont disponibles pendant la conduite.
My Itineraries (Mes itinéraires)
Vous pouvez créer des itinéraires personnalisés ou sélectionner un itinéraire à partir de ceux que vous avez
précédemment créés. En outre, vous pouvez enregistrer l'itinéraire GPS à partir du point de départ « A » vers la
destination « B ». Une fois l'itinéraire de A à B enregistré, les coordonnées GPS sont utilisées pour créer un itinéraire
personnalisé que vous pourrez réutiliser ultérieurement.
Réglages
Les « Settings » (Réglages) peuvent être utilisés pour sélectionner les unités de mesure pour la sauvegarde.
Icône
Description
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 335

Page 338 of 388

MULTIMEDIA
336
REGLAGES UCONNECT
Le système Uconnect vous permet d'accéder
à des fonctions programmables par l'utilisa-
teur telles que Display (affichage), Voice
(commande vocale), Clock (horloge), Safety
& Driving Assistance (sécurité et assistance
de conduite), Lights (éclairage), Doors &
Locks (portes et serrures), Auto-On Comfort
(confort auto), Engine Off Options (options
de moteur éteint), Audio, Phone/Bluetooth®
(téléphone/Bluetooth), Restore Settings
(réinitialiser les paramètres), Clear Personal
Data (effacer les données personnelles) et
System Information (informations système),
grâce à des boutons sur l'écran tactile.Appuyez sur le bouton Settings (paramètres)
(Uconnect 3 avec affichage de 5 pouces et
Uconnect 4 avec affichage de 7 pouces), ou
appuyez sur le bouton Apps (applications)
(Uconnect 4C/4C NAV avec affichage de
8,4 pouces) situé près du bas de l'écran
tactile, appuyez ensuite sur le bouton
« Settings » (paramètres) de l'écran tactile
pour accéder à l'écran de paramétrage. Pour
faire votre sélection, faites défiler la page
vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le
réglage préféré apparaisse en surbrillance,
puis pressez le bouton correspondant jusqu'à
ce qu'une case cochée s'affiche à côté du
réglage, indiquant que ce réglage a été sélec-
tionné.
REMARQUE:
En fonction des options du véhicule, les
réglages de fonction peuvent varier.
Référez-vous à la section « Paramètres
Uconnect » du chapitre « Multimédia » du
manuel de l'utilisateur pour plus d'informa-
tions.
COMMANDES AUDIO AU
VOLANT
Les commandes à distance du système audio
se trouvent sur la face arrière du volant, aux
positions 3 et 9 heures.
Commandes à distance du système audio
La commande du côté droit est à bascule,
avec un bouton-poussoir au centre. Elle
commande le volume et le mode du système
audio. Une pression sur le haut de la
commande à bascule augmente le volume et
une pression sur le bas de la commande le
diminue.
Une pression sur le bouton central coupe le
son de la radio.
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 336

Page 339 of 388

337
La commande du côté gauche est à bascule
avec un bouton-poussoir central. La fonction
de la commande du côté gauche varie en
fonction du mode en cours.
L'information suivante décrit le fonctionne-
ment de la commande gauche dans chaque
mode.
Fonctionnement de la radio
Une pression sur le haut du commutateur
permet de rechercher l'émetteur audible
suivant et une pression sur le bas du commu-
tateur permet de rechercher l'émetteur
audible précédent.
Le bouton au centre de la commande du côté
gauche permet de commuter entre les diffé-
rents modes (AM/FM/DAB, etc.) disponibles.
Mode Média
Une pression sur le haut du commutateur
permet d'accéder à la piste suivante du
média sélectionné (AUX/USB/Bluetooth®).
Une pression sur le bas du commutateur
permet de passer au début de la piste
actuelle ou au début de la piste précédente
dans les huit secondes qui suivent le début
de la lecture de la piste actuelle.
COMMANDE AUX/USB/MP3
Il y a un port USB et une prise AUX dans la
console centrale. Cette fonctionnalité
permet de connecter un dispositif externe
aux ports USB ou AUX.Port USB de la console centrale

Le port USB permet l'interaction avec un
smartphone connecté via Android Auto™ ou
Apple CarPlay® si le véhicule est équipé d'un
système Uconnect 4C/4C NAV. Le port est
destiné à la charge uniquement si le véhicule
est équipé d'un système Uconnect 3 avec
écran 5 pouces, d'un système Uconnect 4 avec
écran 7 pouces ou d'un système Uconnect 4/
4C NAV avec écran 8,4 pouces.
Pour plus d'informations, référez-vous au
supplément du manuel de l'utilisateur
Uconnect.
NAVIGATION — SELON
L'EQUIPEMENT
Les informations contenues dans la
section ci-dessous sont valables unique-
ment si vous avez le système Uconnect 4C
NAV avec écran 8,4 pouces.
Appuyez sur le bouton Nav (Navigation) de
l'écran tactile pour accéder au système de
Navigation.
Modification du volume d'invite vocale de
navigation
1. Appuyez sur le bouton Settings (Para- mètres) de l'écran tactile dans le coin
inférieur droit de l'écran.
2. Dans le menu Settings (Paramètres), appuyez sur la touche Guidance
(Guidage) de l'écran tactile.
1 – Port USB
2 – Prise auxiliaire
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 337

Page 340 of 388

MULTIMEDIA
338
3. Dans le menu Guidance (Guidage),réglez le Nav Volume (Volume de Naviga-
tion) en appuyant sur les boutons + ou -
de l'écran tactile.
Navigation Uconnect 4C NAV avec écran 8,4 pouces
Recherche des points d'intérêt
Dans le menu principal de Navigation,
appuyez sur le bouton Where To? (Où
aller ?) de l'écran tactile, puis appuyez sur
le bouton Point of Interest (Point d'intérêt)
de l'écran tactile.
Sélectionnez une catégorie, puis une
sous-catégorie si nécessaire.

Sélectionnez votre destination et appuyez sur
le bouton GO! (ALLER !) sur l'écran tactile.

Recherche d'un endroit en épelant le nom

Dans le menu principal de navigation,
appuyez sur le bouton Where To? (Où aller ?)
de l'écran tactile, puis appuyez sur le bouton
Points of Interest (Points d'intérêt) de l'écran
tactile et enfin sur le bouton Spell Name
(Epeler le nom) ou Search All (Rechercher
tous) de l'écran tactile.

Entrez le nom de votre destination.
Appuyez sur le bouton List (Liste) ou OK
de l'écran tactile.
Sélectionnez votre destination et appuyez
sur le bouton GO! (ALLER !) sur l'écran
tactile.
Saisie de destination vocale en une étape
Saisissez une destination de navigation en
gardant les mains sur le volant.
Appuyez simplement sur le bouton de
commande vocale Uconnect sur le
volant, attendez le signal sonore et
énoncez une commande, par exemple
«Find Address » (Rechercher adresse),
puis l'adresse.

REMARQUE:
Le clavier n'est pas disponible si vous utilisez
les écrans tactiles pendant que votre véhicule
est en mouvement. Cependant, vous pouvez
utiliser les commandes vocales pour saisir une
adresse tout en conduisant. Référez-vous à la
rubrique « Conseils simples — reconnaissance
vocale Uconnect » de cette section pour plus
d'informations.

1 — Search For A Destination In All Catego-
ries (Rechercher une destination dans
toutes les catégories)
2 — Find A Destination (Trouver une
destination)
3 — View Map (Afficher la carte)
4 — Navigate To Saved Home Destination
(Naviguer jusqu'à l'adresse de domicile en-
registrée)
5 — Navigate To Saved Work Destination
(Naviguer jusqu'à l'adresse professionnelle
enregistrée)
6 — Navigation Settings (Paramètres de
navigation)
7 — Emergency (En cas d'urgence)
8 — Information (Informations)
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 338

Page:   < prev 1-10 ... 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 ... 390 next >