JEEP GRAND CHEROKEE 2012 Notice d'entretien (in French)
Page 211 of 424
dans certaines conditions. Pour effectuer votre
sélection, appuyez et relâchez le bouton SE-
LECT (sélectionner) jusqu’à ce qu’une case
cochée s’affiche (système activé) ou dispa-
raisse (système désactivé) à côté de la fonc-
tion. Reportez-vous àEclairage/SmartBeam™
- Selon l’équipement dansPour connaître
votre véhicule pour plus d’informations.
Mode d’essuie-glace - Selon l’équipement
Quand cette fonction est sélectionnée, le sys-
tème active automatiquement l’essuie-glace
avant s’il détecte de l’humidité sur le pare-
brise. Pour effectuer votre sélection, appuyez
et relâchez le bouton SELECT (sélectionner)
jusqu’à ce qu’une case cochée s’affiche (sys-
tème activé) ou disparaisse (système désac-
tivé) à côté de la fonction. Lorsque cette fonc-
tion est désactivée, le système revient au
fonctionnement intermittent normal des essuie-
glaces.
Entrée/sortie aisées (en cas de siège à
mémoire)
Ce dispositif déplace automatiquement le
siège du conducteur pour faciliter sa mobilité
en entrant dans le véhicule et en en sortant.
Pour effectuer votre sélection, appuyez et relâ- chez le bouton SELECT (sélectionner) jusqu’à
ce qu’une case cochée s’affiche (système ac-
tivé) ou disparaisse (système désactivé) à côté
de la fonction.
REMARQUE :
Le siège retourne à la position mémorisée
(si le rappel de mémoire avec le déver-
rouillage de la télécommande est en fonc-
tion) quand la télécommande RKE est utili-
sée pour déverrouiller les portes. Reportez-
vous à
Siège à mémoire du conducteur
dans Pour connaître votre véhicule pour
plus d’informations.
Maintien de l’alimentation contact coupé
Lorsque cette fonction est sélectionnée, les
commutateurs des lève-glaces électriques, la
radio, le système mains libres (selon l’équipe-
ment), le système vidéo DVD (selon l’équipe-
ment), le toit ouvrant motorisé (selon l’équipe-
ment) et les prises d’alimentation restent actifs
pendant encore 10 minutes après la coupure
du contact. L’ouverture d’une porte avant du
véhicule annule cette fonction. Pour effectuer
votre sélection, faites défiler vers le haut ou
vers le bas jusqu’à ce que le réglage préféré soit surligné puis appuyez et relâchez le bou-
ton SELECT (sélectionner) jusqu’à ce qu’une
case cochée s’affiche à côté du réglage, indi-
quant que ce réglage a été sélectionné.
Approche éclairée
Lorsque cette fonction est sélectionnée, les
projecteurs sont allumés pendant une période
qui peut atteindre 0, 30, 60 ou 90 secondes
quand les portes sont déverrouillées au moyen
de la télécommande RKE. Pour effectuer votre
sélection, faites défiler vers le haut ou vers le
bas jusqu’à ce que le réglage préféré soit
surligné puis appuyez et relâchez le bouton
SELECT (sélectionner) jusqu’à ce qu’une case
cochée s’affiche à côté du réglage, indiquant
que ce réglage a été sélectionné.
Assistance au démarrage en côte (HSA)
Lorsque cette fonction est sélectionnée, le sys-
tème HSA est actif. Pour plus d’informations sur
ce système, reportez-vous à la section
Système
de contrôle électronique du freinage dansDé-
marrage et conduite. Pour effectuer votre sélec-
tion, appuyez et relâchez le bouton SELECT
(sélectionner) jusqu’à ce qu’une case cochée
s’affiche (système activé) ou disparaisse (sys-
tème désactivé) à côté de la fonction.
207
Page 212 of 424
Keyless Enter-N-Go (Passive Entry)
Cette fonction vous permet de verrouiller et
déverrouiller la ou les porte(s) du véhicule sans
devoir appuyer sur les touches de verrouillage
ou de déverrouillage de la télécommande RKE.
Pour effectuer votre sélection, appuyez et relâ-
chez le bouton SELECT (sélectionner) jusqu’à
ce qu’une case cochée s’affiche (système ac-
tivé) ou disparaisse (système désactivé) à côté
de la fonction. Reportez-vous àKeyless Enter-
N-Go dansAvant de mettre en marche le
véhicule.
Unités de mesure :
L’EVIC, le compteur kilométrique et le système
Uconnect™ gps (selon l’équipement) peuvent
afficher les unités de mesure anglo-saxonnes
ou métriques. Pour effectuer votre sélection,
pressez puis relâchez le bouton SELECT (sé-
lectionner) jusqu’à l’affichage de ENGLISH
(unités anglo-saxonnes) ou METRIC(unités
métriques).
Affichage de l’économie de carburant -
Selon l’équipement
Le message ECOse trouve sur l’écran
Compass/Temperature (boussole/température) ;
il peut être activé ou désactivé. Pour effectuer votre sélection, appuyez et relâchez le bouton
SELECT (sélectionner) jusqu’à ce qu’une case
cochée s’affiche à côté du réglage, indiquant
que ce réglage a été sélectionné.
Etalonnage de la boussole
Reportez-vous à
Affichage de boussole pour
plus d’informations.
Déclinaison de la boussole
Reportez-vous à Affichage de boussole pour
plus d’informations.
SYSTEMES AUDIORéférez-vous à la brochure des systèmes audio.
COMMANDE iPod /USB/MP3 —
SELON L’EQUIPEMENT
REMARQUE :
Cette section concerne uniquement les ra-
dios de code commercial RES et REQ/REL/
RET avec Uconnect™. Pour les fonctions de
commande de radio à écran tactile pour
iPod/USB/MP3 des codes commerciaux
RBZ/RHB, RHR, RHP, RHW ou RB2, reportez-
vous au mode d’emploi séparé RBZ/RHB,
RHR, RHP, RHW ou RB2. Les fonctions de commande iPod/USB/MP3 ne sont dispo-
nibles qu’en option avec ces radios.
Cette fonction permet le branchement d’un
iPod
ou d’un dispositif USB dans le port USB
situé dans la console centrale ou dans la boîte
à gants.
La commande d’iPod prend en charge les
appareils Mini, 4G, Photo, Nano, 5G iPod et
iPhone. Certaines versions logicielles d’iPod
peuvent ne pas supporter entièrement les fonc-
tions de commande d’iPod. Veuillez visiter le
site Internet d’Apple pour obtenir les mises à
jour de logiciel.
REMARQUE :
• Si la radio possède un port USB, reportez-
vous au manuel de l’utilisateur du sys-
tème radio multimédia Uconnect™ pour
la capacité de prise en charge pour iPod
ou dispositif USB externe.
• Connecter un iPod ou un dispositif au-
dio électronique grand public au port AUX
situé sur la façade de la radio permet de
lire les supports mais n’utilise pas la
fonction de commande iPod /MP3 pour
commander le dispositif connecté.
208
Page 213 of 424
Connexion de l’iPodou du
dispositif USB externe
Utilisez le câble de connexion pour connecter
un iPod ou le dispositif USB externe au port
de connecteur d’USB/AUX du véhicule qui est
situé dans la console centrale ou dans la boîte
à gants.
Une fois le dispositif audio connecté et syn-
chronisé au système de commande iPod/
USB/MP3 du véhicule (la connexion de l’iPod
ou du dispositif USB externe peut prendre
quelques minutes), le dispositif audio com-
mence à se charger et est prêt à fonctionner en appuyant sur les commutateurs de la radio,
comme décrit en dessous.
REMARQUE :
Si la batterie du dispositif audio est complè-
tement vide, il ne peut pas communiquer
avec le système de commande iPod/USB/
MP3 avant d’atteindre un chargement mini-
mal. Laisser le dispositif audio connecté au
système de commande iPod
/USB/MP3
peut le charger jusqu’au niveau requis.
Utilisation de cette fonctionAvec un câble d’iPod ou un dispositif USB
externe pour la connexion au port USB :
• Le son du dispositif audio peut être retrans-
mis par le système audio du véhicule, qui
affiche les métadonnées de l’appareil (ar-
tiste, titre de piste, album, etc.).
• Le dispositif audio peut être commandé à
l’aide des boutons de la radio : lecture,
recherche et liste du contenu de l’iPod.
• La batterie du dispositif audio se recharge
lors de la connexion au connecteur USB/
AUX (si cette fonction est prise en charge
par le dispositif audio spécifique)
Commande de l’iPod ou du
dispositif USB externe à l’aide des
boutons de la radio
Pour passer au mode de commande de
l’iPod/USB/MP3 et accéder à un dispositif
audio connecté, appuyez sur le bouton AUX
sur la façade de la radio ou appuyez sur le
bouton RV et dites USBouPasser à USB.
Une fois passé en mode de commande
d’iPod/USB/MP3, la plage sonore (si dispo-
nible depuis le dispositif audio) est lue par le
système audio du véhicule.
Mode lectureLorsqu’il passe au mode de commande
d’iPod/USB/MP3, l’iPod ou le dispositif USB
externe démarre automatiquement en mode
Lecture. En mode Lecture, les boutons suivants
sur la façade de la radio peuvent être utilisés
pour contrôler l’iPod ou le dispositif USB ex-
terne et afficher des données :
• Utilisez le bouton de commande TUNE (syn-
tonisation) pour sélectionner la piste sui-
vante ou précédente.
• Tournez-le dans le sens des aiguilles
d’une montre (vers l’avant) d’un clic pen-
Port de connecteur USB/AUX de la console
centrale
209
Page 214 of 424
dant la lecture pour passer à la piste
suivante ou appuyez sur le bouton RV et
ditesPiste suivante.
• Tournez-le dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre (vers l’arrière) d’un
clic pour revenir à la piste précédente
dans la liste ou appuyez sur le bouton RV
et dites Piste précédente.
• Sautez vers l’arrière dans la piste actuelle
en appuyant sur le bouton << RW(retour
rapide) et en le maintenant enfoncé. Le
maintien prolongé du bouton << RWra-
mène au début de la piste en cours.
• Sautez vers l’avant dans la piste actuelle en
appuyant sur le bouton FF>> (avance ra-
pide) et en le maintenant enfoncé.
• Une seule pression vers l’arrière << RWou
vers l’avant FF>> (avance rapide) permet
de sauter vers l’arrière ou vers l’avant, res-
pectivement, pendant cinq secondes.
• Utilisez les boutons << SEEKetSEEK >>
(recherche) pour passer à la piste précé-
dente ou suivante. Appuyez sur le bouton
SEEK >> (recherche) en mode lecture pour passer à la piste suivante dans la liste, ou
appuyez sur le bouton RV et dites
Piste
suivante ou précédente.
• Pendant la lecture d’une piste, appuyez sur
le bouton INFOpour voir les métadonnées
associées (artiste, titre de piste, album, etc.)
à cette piste. Appuyez à nouveau sur le
bouton INFOpour passer à l’écran suivant
de données pour cette piste. Une fois que
vous avez vu tous les écrans, appuyez une
dernière fois sur le bouton INFOpour revenir
à l’écran du mode lecture sur la radio.
• Appuyez sur le bouton REPEAT(répétition)
pour modifier le mode de dispositif audio
pour répéter la piste en cours de lecture ou
appuyez sur le bouton RV et prononcez
Répétition activée ouRépétition désacti-
vée.
• Appuyez sur le bouton SCAN(balayage)
pour utiliser le mode iPod /USB/MP3 et lire
les 10 premières secondes de chaque piste
dans la liste actuelle puis passer à la chan-
son suivante. Pour arrêter le mode SCAN et
commencer à lire la piste voulue, lorsque le
début de la piste est lu, appuyez à nouveau sur le bouton
SCAN(balayage). En mode
Scan, appuyez sur les boutons << SEEKet
SEEK >> (recherche) pour sélectionner la
piste précédente ou la piste suivante.
• Bouton RND(disponible uniquement sur les
radios au code commercial RES) : appuyez
sur ce bouton pour passer aux modes
Shuffle ON (lecture aléatoire activée) et
Shuffle OFF (lecture aléatoire désactivée) de
l’iPod ou du dispositif USB externe, ou
appuyez sur le bouton RV et dites Lectur
e
aléatoire activée ouLecture aléatoire dé-
sactivée. L’icône RNDs’affiche à la radio
quand le mode de lecture aléatoire est ac-
tivé.
Mode liste ou parcourirEn mode lecture, appuyez sur l’un des boutons
suivants pour passer en mode liste. Le mode
liste vous permet de faire défiler la liste des
menus et des pistes du dispositif audio.
• Bouton de commande TUNE(syntonisa-
tion) : le bouton de commande TUNE(syn-
tonisation) fonctionne comme la roue de
défilement du dispositif audio ou du dispo-
sitif USB externe.
210
Page 215 of 424
•Tournez-le dans le sens des aiguilles
d’une montre (vers l’avant) et dans le
sens inverse aux aiguilles d’une montre
(vers l’arrière) pour faire défiler les listes,
affichant ainsi les détails de la piste sur
l’écran de la radio. Quand la piste désirée
est surlignée à l’écran de la radio, ap-
puyez sur le bouton de commande TUNE
(syntonisation) pour la sélectionner et
commencer sa lecture. Tournez rapide-
ment le bouton de commande TUNEpour
accélérer le défilement de la liste. Pen-
dant le défilement rapide, il peut se pro-
duire un léger retard dans la mise à jour
des informations à l’écran sur la radio.
• Dans tous les modes liste, l’iPod affiche
toutes les listes en boucle. Donc, si la
piste est en bas de la liste, tournez le
bouton vers l’arrière (sens inverse des
aiguilles d’une montre) pour atteindre
plus rapidement la piste.
• En mode liste, les boutons PRESET(pré-
sélection) de la radio sont utilisés comme
raccourcis vers les listes suivantes de
l’iPod ou du dispositif USB externe. •
Présélection 1 - Listes de lecture
• Présélection2-Ar tistes
• Présélection 3 - Albums
• Présélection 4 - Genres
• Présélection 5 - Livres audio
• Présélection 6 - Podcasts
• Appuyez sur un bouton PRESET (présé-
lection) pour afficher la liste actuelle sur la
première ligne et le premier article de
cette liste sur la deuxième ligne.
• Pour quitter le mode liste sans sélection-
ner de piste, appuyez de nouveau sur le
même bouton PRESET(présélection)
pour revenir au mode lecture.
• Bouton LIST(liste) : le bouton LIST(liste)
affiche le menu supérieur de l’iPod ou du
dispositif USB externe. Tournez le bouton de
commande TUNE(syntonisation) pour at-
teindre l’élément de menu que vous voulez
sélectionner et appuyez sur le bouton de
commande TUNE. Ceci ouvre le sous-menu
suivant du dispositif audio et vous pouvez
continuer de même pour aller à la piste voulue dans la liste. Les sous-menus de
l’iPod
ou du dispositif USB externe ne sont
pas tous accessibles par cette méthode.
• Bouton MUSIC TYPE (type de musique) : le
bouton MUSIC TYPE (type de musique) est
un autre raccourci pour atteindre le classe-
ment par genre sur votre dispositif audio.
ATTENTION !
• Laisser l’iPod ou le dispositif USB externe
(ou tout dispositif similaire) dans le véhicule
par des chaleurs ou des froids extrêmes
peut modifier son fonctionnement, voire
l’endommager. Suivez les recommanda-
tions du constructeur de l’appareil.
• Placer des éléments sur l’iPod ou le dis-
positif USB externe, ou des connexions à
l’iPod ou au dispositif USB externe dans
le véhicule, peut endommager le dispositif
et/ou les connecteurs.
211
Page 216 of 424
AVERTISSEMENT !
Ne branchez/débranchez pas l’iPodou le
dispositif USB externe en conduisant. Vous
risqueriez un accident.
Bluetooth Streaming Audio (BTSA)La musique peut être diffusée depuis votre
téléphone mobile au système Uconnect™.
Commande du BTSA avec les boutons de
la radio
Pour accéder au mode BTSA, appuyez sur le
bouton AUXde la radio ou sur le bouton RV et
dites Diffusion sonore Bluetooth.
Mode lecture
Lorsqu’ils sont basculés en mode BTSA, cer-
tains dispositifs audio peuvent commencer à
reproduire de la musique sur le système audio
du véhicule, mais certains dispositifs ont be-
soin que la musique soit reproduite au préa-
lable sur le dispositif avant de la diffuser sur le
système Uconnect™ phone. Sept dispositifs
peuvent être associés au système Uconnect™
phone, mais un seul peut être sélectionné et
reproduit. Sélection d’un dispositif audio différent
1. Commencez par appuyer sur le bouton
PHONE (téléphone).
2. Après l’invite
Ready(prêt) et le signal
sonore, dites Configurer, puis Sélectionner
les dispositifs audio.
3. Prononcez le nom du dispositif audio ou
demandez au système Uconnect™ phone
d’énumérer les dispositifs audio.
Piste suivante
Utilisez le bouton SEEK UP(RECHERCHE
AVANT) ou appuyez sur le bouton RV sur la
radio et dites Piste suivante pour passer à la
piste de musique suivante sur votre téléphone
mobile.
Piste précédente
Utilisez le bouton SEEK DOWN(RECHERCHE
ARRIERE) ou appuyez sur le bouton RV sur la
radio et dites Piste précédente pour passer à
la piste de musique précédente sur votre télé-
phone mobile. Parcourir
Le mode Parcourir n’est pas disponible sur un
dispositif BTSA. Seules les informations sur la
piste en cours de lecture sont affichées.
VIDEO ENTERTAINMENT SYSTEM
(VES)™ MULTIMEDIA UCONNECT™
- SELON L’EQUIPEMENT
Votre Video Entertainment System de siège
arrière (VES)™ est conçu pour offrir à votre
famille des années de plaisir. Vous pouvez lire
vos CD ou DVD favoris, écouter la musique
dans les casques sans fil ou utiliser des jeux
vidéo ainsi que des dispositifs audio. Nous
vous invitons à lire ce manuel de l’utilisateur
pour vous familiariser avec ses caractéris-
tiques et son fonctionnement.
Aperçu du systèmeLe Video Entertainment System de siège arrière
(VES)™ se compose des organes suivants :
•
Votre véhicule peut être équipé d’un système
d’écran LCD de console suspendue.
• Une télécommande infrarouge d’audio et
vidéo de siège arrière VES™.
212
Page 217 of 424
•Deux casques stéréo sans fil infrarouge pour
les passagers arrière.
• Entrées audio/vidéo RCA auxiliaires (prises
auxiliaires) pour l’utilisation de dispositifs
électroniques tels que les lecteurs MP3 ou
les jeux vidéo.
• Autoradio avec lecteur de DVD.
Video Entertainment System (VES)™Ce manuel est destiné à faciliter l’utilisation du
Video Entertainment System de siège arrière
(VES)™.
Le Video Entertainment System (VES)™ aug-
mente les capacités audio et vidéo de votre
véhicule. Les passagers arrière peuvent regar-
der des films, des dispositifs audio et vidéo
externes tels que des jeux vidéo ou des lec-
teurs MP3. Le VES™ s’intègre avec l’autoradio
qui peut être écouté à travers les haut-parleurs
de l’habitacle et/ou les casques d’écoute. Ce système peut être contrôlé par la radio pour les
occupants des sièges avant ou par la télécom-
mande pour les occupants des sièges arrière.
Le VES™ est un système à double canal.
L’écran vidéo affiche l’information dans un for-
mat d’écran divisé. La partie gauche de l’écran
concerne le canal 1 et la partie droite, le
canal 2. Tous les modes à l’exception des
modes vidéo (DVD vidéo, vidéo auxiliaire) sont
affichés en format d’écran divisé. Quand un
mode vidéo est affiché, il s’affiche en plein
écran. La télécommande est conçue pour
commander chaque canal par l’utilisation du
commutateur sélecteur placé du côté droit de
la télécommande. Les casques d’écoute sont
conçus pour écouter un canal en utilisant le
commutateur sélecteur placé sur l’oreillette du
côté droit.
En utilisant les casques d’écoute sans fil à
double canal, le VES™ permet aux passagersarrière d’écouter simultanément deux sources
audio différentes. La télécommande permet
aux passagers arrière de changer d’émetteur
radio, de piste, de disque et de mode audio/
vidéo.
Utilisation de la télécommande
Tableau de référence rapide
Ce tableau résume les fonctions de la télécom-
mande pour les différents modes de radio et
les écrans de menu.
REMARQUE :
•
Le commutateur sélecteur de canal/écran
de la télécommande doit être réglé sur
l’écran ou le canal désiré.
• Le commutateur sélecteur de canal des
casques d’écoute doit être réglé sur
l’écran ou le canal désiré.
213
Page 218 of 424
Touche de
télécommande Ecrans normaux Ecrans de menu
AM/FM/
MW/LW SAT-Audio HDD-
Disque dur DISQUE/
DVD AUX/AUX1/AUX2
Menu de
sélection de mode Confi-
guration de l’écran
Puissance Ecran En/Hors fonction
Eclairage Rétroéclairage à distance En/Hors fonction
Flèche vers le
haut, suivant Recherche
vers le haut*Prochain
canal*Prochain
canalPiste
suivante Audio :
Piste
suivante
Indis-
ponibleSélection
vers le
haut Sélection vers
le haut
Lecture
vidéo : Chapitre sui-
vant
Menu
vidéo : Sélection
vers le haut
Flèche vers le
bas, précédent Recherche
vers le bas*Canal
précédent*Canal
précédentPiste
précédente Audio :
Piste précé-
dente
Indis-
ponibleSélection
vers le
bas Sélection vers
le bas
Lecture
vidéo : Chapitre
précédent
Menu
vidéo :
Sélection
vers le bas
Flèche vers la
droite, avance
rapide Syntonisation
vers le haut*
Prochain
canal*Prochain
canalAvance
rapide Audio :
Avance ra-
pideIndis-
ponibleSélection
du côté
droit Sélection du
côté droit
Lecture
vidéo : Avance ra-
pide
Menu
vidéo : Sélection du
côté droit
214
Page 219 of 424
Touche de
télécommande Ecrans normaux Ecrans de menu
AM/FM/
MW/LW SAT-Audio HDD-
Disque dur DISQUE/
DVD AUX/AUX1/AUX2
Menu de
sélection de mode Confi-
guration de l’écran
Flèche du côté
gauche, rembobi-
nage Syntonisation
vers le bas*
Canal
précédent*Canal
précédentRembobi-
nage rapide Audio :
Rembobi-
nage rapide
Indis-
ponibleSélection
du côté
gauche Sélection du
côté gauche
Lecture
vidéo : Rembobi-
nage rapide
Menu
vidéo : Sélection du
côté gauche
Confirmation Afficher le
menu d’entrée
numérique*Afficher le
menu d’en-
trée numé-
rique*
Indis-
ponibleAfficher le
menu d’en-
trée numé-
rique Audio :
Afficher l’en-
trée numé-
riqueIndis-
ponibleActiver
l’élément
sélec-
tionnéIndisponible
Lecture
vidéo :Indisponible
Menu
vidéo : Activer l’élé-
ment sélec-
tionné
Recul
Indisponible Indisponible Indis- ponibleIndisponibleAudio :Indisponible Indis-
ponibleRetour à
l’écran
normalRetour à
l’écran normal
Lecture
vidéo :Indisponible
Menu
vidéo : Menu précé-
dent
215
Page 220 of 424
Touche de
télécommande Ecrans normaux Ecrans de menu
AM/FM/
MW/LW SAT-Audio HDD-
Disque dur DISQUE/
DVD AUX/AUX1/AUX2
Menu de
sélection de mode Confi-
guration de l’écran
Configuration
Indisponible IndisponibleAfficher/
cacher le
menu des
paramètres
d’affichageIndisponibleAudio :IndisponibleAudio:in-
dispo- nible Indis-
ponibleRetour à
l’écran normal
Lecture
vidéo : Afficher/
cacher les
paramètresVidéo :
afficher/
cacher
le menu
des pa-
ramé-
trages
d’affi-
chage
Menu
Indisponible IndisponibleAfficher le
menu de
sélection
de canal Afficher le
menu des
options de
disque Audio :
Menu des
options de
disqueIndis-
ponible Indis-
ponible Indisponible
Lecture
vidéo : Afficher le
menu de
disque
216