JEEP GRAND CHEROKEE 2013 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)

Page 141 of 482

Faros encendidos automáticamente
con los limpiaparabrisas
Si su vehículo está equipado con faros automá-
ticos, contará también con esta función progra-
mable por el cliente. Cuando los faros están en
modo automático y el motor está en marcha, se
encenderán automáticamente cuando el sis-
tema de limpiaparabrisas está activado. Con-
sulte"Centro de información electrónica del
vehículo (EVIC)/Funciones programables por el
cliente" en"Conozca el panel de instrumentos"
para obtener más información.
Si su vehículo está equipado con el sistema de
limpiaparabrisas sensible a la lluvia y éste se
encuentra activado, los faros se encenderán
automáticamente después de que los limpiapa-
rabrisas completen cinco ciclos de barrido den-
tro de aproximadamente 1 minuto; se apagarán
aproximadamente cuatro minutos después de
que los limpiaparabrisas hayan parado por
completo. Para obtener más información, refié-
rase a "Limpiaparabrisas y lavaparabrisas" en
esta sección. NOTA:Cuando los faros de su vehículo se encienden
durante el día, las luces del panel de instru-
mentos se atenuarán hasta la menor intensi-
dad nocturna. Para obtener más información,
refiérase a
Lucesen esta sección.
SmartBeam™ — Si está equipadoEl sistema de faros inteligentes SmartBeam™
mejora la iluminación frontal cuando se conduce
de noche, al automatizar el control de las luces
altas mediante una cámara digital instalada en el
interior del espejo retrovisor. Esta cámara detecta
específicamente la luz de otros vehículos, y rea-
liza el cambio automático de las luces altas a las
luces bajas hasta que el vehículo en aproxima-
ción sale del campo visual.
NOTA:

Si se reemplaza el parabrisas o el espejo
SmartBeam™, es necesario volver a alinear
el espejo SmartBeam™ para asegurar que
su funcionamiento sea el apropiado. Visite
a su concesionario autorizado local.
•La presencia de unidades de faros y luces
traseras rotas, sucias u obstruidas en los
vehículos dentro del campo visual, hará
que los faros permanezcan encendidos
por más tiempo (es decir, hasta que el
vehículo esté más cerca). Asimismo, la
presencia de suciedad, opacidad u otras
obstrucciones (etiquetas adhesivas, con-
troles de peaje, etc.) en el parabrisas o en
la lente de la cámara, hará que el sistema
funcione incorrectamente.
Para activarlo
1. Active las luces altas automáticas. Encon-
trará más información en "Centro de informa-
ción electrónica del vehículo (EVIC) - Funcio-
nes programables por el cliente" en"Conozca el
panel de instrumentos".
2. Gire el switch de faros a la posición de faros
AUTO.
3.
Empuje la palanca multifunción hacia el frente
del vehículo para activar el modo de luces altas.
NOTA:
El sistema no se activará sino hasta que el
vehículo vaya a más de 20 mph (32 km/h).
137

Page 142 of 482

Cómo desactivarlo
1. Tire la palanca multifunción hacia usted (o
hacia atrás en el automóvil) para desactivar
manualmente el sistema (funcionamiento nor-
mal de la luz baja).
2. Empuje hacia atrás una vez más la palanca
multifunción para reactivar el sistema.
Luces de funcionamiento diurno —
Si está equipado
Las luces de funcionamiento diurno (baja inten-
sidad) se encienden siempre y cuando el motor
esté funcionando y la transmisión no esté en la
posición de PARQUEO. Las luces permanece-
rán encendidas hasta que la ignición se gire a la
posición OFF o ACC o se acople el freno de
estacionamiento. El switch de faros debe utili-
zarse para la conducción normal durante la
noche.
NOTA:
Las luces de funcionamiento diurno se apa-
garán automáticamente cuando un indica-
dor de dirección esté en funcionamiento y
volverán a encenderse cuando dicha señal
no esté en funcionamiento.
Nivelación de faros automática -
Faros HID solamente
Esta función impide que los faros interfieran la
visión de los conductores que vienen en direc-
ción contraria. La nivelación automática de fa-
ros ajusta la altura del haz de luz como reacción
a los cambios de paso del vehículo.
Retardo de los farosPara facilitar su salida, el vehículo está equi-
pado con un retardo de faros que los dejará
encendidos durante aproximadamente 90 se-
gundos. Este retardo comienza al poner el
encendido en OFF mientras el switch de faros
está encendido, girando después el switch a
OFF. El retardo de faros se puede cancelar
encendiendo y apagando el switch de faros, o
poniendo el encendido en ON.
El tiempo de retardo de faros es programable
en los vehículos equipados con Centro de
información electrónica del vehículo (EVIC).
Encontrará más información en"Centro de in-
formación electrónica del vehículo (EVIC) -
Funciones programables por el cliente" en"Co-
nozca el panel de instrumentos".
Luces de parqueo y luces del panel
de instrumentos
Para encender las luces de parqueo y
las luces del panel de instrumentos,
gire el switch de faros hacia la dere-
cha. Para apagar las luces de parqueo, vuelva
a girar el switch de faros a la posición O (OFF).
Faros antiniebla - Si está equipadoLos faros antiniebla se encienden haciendo
girar el switch de faro a la posición de luz de
parqueo o de faros y presionando el control
giratorio de los faros.
Funcionamiento de los faros antiniebla
138

Page 143 of 482

Los faros antiniebla solamente funcionan
cuando las luces de parqueo están encendidas
o si los faros del vehículo tienen la luz baja
encendida. Cuando estén encendidos los faros
antiniebla se iluminará una luz de indicador
situada en el grupo de instrumentos. Los faros
antiniebla se apagarán cuando se pulse el
switch una segunda vez, cuando se gire el
switch de faros a la posición OFF, o cuando se
seleccione el faro de luz alta.
Luces interioresLas luces de cortesía y de techo se encienden
cuando se abren las puertas delanteras,
cuando se gira el control del dimmer (rueda
giratoria en el lado derecho del switch de faros)
a su posición de más hacia arriba o, si está
equipado, cuando se pulsa el botón UNLOCK
(Desbloqueo) del transmisor de apertura a dis-
tancia (RKE). Si hay una puerta abierta y las
luces interiores están encendidas, se pueden
apagar girando el control del dimmer completa-
mente hacia abajo, hasta el detenedor OFF. A
esto se le conoce como modo"Party"(fiesta)
porque permite que las puertas estén abiertas
durante un buen tiempo sin que se descargue
la batería del vehículo. La intensidad de la iluminación del panel de
instrumentos puede regularse girando el control
del dimmer hacia arriba (más luminoso) o hacia
abajo (atenuado). Cuando los faros están en-
cendidos, se puede aumentar la intensidad de
la luz del odómetro, del odómetro de viaje, de la
radio y de la consola del techo, girando el
control a su posición más lejana hasta que se
escuche un chasquido. Esta función se deno-
mina modo desfile y es útil cuando se necesita
utilizar los faros durante el día.
Recordatorio de luces encendidasSi los faros, las luces de parqueo o las luces de
carga se dejan encendidas después de poner el
encendido en OFF, sonará una campanilla al
abrir la puerta del conductor.
Protección de la batería del vehículoPara proteger la vida útil de la batería del
vehículo, las luces interiores y exteriores cuen-
tan con un sistema de desconexión.
Si el encendido está en OFF y se deja alguna
puerta abierta durante 10 minutos, o si se gira
hacia arriba el control del atenuador hasta la
posición de domo encendido durante 10 minutos,
las luces interiores se apagarán automáticamente.
Si los faros se quedan encendidos al poner el
encendido en OFF, las luces exteriores se
apagarán automáticamente después de ocho
minutos. Si los faros se encienden y se dejan
encendidos durante ocho minutos mientras el
encendido está en OFF, las luces exteriores se
apagarán automáticamente.
NOTA:
El modo de protección de la batería se
cancela al poner el encendido en ON.
Control del dimmer
139

Page 144 of 482

Luces delanteras de mapa o lecturaLas luces delanteras de mapa o lectura están
instaladas en la consola del techo.
Se puede encender cada luz presionando un
switch en cualquier lado de la consola. Estos
botones vienen con retroiluminación para mayorvisibilidad durante la noche. Para apagar las
luces, presione el switch por segunda vez. Las
luces también se encienden cuando se pulsa el
botón UNLOCK (desbloquear) en el transmisor
de Apertura a distancia (RKE).
Luces de cortesía.Se pueden encender las luces de cortesía presio-
nando la esquina superior a la lente. Para apagar
las luces, presione la lente por segunda vez.
Luces delanteras de mapa o lectura
Switches de luces delanteras de mapa o
lecturaLuces de cortesía.
140

Page 145 of 482

Luz ambientalLa consola del techo está equipada con una
función de luz ambiental. Esta luz se ilumina
para lograr mejorar la visibilidad de la consola
central de suelo y el área de PRNDL.
Palanca multifunciónLa palanca multifunción se ubica en el lado
izquierdo de la columna de dirección.
DireccionalesMueva la palanca multifunción hacia arriba o
hacia abajo, y las flechas ubicadas a cada lado
del grupo de instrumentos destellarán para
mostrar que las luces del indicador de dirección
delanteras y traseras funcionan correctamente.
NOTA:
Si cualquiera de ellas se queda encendida
en vez de destellar, o si la velocidad de
intermitencia es muy rápida, vea si alguna
de las bombillas exteriores está dañada.Si algún indicador no enciende al mover la
palanca, es muy probable que la bombilla
del indicador esté dañada.
Asistencia para cambio de carrilGolpee suavemente la palanca hacia arriba o
abajo una vez, sin moverla de la detención, y el
indicador de dirección (derecho o izquierdo)
destellará tres veces y luego se apagará auto-
máticamente.
Destello para adelantarPuede hacer señales a otro vehículo por medio
de los faros, halando parcialmente la palanca
multifunción hacia el volante de la dirección.
Esto hará que las luces altas de los faros se
enciendan hasta que usted suelte la palanca.
Switch de luces altas/bajasEmpuje la palanca multifunción hacia el panel
de instrumentos para encender las luces altas
de los faros. Halar la palanca multifunción hacia
el volante de la dirección volverá a encender las
luces bajas o apagará las luces altas.
Luz ambiental
Palanca multifunción
141

Page 146 of 482

LIMPIAPARABRISAS Y
LAVAPARABRISAS
Los controles de los limpiaparabrisas y lavapa-
rabrisas están ubicados en la palanca multifun-
ción, en el lado izquierdo de la columna de
dirección. Los limpiaparabrisas se activan gi-
rando un switch ubicado en el extremo de la
palanca. Si desea información sobre los limpia-
parabrisas y lavadores traseros, consulte"Ca-
racterísticas de la ventana trasera ",en"Co-
nozca las características de su vehículo ".
Funcionamiento del
limpiaparabrisas
Gire el extremo de la palanca hacia una de las
primeras cuatro posiciones de detención para
ajuste de intermitencia, hasta la quinta deten-
ción para el funcionamiento del limpiaparabri-
sas a baja velocidad, y hasta la sexta detención
para el funcionamiento del limpiaparabrisas a
alta velocidad.
¡PRECAUCIÓN!
Siempre quite la nieve acumulada que im-
pide que las cuchillas del limpiaparabrisas
vuelvan a la posición de"reposo".Siel
switch del limpiaparabrisas se coloca en la
posición de apagado y las cuchillas no pue-
den volver a la posición de "reposo",es
posible que se produzca un deterioro en el
motor del limpiaparabrisas.
Sistema de limpiaparabrisas
intermitentes
Utilice una de las cuatro configuraciones de los
limpiaparabrisas intermitentes cuando las con-
diciones climáticas hagan necesario un solo
ciclo de limpieza con demora variable entre
ciclos. A velocidades superiores a 10 mph
(16 km/h), el retardo puede regularse de un
máximo de aproximadamente 18 segundos en-
tre ciclos (primera detención), a un ciclo cada
segundo (cuarta detención).
Palanca multifunción
Funcionamiento del limpiaparabrisas
142

Page 147 of 482

NOTA:
Si el vehículo se desplaza a menos de
16 km/h (10 mph), los tiempos de demora se
duplican.
Operación del lavaparabrisasPara utilizar el lavaparabrisas, presione el extremo
de la palanca (hacia el volante de la dirección) y
manténgalo presionado mientras desee rociar elparabrisas. Si presiona la palanca mientras el
sistema está en la posición de intermitencia, el
limpiaparabrisas se encenderá y funcionará por
varios ciclos de limpieza al soltar el extremo de la
palanca, y luego reanudarán el intervalo de inter-
mitencia previamente seleccionado.Si se presiona el extremo de la palanca mien-
tras el limpiaparabrisas está en la posición de
apagado, este hará varios ciclos de limpieza y
luego se apagará.
¡ADVERTENCIA!
La pérdida repentina de visibilidad a través
del parabrisas podría causar una colisión. Es
posible que no pueda ver otros vehículos u
obstáculos. Para evitar una repentina forma-
ción de hielo en el parabrisas durante con-
diciones climáticas frías, caliente el parabri-
sas con el desempañador antes de y durante
el uso del lavaparabrisas.
NieblaUtilice la función de niebla cuando las condicio-
nes climáticas hagan necesario el uso ocasio-
nal de los limpiaparabrisas. Gire el extremo de
la palanca hacia abajo, hasta la posición MIST
(Niebla), y suéltela para realizar un solo ciclo de
limpieza.
Funcionamiento del limpiaparabrisas
intermitente
Operación del lavaparabrisas
143

Page 148 of 482

NOTA:
La función de niebla no activa la bomba del
lavaparabrisas; por lo tanto, el parabrisas
no será rociado con líquido de lavaparabri-
sas. Se debe usar la función de lavado para
rociar el parabrisas con líquido de lavapara-
brisas.Limpiaparabrisas sensibles a la
lluvia — Si está equipado
Esta función detecta la presencia de humedad en
el parabrisas y activa automáticamente los lim-
piaparabrisas para asistir al conductor. La función
es particularmente útil para eliminar las salpica-
duras o el exceso de rocío del lavaparabrisas del
vehículo que va adelante. Gire el extremo de la
palanca multifunción hasta una de las cuatro
posiciones para activar esta función.
La sensibilidad del sistema se puede ajustar
con la palanca multifunción. La posición de
retardo 1 del limpiaparabrisas es la menos
sensible; la posición de retardo 4 del limpiapa-
rabrisas es la más sensible. Se recomienda
usar la posición 3 en condiciones de lluvia
normales. Las posiciones1y2sepueden usar
si el conductor desea menos sensibilidad en el
limpiaparabrisas. La posición 4 se puede usar
si el conductor desea más sensibilidad. Ponga
el switch del limpiaparabrisas en la posición
OFF cuando utilice el sistema.NOTA:

La función de detección de lluvia no fun-
cionará cuando el switch del limpiapara-
brisas esté en las posiciones de baja o
alta velocidad.
• Es probable que la función de detección
de lluvia no funcione correctamente en
presencia de hielo o residuos secos de
agua salada en el parabrisas.
• El uso de Rain-X u otros productos que
contienen cera o silicona puede reducir el
desempeño de la detección de lluvia.
• Una función programable por el cliente en
el Centro de información electrónica del
vehículo (EVIC) permite desactivar la fun-
ción de detección de lluvia. Encontrará
más información en Centro de informa-
ción electrónica del vehículo (EVIC)/
Configuración personal (Funciones pro-
gramables por el cliente) enConozca el
panel de instrumentos.
Control de niebla
144

Page 149 of 482

El sistema de detección de lluvia tiene funcio-
nes de protección para las escobillas y los
brazos del limpiaparabrisas, de modo que no
funcionará en las condiciones siguientes:
•Temperatura ambiente baja — Al encender
por primera vez la ignición, el sistema de
detección de lluvia no funcionará sino hasta
que se mueva el switch del limpiaparabrisas,
la velocidad del vehículo sea de más de
0 mph (0 km/h) o la temperatura exterior sea
de más de 32 °F (0 °C).
• Transmisión en posición NEUTRO —
Cuando el encendido está en ON y la trans-
misión está en la posición NEUTRO, el sis-
tema de detección de lluvia no funcionará
sino hasta que se mueva el switch del lim-
piaparabrisas, la velocidad del vehículo sea
de más de 5 mph (8 km/h) o la palanca de
cambios esté en la posición NEUTRO.Inhibición por el modo de arranque remoto—
En los vehículos equipados con sistema de
arranque a distancia, el limpiaparabrisas con
sensor de lluvia no funciona cuando el vehículo
está en el modo de arranque remoto. Una vez
que el conductor esté en el vehículo y ponga el
switch de ignición en la posición RUN, el fun-
cionamiento del limpiaparabrisas con sensor de
lluvia se restablecerá si usted la seleccionó y no
existe ninguna de las condiciones inhibitorias
previamente mencionadas.
COLUMNA DE DIRECCIÓN
INCLINABLE Y TELESCÓPICA
Esta función le permite inclinar la columna de
dirección hacia arriba o hacia abajo. También le
permite alargar o acortar la columna de direc-
ción. La palanca inclinable y telescópica está
debajo del volante de la dirección, en el ex-
tremo de la columna de dirección. Para desbloquear la columna de dirección, em-
puje la palanca hacia abajo (hacia el piso). Para
inclinar la columna de dirección, mueva el vo-
lante de la dirección hacia arriba o hacia abajo,
según lo desee. Para alargar o acortar la co-
lumna de dirección, hale el volante de la direc-
ción hacia usted o empújelo hacia el piso,
según lo desee. Para bloquear la columna de
dirección en posición, empuje la palanca hacia
arriba hasta que esté completamente acoplada.
Palanca inclinable y telescópica
145

Page 150 of 482

¡ADVERTENCIA!
No ajuste la columna de dirección mientras
conduce el vehículo. Si se ajusta la columna
de dirección durante la conducción o se
conduce sin que el ajuste de inclinación esté
bloqueado, el conductor podría perder el
control del vehículo. Si no se acata esta
advertencia pueden producirse lesiones gra-
ves o mortales.
COLUMNA DE DIRECCIÓN
INCLINABLE Y TELESCÓPICA
ELÉCTRICA — SI ESTÁ
EQUIPADO
Esta función le permite inclinar la columna de
dirección hacia arriba o hacia abajo. También le
permite alargar o acortar la columna de dirección.
La palanca de la columna de dirección inclinable
y telescópica eléctrica está debajo de la palanca
multifunción, en la columna de dirección.
Para inclinar la columna de dirección, mueva la
palanca hacia arriba o hacia abajo, según lo
desee. Para alargar o acortar la columna de
dirección, hale la palanca hacia usted o empú-
jela hacia el frente, según lo desee.NOTA:
En los vehículos equipados con asiento del
conductor con memoria, puede utilizar el
transmisor de apertura a distancia (RKE) o
el switch de memoria del panel tapizado de
la puerta del conductor para hacer que la
columna de dirección inclinable y teles-
cópica regrese a las posiciones previa-
mente programadas. Encontrará más infor-
mación en
Asiento del conductor con
memoria, en esta misma sección.¡ADVERTENCIA!
No ajuste la columna de dirección mientras
conduce el vehículo. Si se ajusta la columna
de dirección durante la conducción o se
conduce sin que el ajuste de inclinación esté
bloqueado, el conductor podría perder el
control del vehículo. Si no se acata esta
advertencia pueden producirse lesiones gra-
ves o mortales.
Columna de dirección inclinable y telescópica
eléctrica
146

Page:   < prev 1-10 ... 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 ... 490 next >