JEEP GRAND CHEROKEE 2013 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)

Page 161 of 482

Menú del control de velocidad de
crucero adaptable (ACC)
El EVIC muestra la configuración actual del sis-
tema de ACC. El EVIC está en la parte superior
del grupo de instrumentos, entre el velocímetro y
el tacómetro. La información que muestra de-
pende del estado del sistema de ACC.
Botón MENUPresione el botón MENU (ubicado en el volante
de la dirección) varias veces, hasta que apa-
rezca algo de lo siguiente en el EVIC:
Control de velocidad de crucero adaptable
apagado

Cuando se desactive el ACC, en la pantalla
se leerá "control de velocidad de crucero
adaptable apagado".
Control de velocidad de crucero adaptable
listo
• Cuando se active el ACC pero no se haya
seleccionado la configuración de velocidad
del vehículo, en la pantalla se leerá "control
de velocidad de crucero adaptable listo ".
ACC PROGRAMADO
• Al programar el ACC, aparecerá la velocidad
programada.
• La velocidad programada continuará vién-
dose en lugar de la lectura del odómetro al
cambiar la pantalla del EVIC mientras el ACC
esté programado. La pantalla del ACC aparecerá una vez más si
se realiza alguna actividad del ACC, lo que
puede incluir algo de lo siguiente:

Cambio de la velocidad programada
• Cambio de la configuración de distancia
• Cancelación del sistema
• Neutralización por parte del conductor
• Sistema apagado
• Advertencia de proximidad del ACC
• Advertencia de ACC no disponible
• El EVIC volverá a la última pantalla seleccio-
nada después de cinco segundos de inacti-
vidad de la pantalla del ACC.
Botones del EVIC en el volante de la dirección
Ejemplo
157

Page 162 of 482

Mostrar las advertencias y el
mantenimiento
AdvertenciaLimpie sensor de radar
frontal del vehículo
La advertencia del ACC "Limpie sensor del
radar frontal del vehículo" aparecerá cuando las
condiciones limiten temporalmente el rendi-
miento del sistema. Esto ocurre generalmente
en condiciones de baja visibilidad, como en una
nevada o lluvia fuerte. El sistema de ACC
también puede quedar temporalmente ciego
debido a obstrucciones, como barro, suciedad
o hielo. En estos casos, el EVIC mostrará
"Limpie sensor del radar del frente del vehículo"
y el sistema se desactivará.
El mensaje "Limpie sensor del radar del frente del
vehículo" puede aparecer a veces al conducir en
áreas sumamente reflectoras (por ejemplo, túne-
les con mosaicos reflectores, o hielo y nieve). El
sistema de ACC se recuperará cuando el
vehículo salga de dichas áreas. En condiciones
excepcionales, cuando el radar no detecta ni
vehículos ni objetos en su trayectoria, esta adver-
tencia puede aparecer temporalmente.
NOTA:
Si se activa la advertencia del ACC Limpie
sensor del radar del frente del vehículo ,el
control de velocidad de crucero normal (ve-
locidad programada) seguirá funcionando.
Consulte información adicional en Modo de
control de velocidad de crucero normal (ve-
locidad programada) en esta sección.
Si las condiciones climáticas no son un factor, el
conductor debe examinar el sensor. Puede ser
necesario limpiarlo o quitarle alguna obstruc-
ción. El sensor está en el centro del vehículo,
detrás de la rejilla inferior. Para mantener el sistema de ACC en buen
funcionamiento, es importante que ponga aten-
ción a los siguientes elementos de manteni-
miento:

Mantenga siempre limpio el sensor. Limpie
con cuidado la lente del sensor con un paño
suave. Tenga cuidado de no dañar la lente
del sensor.
• No quite ningún tornillo del sensor. Hacerlo
así podría causar deficiencias o fallas en el
sistema de ACC y requerir una realineación
del sensor.
• Si el sensor se daña debido a una colisión,
visite a su concesionario autorizado para que
le dé servicio.

No conecte ni instale ningún accesorio cerca del
sensor, ni siquiera materiales transparentes o
rejillas no originales. Hacerlo podría causar de-
ficiencias o fallas del sistema de ACC.
Una vez que desaparezca el problema que
desactivó el sistema, este volverá al estado de
"Control de velocidad de crucero adaptable
apagado" y usted podrá restablecer su opera-
ción simplemente reactivándolo.
Advertencia de limpieza del sensor del radar
158

Page 163 of 482

NOTA:
•Si el mensaje Limpie sensor del radar
frontal del vehículo aparece frecuente-
mente (por ejemplo, más de una vez en
cada viaje) sin que haya nieve, lluvia,
barro o otra obstrucción, pida a su con-
cesionario autorizado realinear el sensor
del radar.
• No se recomienda instalar quitanieves,
protectores delanteros o rejillas no origi-
nales, ni hacer modificaciones en la reji-
lla. Hacerlo puede obstruir el sensor e
inhibir la operación del ACC.
Extracción del sensor ACC para
conducción fuera de pavimento
NOTA:
Si va a conducir fuera de pavimento podría
ser conveniente que extraiga el sensor ACC.
El sensor está situado detrás de la rejilla
inferior delantera en la parte central del
vehículo. Después de extraer la cubierta
protectora inferior, puede extraer el con-
junto de sensor y soporte inferior. Para extraer el sensor siga estas instrucciones:
1. Desenchufe el conector oprimiendo las dos
lengüetas del conector y extráigalo. No hale por
el cableado ni utilice ninguna herramienta para
extraer el conector.
2. Extraiga la sujeción tipo árbol de navidad del
cableado de la parte posterior del soporte.
3. Extraiga los dos dispositivos de fijación M6
que sujetan el soporte al bumper.
NOTA:
No cambie los dispositivos de fijación ni
quite el sensor del soporte. Si lo hace se
puede desalinear el sensor.
Almacene el conjunto de sensor y soporte en
un lugar seguro. El cableado y el conector se
deben almacenar adecuadamente después de
extraer el conjunto de sensor y soporte.
En la parte superior de la viga del bumper hay
un enchufe de conector. Inserte el conector del
cableado en el enchufe de conector.
NOTA:
Cuando se extrae el sensor, no estarán dis-
ponibles los sistemas de control de veloci-
dad de crucero adaptable, de control de
velocidad de crucero normal ni de adverten-
cia de colisión frontal. El grupo desplegará
la advertencia “ACC/FCW Unavailable - Ser-
vice Radar Sensor” (ACC/FCW no disponi-
ble - Servicio al sensor de radar).
Para reinstalar el conjunto de sensor y soporte
siga en orden inverso el procedimiento anterior.
El torque requerido del dispositivo de fijación
para volver a instalar el soporte en la viga es de
6.6 libras pie (9 N·m).
Advertencia de ACC no disponible
Si el sistema se apaga y el EVIC muestra
"ACC/FCW no disponible, error del sistema del
vehículo", podría haber una falla temporal que
limite la funcionalidad del ACC. Aunque será
posible conducir el vehículo en condiciones
normales, no se dispondrá temporalmente del
ACC. Si esto ocurre, intente reactivar el ACC
más tarde, después de un ciclo de la llave de
ignición. Si el problema persiste, visite a su
concesionario autorizado.
159

Page 164 of 482

Advertencia de servicio al sistema de ACC
Si el sistema se apaga y el EVIC muestra
"ACC/FCW Unavailable Service Radar Sensor"
(ACC/FCW no disponible, servicio al sensor de
radar), esto indica que hubo un defecto interno
en el sistema. Aunque será posible seguir con-
duciendo el vehículo en condiciones normales,
pida a su concesionario autorizado que revise
el sistema.
Precauciones mientras conduce con
ACC
En ciertas situaciones de conducción, ACC
puede tener problemas de detección. En estos
casos, ACC puede frenar tarde o inesperada-
mente. El conductor debe permanecer alerta y
puede ser necesaria su intervención.
Agregar un tráiler de remolque
El peso de un tráiler de remolque puede afectar
el desempeño de ACC. Si existe un cambio
notable en el desempeño después de instalar
un gancho de remolque, o si el desempeño de
ACC no se normaliza después de retirar el
tráiler de remolque, consulte a su concesionario
autorizado. Conducción descentrada
ACC no podrá detectar un vehículo en el mismo
carril que está descentrado de su línea directa
de viaje. No habrá distancia suficiente al
vehículo que va adelante. El vehículo descen-
trado se puede mover dentro y fuera de la línea
de viaje, lo que puede causar que su vehículo
frene o acelere inesperadamente.
Virajes en curvas y esquinas
Al conducir en una curva con el ACC activado,
el sistema puede disminuir la velocidad del
vehículo y la aceleración por motivos de como-
didad, sin que se detecte ningún vehículo obje-
tivo. Una vez que el vehículo sale de la curva, el
sistema restablece la velocidad programada
original. Esto es parte del funcionamiento nor-
mal del sistema de ACC.
160

Page 165 of 482

Cómo utilizar ACC en colinas
Al conducir por colinas, ACC podría no detectar
un vehículo en su carril. Podría limitarse el
desempeño de ACC dependiendo de la veloci-
dad, de la carga del vehículo, de las condicio-
nes del tráfico y de la pendiente de las colinas.Cambio de carril
ACC no detectará un vehículo hasta que esté
completamente en el carril por el que usted
viaja. En la ilustración mostrada, ACC todavía
no ha detectado el vehículo que cambia de
carril y podría no detectar el vehículo hasta que
sea demasiado tarde para que el sistema de
ACC tome medidas. ACC no detectará un
vehículo hasta que está completamente en el
carril. No habrá distancia suficiente al vehículo
que cambia de carril. Esté siempre atento y listo
para frenar si es necesario.Vehículos estrechos
Algunos vehículos estrechos que viajan cerca
de los bordes exteriores del carril o bordeando
el el carril no se detectan hasta que se encuen-
tran completamente en el carril. No habrá dis-
tancia suficiente al vehículo que va adelante.
161

Page 166 of 482

Objetos y vehículos estacionariosACC no reacciona ante objetos inmóviles y
vehículos estacionarios. Por ejemplo, ACC no
reaccionará en situaciones donde el vehículo al
que sigue sale de su carril y el vehículo adelante
suyo está detenido en su carril. Esté siempre
atento y listo para frenar si es necesario.Información general
Los Requisitos de la FCC para Sistemasde radar de vehículos
Especificaciones de clasificación: 47 C. F. R. Parte 15
47 C. F. R Parte 15.515
Modo de control de velocidad de
crucero normal (velocidad
programada)
Además del modo de control de velocidad de
crucero adaptable, existe un modo de control
de velocidad de crucero normal (velocidad pro-
gramada) para viajar a velocidades fijas. El
modo de control de velocidad de crucero nor-
mal está pensado para mantener una velocidad
de crucero fija sin que el conductor tenga que
operar el acelerador. El control de velocidad de
crucero se puede operar únicamente si la velo-
cidad del vehículo supera los 20 mph (32 km/h). Para cambiar entre los distintos modos de
crucero, presione el botón de MODO cuando el
sistema se encuentre en estado OFF (desacti-
vado), READY (listo) o SET (programado). Pul-
sar el botón de MODO en cualquier estado hará
el cambio al nuevo modo en estado OFF.
¡ADVERTENCIA!
En el modo normal de control de velocidad
de crucero, el sistema no reaccionará ante
vehículos que estén adelante. Además, la
advertencia de proximidad no se activará y
ninguna alarma sonará, incluso si se está
muy cerca del vehículo de adelante, ya que
no se detecta ni la presencia del vehículo de
adelante ni la distancia de vehículo a
vehículo. Asegúrese de mantener una dis-
tancia segura entre su vehículo y el vehículo
de adelante. Siempre esté informado sobre
el modo que está seleccionado.
162

Page 167 of 482

Para fijar una velocidad deseada
Cuando el vehículo alcance la velocidad de-
seada, presione y suelte el botón-SET (fijar) .
El EVIC muestra la velocidad fijada.
NOTA:
Debe observar la pantalla al poner o cambiar
la velocidad, y no el velocímetro.
Para modificar el ajuste de velocidad
Hay dos maneras de cambiar la velocidad
fijada:
• Utilice el pedal del acelerador para ajustar el
vehículo a la velocidad deseada y presione
el botón SET (fijar) -.
• Utilice el botón RES +o SET (fijar) -para
aumentar o disminuir la velocidad fijada en
incrementos de 1 mph (1.6 km/h) respectiva-
mente. Mantenga presionado el botón RES +
o SET (fijar) -para incrementos de 5 mph
(8 km/h). Para cancelar
El sistema desactiva el Control de velocidad de
crucero normal sin borrar la memoria si:

Toca o presiona suavemente el pedal del freno.

Presiona el botón CANCEL (cancelar).

Se activa el control de estabilidad electrónico/
sistema de control de tracción (ESC/TCS).
Para restablecer
Presione el botón RES +y luego retire el pie del
pedal del acelerador. El EVIC mostrará la última
velocidad fijada.
Desactivación
El sistema se apagará y borrará la velocidad
programada en la memoria si se:
• Pulsa el botón ON/OFF.
• Apaga el encendido.

Acopla la tracción en las cuatro ruedas baja.
Si se inactiva y vuelve a activar el sistema de
control de velocidad de crucero, el sistema volverá
a la configuración del último conductor (ACC o
Control de velocidad de crucero normal).
Advertencia de colisión frontal - Si
está equipado
El sistema de advertencia de colisión frontal
(FCW) proporciona al conductor advertencias
audibles y visuales (dentro del EVIC) cuando
detecta una posible colisión frontal. Las adver-
tencias tienen por objeto dar al conductor
tiempo suficiente para reaccionar y evitar la
posible colisión.
El FCW vigila la información proveniente del
sensor de visualización frontal, así como la del
controlador electrónico de frenos (EBC) y los
sensores de velocidad de las ruedas, para
calcular una posible colisión trasera. Cuando el
sistema detecta una posible colisión trasera,
muestra un mensaje de advertencia (auditivo y
visual) en el EVIC. Cuando el sistema detecta
163

Page 168 of 482

que ya no es probable una colisión con el
vehículo de adelante, el mensaje de adverten-
cia desaparece.
NOTA:
•La velocidad mínima para la activación
del FCW es de 10 mph (16 km/h).
• Al entrar en una curva o conducir en ella,
es posible que las alertas del FCW se
activen debido a objetos que no son
vehículos, como rieles de protección o
postes de señalización, lo que depende
de la predicción de la trayectoria. Esto es
de esperar, ya que es parte de la activa-
ción y la funcionalidad normal del FCW.¡ADVERTENCIA!
La advertencia de colisión frontal (FCW) no
está diseñada para evitar una colisión, como
tampoco puede detectar cada tipo de coli-
sión. El conductor tiene la responsabilidad
de evitar una colisión al controlar el vehículo
a través del frenado y la dirección. Si no se
acata esta advertencia, pueden producirse
lesiones graves o mortales.
Cambio de estado de la advertencia de
colisión frontal (FCW)
La función de FCW se puede programar para
lejos o cerca, o desactivarse, en el Centro de
información electrónica del vehículo (EVIC).
Consulte información adicional en "Centro de
información electrónica del vehículo (EVIC) ",en
"Conozca el panel de instrumentos". El estado
de Off (apagado), Near (cerca) o (lejos) del
FCW aparecerá en el EVIC.
La configuración de la FCW solo se puede
modificar cuando el vehículo está en PARK
(parqueo). El estado por omisión de la FCW es
"Lejos",
esto permite al sistema advertirle a mayor dis-
tancia de una posible colisión con el vehículo
situado delante de usted. Esto le da más tiempo
para reaccionar.
Cambiar el estado de la FCW a "Cerca", per-
mite al sistema advertirle de una posible coli-
sión con el vehículo situado delante de usted
cuando esté más cerca. Esta configuración
proporciona menos tiempo para reaccionar que
la configuración "Lejos", que ofrece una expe-
riencia de conducción más dinámica.
Mensaje del FCW
Ejemplo
164

Page 169 of 482

Cambiar el estado de la FCW a"Apagado"evita
que el sistema le advierta de una posible coli-
sión con el vehículo situado delante de usted. NOTA:
En la configuración
Apagado, en el EVIC
aparecerá FCW OFF. NOTA:
•El sistema retendrá la última configuración
seleccionada por el conductor después de
apagar el encendido.
•La FCW no reaccionará ante objetos irrele-
vantes como objetos elevados, reflejos en el
piso, objetos que no estén en la trayectoria
del automóvil, objetos inmóviles lejanos, trá-
fico que se acerca, o vehículos delanteros
con la misma velocidad o más alta.
•La FCW se inactivará como el ACC a conti-
nuación, con las pantallas no disponibles.
EjemploEjemploEjemplo de FCW apagado
165

Page 170 of 482

Advertencia de FCW no disponible
Si el sistema se apaga y el EVIC muestra
"ACC/FCW no disponible, error del sistema del
vehículo", podría haber una falla temporal que
limite la funcionalidad del FCW. Aunque será
posible conducir el vehículo en condiciones
normales, no se dispondrá temporalmente del
FCW. Si esto ocurre, intente reactivar el FCW
más tarde, después de un ciclo de la llave de
ignición. Si el problema persiste, visite a su
concesionario autorizado.
Advertencia de servicio al sistema de FCW
Si el sistema se apaga y el EVIC muestra
"ACC/FCW Unavailable Service Radar Sensor"
(ACC/FCW no disponible, servicio al sensor de
radar), esto indica que hubo un defecto interno
en el sistema. Aunque será posible seguir con-
duciendo el vehículo en condiciones normales,
pida a su concesionario autorizado que revise
el sistema.SISTEMA DE ASISTENCIA
PARA PARQUEAR EN
REVERSA PARKSENSE —SI
ESTÁ EQUIPADO
El sistema de asistencia para parqueo en re-
versa ParkSense proporciona indicaciones vi-
suales y auditivas de la distancia entre la cu-
bierta protectora trasera y cualquier obstáculo
detectado al retroceder; por ejemplo, durante
una maniobra de parqueo. Consulte las precau-
ciones de uso del sistema ParkSense para ver
sus limitaciones y recomendaciones de uso.
El sistema ParkSense almacenará el estado
del sistema (activo o inactivo) del último ciclo de
encendido al poner el encendido en la posición
ON/RUN.
El sistema ParkSense se puede activar sola-
mente cuando la palanca de cambios está en
REVERSA. Si el sistema ParkSense se activa
en esta posición de la palanca de cambios,
permanecerá activo hasta que la velocidad
del vehículo aumente hasta aproximadamente 11 mph (18 km/h) o más. El sistema se activará
de nuevo si la velocidad del vehículo disminuye a
menos de aproximadamente 10 mph (16 km/h).
Sensores del sistema ParkSense
Los cuatro sensores del sistema ParkSense,
situados en la cubierta protectora/bumper tra-
sero, vigilan el área detrás del vehículo que
está dentro del campo visual de los sensores.
Los sensores pueden detectar obstáculos
desde aproximadamente 12 pulgadas (30 cm)
hasta 79 pulgadas (200 cm) de distancia de la
cubierta protectora/bumper trasero, en direc-
ción horizontal, dependiendo del emplaza-
miento, el tipo y la orientación del obstáculo.
Pantalla de advertencia de
ParkSense
La pantalla de advertencia de ParkSense solo
aparece cuando se selecciona Sound and Dis-
play (sonido y pantalla) en la sección Funciones
programables por el cliente del Centro de
información electrónica del vehículo (EVIC).
166

Page:   < prev 1-10 ... 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 ... 490 next >