JEEP GRAND CHEROKEE 2013 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)

Page 91 of 444

Eliminación de entradas de la agenda de
Uconnect®
NOTA:
Se recomienda editar las entradas de la
agenda cuando el vehículo está detenido.
•Pulse el botón
para comenzar.
• Después de la indicación "Ready"(Listo) y
del pitido siguiente, diga "Phonebook Delete"
(Eliminar agenda).
• Después de entrar en el menú Phonebook
Delete (Eliminar agenda), se le solicitará el
nombre de la entrada de la agenda que
desea eliminar. Puede decir el nombre de la
entrada de la agenda que desea eliminar o
puede decir "List Names" (Enumerar nom-
bres), para oír una lista de las entradas de la
agenda que puede escoger. Para seleccio-
nar una de las entradas de la lista, pulse el
botón
mientras Uconnect® Phone está
reproduciendo la entrada deseada y diga
"Delete" (Eliminar). •
Después de introducir el nombre, Uconnect®
Phone le preguntará qué designación desea
eliminar: particular, trabajo, móvil, otro o to-
das. Diga la designación que desea eliminar.
• Tenga en cuenta que sólo se elimina la
entrada de la agenda en el idioma que esté
usando en ese momento.
• Las entradas transferidas automáticamente
de la agenda no se pueden borrar ni editar.
Eliminar/Borrar Todaslas entradas de la
agenda de Uconnect®
• Pulse el botón
para comenzar.
• Después de la indicación "Ready"(Listo) y
del pitido siguiente, diga "Phonebook Erase
All" (Borrar todo de agenda).
• Uconnect® Phone le solicitará que confirme
que desea borrar todas las entradas de la
agenda.
• Después de la confirmación, se eliminarán
las entradas de la agenda. •
Tenga en cuenta que sólo se elimina la
agenda en el idioma que esté usando en ese
momento.
• Las entradas transferidas automáticamente
de la agenda no se pueden borrar ni editar.
Enumeración de todos los nombres de la
agenda de Uconnect®
• Pulse el botón
para comenzar.
• Después de la indicación "Ready"(Listo) y
del pitido siguiente, diga "Phonebook List
Names" (Enumerar nombres de agenda).
• Uconnect® Phone reproducirá los nombres
de todas las entradas de la agenda, incluidas
las entradas transferidas desde la agenda, si
están disponibles.
• Para llamar a uno de los nombres de la lista,
pulse el botón
mientras escucha el
nombre deseado y diga "Call"(Llamar).
87

Page 92 of 444

NOTA:En este punto el usuario también puede reali-
zar operaciones de edición o eliminación.
•Uconnect® Phone le indicará entonces la
designación del número al que desea llamar.
• El número seleccionado será marcado.
Funciones de las llamadas
telefónicas
Puede acceder a las características siguientes
mediante el teléfono Uconnect® Phone, siem-
pre que las funciones estén disponibles en el
plan de servicio de su teléfono móvil. Por
ejemplo, si el plan de servicio de su móvil
permite llamadas con tres interlocutores, podrá
acceder a esta característica con Uconnect®
Phone. Consulte a su proveedor de servicio de
teléfono móvil para informarse de las caracte-
rísticas de que dispone.
Contestación o rechazo de una llamada
entrante - Sin llamadas en curso en ese
momento
Cuando recibe una llamada en su teléfono
móvil, Uconnect® Phone interrumpirá el sis-
tema de audio del vehículo, si está encendido, y le preguntará si desea responder a la lla-
mada. Pulse el botón
para aceptar la lla-
mada. Para rechazar la llamada, mantenga
pulsado el botón
hasta que oiga un pitido
que indica que la llamada entrante ha sido
rechazada.
Contestación o rechazo de una llamada
entrante - Con llamada en curso en ese
momento
Si hay una llamada en curso en ese momento y
tiene otra llamada entrante, oirá los mismos
tonos de red para llamada en espera que
normalmente oye cuando utiliza su teléfono
móvil. Pulse el botón
para situar la llamada
en curso en espera y responder a la llamada
entrante.
NOTA:
Los teléfonos compatibles con Uconnect®
Phone que existen en la actualidad en el
mercado no permiten rechazar una llamada
entrante cuando hay otra llamada en curso.
Por lo tanto, el usuario solo puede respon-
der a una llamada entrante o ignorarla. Realización de una segunda llamada
cuando hay una llamada en curso
Para realizar una segunda llamada cuando hay
una llamada en curso, pulse el botón
y
diga "Dial" ("Marcar")o"Call" ("Llamar") se-
guido del número de teléfono o entrada de la
libreta de teléfonos a la que desea llamar. La
primera llamada se mantendrá en espera mien-
tras se realiza la segunda. Para volver a la
primera llamada, consulte "Cambio entre dos
llamadas". Para combinar dos llamadas, con-
sulte "Llamada en conferencia".
Realizar o recuperar una llamada en esperaPara situar una llamada en espera, pulse el
botónhasta oír un pitido. Esto indica que la
llamada está en espera. Para volver a la lla-
mada en espera, mantenga pulsado el botón
hasta que oiga un pitido.
Cambio entre llamadas
Si hay dos llamadas en curso (una activa y otra
en espera), pulse el botónhasta que oiga un
pitido que indica que el estado activo y en
espera de las dos llamadas ha sido intercam-
biado. Solo puede haber una llamada en es-
pera.
88

Page 93 of 444

Llamada en conferencia
Cuando hay dos llamadas en curso (una activa
y otra en espera), mantenga pulsado el botón
hasta que oiga un pitido doble que indica
que las dos llamadas han sido integradas en
una llamada en conferencia.
Llamada entre tres
Para iniciar una llamada entre tres, pulse el
botón
cuando hay una llamada en curso y
realice una segunda llamada telefónica según
se describe en "Realización de una segunda
llamada cuando hay una llamada en curso".
Una vez establecida la segunda llamada, man-
tenga pulsado el botón
hasta que oiga un
doble pitido que indica que las dos llamadas se
han unido en una llamada en conferencia. Finalización de llamadas
Para finalizar una llamada en curso, pulse
momentáneamente el botón
. Solamente
finalizarán las llamadas activas y, si existe una
llamada en espera, se convertirá en una nueva
llamada activa. Si el interlocutor finaliza la lla-
mada activa, una llamada en espera puede
convertirse en activa automáticamente. Esto
depende del teléfono móvil. Para volver a la
llamada en espera, mantenga pulsado el botón
hasta que oiga un pitido.
Volver a llamar
• Pulse el botón
para comenzar.

Después de la indicación "Ready"(Listo) y del
pitido siguiente, diga "Redial"(Remarcar).
•Uconnect® Phone llamará al último número
marcado en su teléfono móvil.
NOTA:
Este puede no ser el último número mar-
cado desde Uconnect® Phone. Continuación de llamadas
La continuación de llamadas es la progresión de
una llamada telefónica a través de Uconnect®
Phone después de colocar el encendido del
vehículo en la posición OFF (Apagado). La fun-
ción de continuación de llamadas disponible en el
vehículo puede ser alguna de estos tres tipos:
•Después de colocarse el encendido en posi-
ción OFF (Apagado), una llamada puede con-
tinuar a través del teléfono Uconnect® Phone
hasta que esta finalice o hasta que el estado
de la batería del vehículo aconseje terminar la
llamada mediante el teléfono Uconnect®
Phone y transferirla al teléfono móvil.
•Tras colocar el encendido en posición OFF
(Apagado), una llamada puede continuar a
través de Uconnect® Phone durante cierto
tiempo, después del cual la llamada se trans-
ferirá automáticamente de Uconnect® Phone
al teléfono móvil.

Una llamada activa se transfiere automática-
mente al teléfono móvil después de colocar
el encendido en la posición OFF (Apagado).
89

Page 94 of 444

Características de Uconnect®
Phone
Selección de idioma
Para cambiar el idioma que está utilizando
Uconnect® Phone:
•Pulse el botón
para comenzar.
• Después de la indicación "Ready"(Listo) y el
pitido siguiente, diga el nombre del idioma al
que desea cambiar (inglés, holandés, fran-
cés, alemán, italiano o español, según esté
equipado).
• Siga las indicaciones del sistema para com-
pletar la selección de idioma.
Después de seleccionar uno de los idiomas,
todas las indicaciones y órdenes por voz serán
en ese idioma.
NOTA:
Después de cada operación de cambio de
idioma de Uconnect® Phone, solo podrá usarse
la agenda con 32 nombres en ese idioma espe-
cífico. El nombre del teléfono emparejado no es
específico para un idioma, y podrá usarse en
todos los idiomas.
Asistencia en emergencias — Si está
equipado
Si se encuentra en una emergencia y puede
hacer uso del teléfono móvil:
• Coja el teléfono y marque manualmente el
número de emergencia correspondiente a su
zona.
Si no puede utilizar el teléfono y Uconnect®
Phone está operativo, puede acceder al nú-
mero de emergencia de la siguiente forma:
• Pulse el botón
para comenzar.
• Después de la indicación "Ready"(Listo) y el
pitido siguiente, diga "Emergency"(Emer-
gencia) y Uconnect® Phone indicará al telé-
fono móvil emparejado que llame al número
de emergencia.
NOTA:

El número predeterminado es 112. El número
marcado puede no ser aplicable a la zona y
servicio de teléfono móvil disponible.
• Es posible programar este número en
algunos sistemas, si se admite esta ca-
racterística. Para ello, pulse el botón
y diga
Setup (Configuración) seguido de
Emergency (Emergencia).

El uso de Uconnect® Phone disminuye li-
geramente la posibilidad de realizar con
éxito una llamada telefónica respecto a si la
hace directamente con el teléfono móvil.
ADVERTENCIA
Para utilizar el sistema de Uconnect®
Phone en una emergencia, su teléfono mó-
vil debe estar:
• encendido,
• emparejado al sistema Uconnect®,
• con buena cobertura de red.
Asistencia para remolque — Si está
equipado
Si necesita asistencia para remolque:
• Pulse el botón
para comenzar.
• Después de la indicación "Ready"(Listo) y
del pitido siguiente, diga "Breakdown ser-
vice" (Asistencia para remolque).
90

Page 95 of 444

NOTA:
Es necesario configurar el número de asis-
tencia para remolque antes de poder usarlo.
Para la configuración, pulse el botón
,
diga Setup, Breakdown Service (Configu-
ración, Asistencia para remolque) y siga las
indicaciones.
Búsqueda de personas
Para informarse sobre esta función, consulte
"Funcionamiento con sistemas automatizados ".
La búsqueda funciona correctamente excepto
en el caso de buscadores de determinadas
compañías que concluyen su intervalo de tem-
porización demasiado pronto como para funcio-
nar correctamente con Uconnect® Phone.
Llamadas a buzón de voz
Para informarse sobre la forma de acceder a su
buzón de voz, consulte "Funcionamiento con
sistemas automatizados".
Funcionamiento con sistemas
automatizados
Este método es para ser utilizado en casos en
que uno generalmente debe pulsar números en
el teclado del teléfono móvil mientras navega a
través de un sistema de teléfono automatizado. Puede utilizar Uconnect® Phone para acceder
a un sistema de buzón de vozoaunservicio
automatizado, como un servicio de búsqueda
de personas o servicio al cliente automatizado.
Algunos servicios requieren una selección de
respuesta inmediata. En algunos casos, puede
ser demasiado rápido como para que pueda
usarse Uconnect® Phone.
Cuando llame con Uconnect® Phone a un
número donde normalmente se le requiere que
introduzca una secuencia de pulsación de to-
nos en el teclado del teléfono móvil, puede
pulsar el botón
y decir la secuencia que
desea introducir seguida de la palabra "Send"
(Enviar). Por ejemplo, si se le solicita que
introduzca su número PIN seguido de una
almohadilla (3746#),puede pulsar el botón
y decir "3746#Send" (3746almoha-
dilla Enviar). La pronunciación de un nombre o
de una secuencia de números, seguido de
"Send" (Enviar) también puede utilizarse para
navegar a través de una estructura de menús
de un centro de servicio al cliente automatizado
y para dejar un número en un buscapersonas. También puede enviar entradas almacenadas
en la agenda de Uconnect® en forma de tonos
para obtener un acceso rápido y fácil a entra-
das de buscapersonas y buzón de voz. Para
utilizar esta característica, marque el número al
que desea llamar y, a continuación, pulse el
botón
y diga
"Send" (Enviar). El sistema le
solicitará que introduzca el nombre o número y
diga el nombre de la entrada de la agenda que
desea enviar. Uconnect® Phone enviará enton-
ces el número de teléfono correspondiente aso-
ciado a la entrada de la agenda, como tonos a
través del teléfono.
NOTA:
• Es posible que no se escuchen todos los
tonos debido a las configuraciones de red
de telefonía móvil; esto es normal.
• Algunos sistemas de buscapersonas y
buzón de voz tienen ajustes de desco-
nexión temporizada del sistema dema-
siado cortos y es posible que imposibili-
ten el uso de esta característica.
91

Page 96 of 444

Accesibilidad - Instrucciones de anulación
El botón de órdenes por voz puede utilizarse
cuando desea saltarse parte de una instrucción
y emitir su orden de voz inmediatamente. Por
ejemplo, si una indicación está diciendo"Would
you like to pair a phone, clear a..." (Desea
emparejar un teléfono, borrar un...), puede pul-
sar el botón
y decir "Pair a Phone" (Empa-
rejar un teléfono) para seleccionar esa opción
sin tener que escuchar el resto de la indicación
por voz.
Activación y desactivación de mensajes de
confirmación
Si se desactivan los mensajes de confirmación,
el sistema dejará de pedirle que confirme sus
selecciones (por ej., Uconnect® Phone no re-
petirá un número de teléfono antes de mar-
carlo).
• Pulse el botón
para comenzar.
• Después de la indicación "Ready"(Listo) y
del pitido siguiente, diga:
• "Setup Confirmations Prompts On "(Confi-
gurar la activación de mensajes de confir-
mación) •
"Setup Confirmations Prompts Off" (Confi-
gurar la desactivación de mensajes de
confirmación)
Indicadores de estado de teléfono y red
Si está disponible en la radio o en una pantalla
Premium como el panel de instrumentos del
tablero, y es compatible con su teléfono móvil,
Uconnect® Phone le informará del estado del
teléfono y la red al intentar realizar una llamada
con Uconnect® Phone. Se proporciona el es-
tado de potencia de señal de red, potencia de
las pilas del teléfono, etc.
Llamar empleando el teclado del teléfono
móvil
Puede marcar un número de teléfono con el
teclado del teléfono móvil y seguir utilizando
Uconnect® Phone (mientras marca mediante el
teclado del teléfono móvil, el usuario debe
adoptar medidas de seguridad como precau-
ción). Si marca un número en el teléfono móvil
Bluetooth® emparejado, el sonido se oirá me-
diante el sistema de audio del vehículo. El
teléfono Uconnect® Phone funcionará de la
misma forma que si marcase el número em-
pleando órdenes por voz. NOTA:
Determinadas marcas de teléfonos móviles
no envían el tono de marcado a Uconnect®
Phone para ser reproducido en el sistema
de audio del vehículo, de modo que no se
oirá. En esta situación, después de haber
marcado con éxito un número, el usuario
puede tener la sensación de que la llamada
no se ha establecido, aunque esta se en-
cuentre en curso. Cuando respondan a su
llamada oirá el audio.
Silenciar/Eliminación de silenciamiento
(silenciar desactivado)
Cuando se silencia Uconnect® Phone, se
puede seguir oyendo al interlocutor, pero la otra
parte no podrá oírle a usted. Para silenciar
Uconnect® Phone:

Pulse el botón.
• Después del pitido, diga "Mute"(Silenciar).
92

Page 97 of 444

Para eliminar el silenciamiento de Uconnect®
Phone:
•Pulse el botón
.
• Después del pitido, diga "Mute off"(Silenciar
desactivado).
Conectividad telefónica avanzada
Transferencia de una llamada desde/hasta
un teléfono móvil
Uconnect® Phone permite transferir llamadas
en curso del teléfono móvil a Uconnect® Phone
sin interrumpir la llamada. Para transferir una
llamada en curso de su teléfono móvil empare-
jado con Uconnect® Phone a este último o
viceversa, pulse el botón
y diga "Transfer
Call" (Transferir llamada).
Conexión o desconexión del
emparejamiento entre Uconnect® Phone y
el teléfono móvil
Su teléfono móvil puede emparejarse con mu-
chos dispositivos electrónicos diferentes, pero
solo puede estar "conectado"activamente con
un dispositivo electrónico a la vez. Si desea conectar o desconectar la conexión de
Bluetooth® entre su teléfono móvil y el sistema
de Uconnect® Phone, siga las instrucciones
descritas en el manual del usuario de su telé-
fono móvil.
Enumeración de nombres de teléfonos
móviles emparejados

Pulse el botón
para comenzar.
• Después de la indicación "Ready"(Listo) y
del pitido siguiente, diga "Setup Phone Pair-
ing" (Configuración emparejamiento).
• Cuando se le solicite, diga "List Phones"
(Enumerar teléfonos).
• Uconnect® Phone dirá los nombres de todos
los teléfonos móviles emparejados, desde la
prioridad más alta hasta la más baja. Para
"seleccionar" o"eliminar" un teléfono empa-
rejado que se está anunciando, pulse el
botón
y diga "Select" (Seleccionar) o
"Delete" (Eliminar). También puede consultar
las dos secciones siguientes para conocer
una forma alternativa de "seleccionar"o"eli-
minar" un teléfono emparejado. Selección de otro teléfono móvil
Esta función le permite seleccionar y comenzar
a utilizar otro teléfono emparejado con
Uconnect® Phone.

Pulse el botón
para comenzar.
• Después de la indicación "Ready"(Listo) y el
pitido siguiente, diga "Setup Select Phone"
(Configuración de selección de teléfono) y
siga las indicaciones.
• También puede pulsar el botón
en cual-
quier momento mientras se está reprodu-
ciendo la lista y, a continuación, escoger el
teléfono que desea seleccionar.

En la siguiente llamada se utilizará el teléfono
seleccionado. Si el teléfono seleccionado no
está disponible, el teléfono Uconnect® volverá a
utilizar el teléfono con la prioridad más alta
presente en el vehículo o cerca del mismo
(dentro de una distancia aproximada de 9 me-
tros [30 pies]).
93

Page 98 of 444

Eliminación de teléfonos móviles
emparejados con Uconnect® Phone
•Pulse el botón
para comenzar.
• Después de la indicación "Ready"(Listo) y
del pitido siguiente, diga "Setup Phone Pair-
ing" (Configuración emparejamiento).
• En la indicación siguiente, diga "Delete"(Eli-
minar) y siga las indicaciones.
• También puede pulsar el botón
en cual-
quier momento mientras se está reprodu-
ciendo la lista y, a continuación, escoger el
teléfono que desea eliminar.
Información que debe conocer
acerca de Uconnect® Phone
Tutorial de Uconnect® Phone
Para oír unas breves instrucciones de las ca-
racterísticas de Uconnect® Phone, pulse el
botón
y diga "Uconnect® Tutorial" (Tutorial
de Uconnect®).
Entrenamiento de reconocimiento de voz
Si el usuario encuentra dificultades para que
Uconnect® Phone reconozca sus números u
órdenes por voz, puede utilizar la característica de entrenamiento de reconocimiento de voz de
Uconnect® Phone. Para entrar en este modo
de entrenamiento, siga uno de estos dos pro-
cedimientos:
Desde fuera del modo de Uconnect® Phone
(por ejemplo, desde el modo de radio)

Mantenga pulsado el botón
durante
cinco segundos hasta que comience la se-
sión, o
• Pulse el botón
y diga "Voice Training"
(Entrenamiento de reconocimiento de voz),
"System Training" (Entrenamiento del sis-
tema) o "Start Voice Training" (Iniciar entre-
namiento de voz).
Repita las palabras y frases cuando se lo
solicite el teléfono Uconnect®. Para obtener los
mejores resultados, la sesión de entrenamiento
de reconocimiento voz debe realizarse con el
vehículo estacionado, el motor en marcha, to-
das las ventanillas cerradas y el ventilador
apagado.
Este procedimiento se puede repetir con un
nuevo usuario. El sistema solamente se adap-
tará a la última voz programada. Para restaurar el sistema de órdenes de voz a
la configuración predeterminada de fábrica, ac-
ceda a la sesión de entrenamiento del recono-
cimiento de voz según el procedimiento anterior
y siga las indicaciones.
Restablecimiento

Pulse el botón
.
• Después de la indicación "Ready"(Listo) y
del pitido siguiente, diga "Setup"(Configura-
ción) y, a continuación, "Reset"(Restableci-
miento).
Esto borrará todos los teléfonos emparejados,
las entradas de la libreta de teléfonos y otros
ajustes en todos los modos de idioma. El sis-
tema le avisará antes de restablecerse a ajus-
tes de fábrica.
Órdenes por voz
• Para obtener las mejores prestaciones,
ajuste el espejo retrovisor para que haya una
separación de al menos 1 cm (1/2 pulg.)
entre la consola de techo (si está equipado)
y el espejo.
• Antes de hablar espere siempre al pitido.
94

Page 99 of 444

•Hable normalmente, sin hacer pausas, como
le hablaría a una persona que se encuentra a
unos metros de usted.
• Asegúrese de que no haya otras personas
hablando mientras usted habla.
• Las prestaciones se optimizan con:
• un reglaje del ventilador de velocidad baja
a media,

una velocidad del vehículo de baja a media,
• poco ruido de la carretera,
• una superficie de carretera lisa,
• ventanillas completamente cerradas,
• clima seco.
• Aunque el sistema está diseñado para usua-
rios que hablan en inglés británico, holandés,
francés, alemán, italiano o español, es posi-
ble que el sistema no funcione siempre para
algunos.
• Al navegar por un sistema automatizado,
como un buzón de voz, o al enviar un men-
saje de búsqueda, cuando termine de decir
la cadena de dígitos, es necesario decir
"Send" ("Enviar"). •
Se recomienda almacenar los nombres en la
agenda cuando el vehículo está detenido.
• No se recomienda almacenar nombres que
suenen de forma similar en la agenda de
Uconnect®.
• El grado de reconocimiento de la agenda
(descargada y local de Uconnect® Phone)
es óptimo cuando las entradas no son
similares.
• Los números deben decirse en dígitos sepa-
rados. Debe decir "eight-zero-zero"(ocho-
cero-cero) en lugar de "800".
• Puede decir "O"(letra "O") en lugar de "0"
(cero).
• Aunque el sistema admite el marcado inter-
nacional para la mayor parte de combinacio-
nes de números, es posible que algunas
combinaciones de números de marcado
abreviado no sean admitidas.
• En un vehículo descapotable, las prestacio-
nes del sistema pueden verse comprometi-
das con la capota convertible bajada. Prestaciones máximas del sistema de
audio del teléfono

La calidad del audio se optimiza con:
• un reglaje del ventilador de velocidad baja
a media,

una velocidad del vehículo de baja a media,
• poco ruido de la carretera,
• una superficie de carretera lisa,
• ventanillas completamente cerradas,
• clima seco, y
• funcionamiento desde el asiento del con-
ductor.
• Las prestaciones como la claridad del so-
nido, el eco y el volumen, en gran medida
dependen del teléfono y la red, y no de
Uconnect® Phone.
• El eco del teléfono a menudo puede redu-
cirse bajando el volumen de audio dentro del
vehículo.
• En un vehículo descapotable, las prestacio-
nes del sistema pueden verse comprometi-
das con la capota convertible bajada.
95

Page 100 of 444

Últimas llamadas
Si su teléfono admite"Automatic Phonebook
Download" (Transferencia automática de
agenda), Uconnect® Phone puede mostrar una
lista de las llamadas entrantes, efectuadas y
perdidas.
Respuesta de mensajes por voz
Si su teléfono es compatible con el sistema de
respuesta de mensajes por voz, Uconnect®
Phone puede leer o puede mandar nuevos
mensajes en su teléfono.
Lectura de mensajes:
Si recibe un nuevo mensaje de texto mientras
su teléfono está conectado a Uconnect®
Phone, un anuncio le notificará que tiene un
nuevo mensaje de texto. Si desea oír el nuevo
mensaje:
• Pulse el botón
.
• Después de la indicación "Ready"(Listo) y
del siguiente pitido, diga "SMS Read"(Leer
SMS) o "Read Messages" (Leer mensajes).
• Uconnect® Phone le mostrará el nuevo men-
saje de texto.
Después de leer un mensaje, puede contestar o
reenviar el mensaje utilizando Uconnect® Phone.
Envío de mensajes:
Puede enviar mensajes utilizando Uconnect®
Phone. Para enviar un nuevo mensaje:
•Pulse el botón
.

Después de la indicación "Ready"(Listo) y del
siguiente pitido, diga "SMS Send"(Enviar SMS)
o "Send Messages" (Enviar mensajes).
•Puede dictar el mensaje que desea enviar o
decir "List Messages" (Enumerar mensajes).
Hay 20 mensajes preconfigurados.
Para enviar un mensaje, pulse el botón
mientras el sistema enumera el mensaje y
diga "Send" (Enviar).
Uconnect® Phone le solicitará que diga el nom-
bre o el número de la persona a la que desea
enviar el mensaje. Lista de mensajes preconfigurados:
1. Yes (Sí)
2. No
3. Where are you? (¿Dónde estás?)
4. I need more direction (Necesito más instruc-
ciones).
5. L O L (JA JA JA)
6. Why (¿Por qué?)
7. I love you (Te quiero)
8. Call me (Llámame)
9. Call me later (Llámeme más tarde)
10. Thanks (Gracias)
11 .
See You in 15 minutes (Te veo en 15 minutos)
12. I am on my way (Estoy de camino)
96

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 450 next >