JEEP GRAND CHEROKEE 2013 Notice d'entretien (in French)
Page 91 of 451
pendant un certain temps, après quoi l’appel
est automatiquement transféré depuis le sys-
tème UconnectPhone vers le téléphone
mobile.
• Un appel actif est automatiquement transféré
vers le téléphone mobile lorsque l’allumage
est placé sur OFF (hors fonction).
Fonctions du système Uconnect
Phone
Sélection de la langue
Pour modifier la langue utilisée par le système
Uconnect Phone :
• Appuyez sur le bouton
pour commencer.
• Après le message "Ready"(prêt) et le signal
sonore, dites le nom de la langue que vous
voulez adopter (anglais, néerlandais, fran-
çais, allemand, italien ou espagnol si
disponible).
• Continuez de suivre les invites du système
pour terminer le choix de la langue.
Après sélection d’une langue, toutes les invites
et commandes vocales sont dans cette langue. REMARQUE :
Après chaque changement de langue du
système Uconnect
Phone, seul le réper-
toire téléphonique spécifique de 32 noms
associé à cette langue est disponible. Le
nom de téléphone jumelé n’est pas lié à une
langue et est utilisable dans toutes les lan-
gues.
Pour les traductions de commandes et les
autres commandes dans les langues prises en
charge, reportez-vous à la rubrique "Traduction
de commandes" à la fin de la présente section.
Assistance d’urgence - Selon l’équipement
En cas d’urgence, si vous pouvez atteindre
votre téléphone mobile :
• Prenez votre téléphone et composez ma-
nuellement le numéro d’urgence local.
Si le téléphone n’est pas accessible et le sys-
tème Uconnect Phone est en fonction, vous
pouvez obtenir le numéro d’urgence en procé-
dant comme suit :
• Appuyez sur le bouton
pour commencer. •
Après le message "Ready"(prêt) et le signal
sonore, dites "Emergency"(urgence) et le
système Uconnect Phone envoie l’ordre au
téléphone mobile jumelé d’appeler le numéro
d’urgence.
REMARQUE :
• Le numéro par défaut est le 112. Le nu-
méro composé peut ne pas fonctionner
avec le service mobile disponible dans la
zone d’utilisation.
• Si pris en charge, ce numéro peut être
programmé sur certains systèmes. Pour
cela, appuyez sur le bouton
et dites
Setup (configuration) puis Emergency
(urgence).
• Le système Uconnect Phone diminue
légèrement vos chances d’établir une
communication par rapport à l’appel di-
rect à l’aide du téléphone mobile.
87
Page 92 of 451
AVERTISSEMENT !
Pour utiliser votre système Uconnect
Phone en cas d’urgence, votre téléphone
mobile doit :
•être allumé,
• être jumelé au système Uconnect ,
• et disposer de la couverture du réseau.
Service de Dépannage - Selon
l’équipement
Si vous avez besoin d’un dépannage :
• Appuyez sur le bouton
pour commencer.
• Après le message "Ready"(prêt) et le signal
sonore, dites "Service de dépannage".
REMARQUE :
Le numéro du service de dépannage doit
être configuré avant l’utilisation. Pour confi-
gurer, appuyez sur le bouton
et dites
Setup, Breakdown Service (configuration,
service de dépannage) puis suivez les in-
structions. Utilisation du bippeur
Pour apprendre le fonctionnement du bippeur,
référez-vous à la section
"Utilisation de sys-
tèmes automatisés". L’utilisation du bippeur
fonctionne sauf pour les bippeurs de certaines
sociétés qui ont un délai d’attente un peu trop
court pour fonctionner correctement avec le
système Uconnect Phone.
Appel de boîte vocale
Pour savoir comment accéder à votre boîte
vocale, reportez-vous à la section "Utilisation de
systèmes automatisés".
Utilisation de systèmes automatisés
Cette méthode est utilisée lorsqu’une personne
doit généralement appuyer sur des numéros du
clavier d’un téléphone mobile tout en naviguant
dans un système de téléphone automatisé.
Vous pouvez utiliser votre système Uconnect
Phone pour accéder à une boîte vocale ou à
des services automatisés, comme un bippeur
ou un service automatisé à la clientèle. Certains
services requièrent une sélection immédiate de
la réponse. Dans certains cas, le délai peut
s’avérer trop court pour utiliser le système
Uconnect Phone. Pour effectuer un appel avec le système
Uconnect
Phone qui exige normalement une
séquence de tonalités de touches sur le clavier
de votre téléphone mobile, vous pouvez ap-
puyer sur le bouton
et prononcer la sé-
quence des touches à saisir suivie du mot
"Send" (envoyer). Par exemple, si vous devez
entrer votre code PIN suivi d’un dièse (3746
#), vous pouvez appuyer sur le bouton
et
dire "3746#Send" (3746#envoyer).
Prononcer un numéro ou une séquence de
numéros, suivi(e) par le mot "Envoi"est égale-
ment utilisé pour naviguer dans un menu de
centre automatisé de service à la clientèle et
pour laisser un numéro sur un bippeur.
Vous pouvez aussi envoyer des entrées de
répertoire Uconnect mémorisées comme des
tonalités pour accélérer et faciliter l’accès à la
boîte vocale et au bippeur. Pour utiliser cette
fonction, composez le numéro que vous voulez
appeler puis appuyez sur le bouton
et dites
"Send" (envoyer). Le système vous invite à
entrer le nom ou le numéro et dire le nom de
l’entrée de répertoire à envoyer. Le système
Uconnect Phone envoie le numéro de télé-
88
Page 93 of 451
phone correspondant associé à l’entrée de ré-
pertoire sous forme de tonalités.
REMARQUE :
•Il se peut que vous n’entendiez pas toutes
les tonalités en raison des configurations
du réseau de téléphone mobile ; ceci est
normal.
• Certains systèmes de bippeurs ou de
boîtes vocales ont des paramètres d’ex-
tinction trop courts et peuvent empêcher
l’utilisation de cette fonction.
Interruption — Outrepasser les Invites
Vous pouvez utiliser le bouton de commande
vocale quand vous désirez passer une invite et
prononcer tout de suite votre commande. Si par
exemple l’invite demande "Would you like to
pair a phone, clear a…," (voulez-vous jumeler
un téléphone, effacer...), vous pouvez appuyer
sur le bouton
et dire "Pair a Phone" (jume-
ler un téléphone) pour choisir cette option sans
devoir écouter le reste de l’invite vocale. Mise en/hors fonction des invites de
confirmation
La mise hors fonction des invites de confirma-
tion met fin à la confirmation de vos choix par le
système (par ex., le système Uconnect
Phone
ne répète pas un numéro de téléphone avant
que vous ne le composiez).
• Appuyez sur le bouton
pour commencer.
• Après le message "Ready"(prêt) et le signal
sonore, dites :
• "Invites de confirmations de paramétrage
activées"
• "Invites de confirmations de paramétrage
désactivées"
Témoins d’état du téléphone et du réseau
S’il est disponible à la radio et/ou sur un affi-
chage haut de gamme comme le bloc d’instru-
ments et s’il est pris en charge par votre télé-
phone mobile, le système Uconnect Phone
vous signale l’état de votre téléphone et du
réseau lorsque vous tentez d’établir une com-
munication à l’aide du système Uconnect
Phone. L’état de la force de signal du réseau,
de puissance de batterie, etc. est donné. Appel à l’aide du clavier du téléphone
mobile
Vous pouvez composer un numéro de télé-
phone sur le clavier de votre mobile et toujours
utiliser le système Uconnect
Phone (lors de la
numérotation au clavier du téléphone mobile,
l’utilisateur doit faire attention et prendre des
mesures de précaution). Si vous composez le
numéro à l’aide du téléphone mobile Bluetooth
jumelé, le son passe par le circuit audio du
véhicule. Le système Uconnect Phone fonc-
tionne de la même manière que si vous aviez
composé le numéro à l’aide de la commande
vocale.
REMARQUE :
Certaines marques de téléphones mobiles
ne transmettent pas les tonalités au sys-
tème Uconnect Phone afin qu’elles soient
émises sur le système audio du véhicule, si
bien que vous ne les entendrez pas. Dans ce
cas, après avoir effectué une numérotation
correcte, l’utilisateur peut croire que l’appel
est interrompu alors qu’il est en cours. Vous
aurez du son lorsque votre correspondant
répondra.
89
Page 94 of 451
Activation/désactivation de la sourdine
Lorsque vous mettez le système Uconnect
Phone en sourdine, vous continuez d’entendre
la conversation entrante mais votre correspon-
dant ne vous entend plus. Pour activer la mise
en sourdine du système Uconnect Phone :
• Appuyez sur le bouton
.
• Après le signal sonore, dites "Sourdine".
Pour désactiver la mise en sourdine du système
Uconnect Phone :
• Appuyez sur le bouton
.
• Après le signal sonore, dites "Sourdine hors
fonction".
Connectivité avancée du téléphone
Transfert d’appel depuis et vers le
téléphone mobile
Le système Uconnect Phone permet de trans-
férer les appels en cours depuis votre télé-
phone mobile vers le système Uconnect
Phone sans interruption d’appel. Pour transfé-
rer un appel en cours depuis votre téléphone
mobile jumelé à Uconnect vers le système Uconnect
Phone ou vice-versa, appuyez sur le
bouton
et dites "Transfer Call" (transférer
l’appel).
Connexion ou déconnexion de la liaison
entre le système Uconnect Phone et le
téléphone mobile
Votre téléphone mobile peut être jumelé à plu-
sieurs dispositifs électroniques, mais ne peut
être "connecté" activement qu’à un seul dispo-
sitif électronique à la fois.
Si vous souhaitez connecter ou déconnecter la
connexion Bluetooth entre votre téléphone
mobile et le système Uconnect Phone, suivez
les instructions décrites du manuel de l’utilisa-
teur de votre téléphone mobile.
Liste des noms de téléphones mobiles
jumelés
• Appuyez sur le bouton
pour commencer.
• Après l’invite "Ready"(prêt) et le signal so-
nore qui suit, dites "Configurer jumelage
téléphone".
• A l’invite, dites "Liste des téléphones". •
Le système Uconnect Phone énonce les
noms de tous les téléphones mobiles jume-
lés dans l’ordre, de la priorité la plus élevée à
la priorité la plus basse. Pour sélectionner ou
supprimer un téléphone jumelé cité, appuyez
sur le bouton
et dites "Select" (sélec-
tionner) ou "Delete"(supprimer). Voyez aussi
les deux sections qui suivent pour d’autres
moyens de choisir ou supprimer un télé-
phone jumelé.
Sélection d’un autre téléphone mobile
Cette fonction vous permet de sélectionner et
de commencer à utiliser un autre téléphone
jumelé au système Uconnect Phone.
• Appuyez sur le bouton
pour commencer.
• Après l’invite "Ready"(prêt) et le signal qui
suit, dites "Configurer sélection téléphone" et
répondez aux invites.
• Vous pouvez également appuyer sur le bou-
ton
à tout moment pendant la lecture de
la liste, puis choisir le téléphone que vous
désirez sélectionner.
• Le téléphone sélectionné est utilisé pour
l’appel suivant. Si le téléphone choisi n’est
90
Page 95 of 451
pas disponible, le système UconnectPhone
revient au téléphone ayant la plus haute
priorité situé à l’intérieur ou à proximité du
véhicule (dans un rayon d’environ 9 m
(30 pieds)).
Suppression de téléphones mobiles
jumelés au système Uconnect Phone
• Appuyez sur le bouton
pour commencer.
• Après l’invite "Ready"(prêt) et le signal so-
nore qui suit, dites "Configurer jumelage
téléphone".
• A l’invite suivante, dites "Supprimer"et ré-
pondez aux invites.
• Vous pouvez également appuyer sur le bou-
ton
à tout moment pendant la lecture de
la liste, puis choisir le téléphone que vous
désirez supprimer.
Choses à savoir à propos de votre
système Uconnect Phone
Tutoriel du système Uconnect Phone
Pour entendre un bref tutoriel au sujet des
fonctions du système Uconnect Phone, ap-puyez sur le bouton
et dites
"Uconnect
Tutorial" (tutoriel Uconnect).
Apprentissage vocal
La fonction d’apprentissage vocal du système
Uconnect Phone peut être utile aux utilisateurs
rencontrant des difficultés pour que le système
Uconnect Phone reconnaisse leurs com-
mandes vocales ou les numéros. Les deux
méthodes suivantes permettent d’entrer dans
ce mode d’apprentissage :
En dehors du mode Uconnect Phone (par ex.
depuis le mode radio)
• Maintenez une pression sur le bouton
durant cinq secondes jusqu’à ce que la
session débute, ou
• Appuyez sur le bouton
et dites "Voice
Training" (apprentissage vocal), "System
Training" (apprentissage du système) ou
"Start Voice Training" (démarrer l’apprentis-
sage vocal).
Répétez les mots et expressions lorsque le
système Uconnect Phone le demande. Les
résultats sont meilleurs lorsque la session d’ap-
prentissage vocal est effectuée alors que le véhicule est stationné, avec le moteur qui
tourne, toutes vitres fermées et le ventilateur de
soufflerie coupé.
Cette opération peut être recommencée pour
un nouvel utilisateur. Le système s’adapte uni-
quement à la dernière voix qu’il a appris à
reconnaître.
Pour rétablir les paramètres par défaut de la
commande vocale, ouvrez une session d’ap-
prentissage vocal en suivant la méthode ci-
dessus et répondez aux invites.
Réinitialisation
•
Appuyez sur le bouton
.
• Après l’invite "Ready"(prêt) et le signal so-
nore qui suit, dites "Configuration"puis"Ré-
initialisation".
Ceci effacera la totalité des jumelages de télé-
phone, des entrées du répertoire téléphonique
et autres paramètres dans tous les modes de
langue. Le système vous avertira avant de
rétablir les paramètres par défaut.
91
Page 96 of 451
Commande vocale
•Pour améliorer les performances, réglez le
rétroviseur pour laisser un espace d’au
moins 1 cm entre la console suspendue
(selon l’équipement) et le rétroviseur.
• Attendez toujours le signal sonore avant de
parler.
• Parlez normalement sans faire de pause,
comme vous le feriez avec une personne
située à quelques mètres de vous.
• Veillez à ce que personne d’autre que vous
ne parle durant la période de communication
vocale.
• Les performances sont au maximum quand :
• la ventilation est basse à moyenne ;
• la vitesse du véhicule est lente à
moyenne ;
• le bruit routier est faible ;
• la surface de la route est plane ;
• les glaces sont complètement remontées ;
• le temps est sec.
• Bien que le système soit conçu pour des
utilisateurs parlant anglais, néerlandais, fran- çais, allemand, italien ou espagnol à l’accent
européen, il peut ne pas toujours marcher
pour certains.
• Lors de la navigation dans un système auto-
matisé comme une boîte vocale, ou lors de
l’envoi d’une page, n’oubliez pas de dire
« Send » (Envoi) après avoir prononcé la
suite de nombres.
• Il est recommandé de ne modifier des noms
du répertoire que lorsque le véhicule est en
stationnement.
• Il n’est pas recommandé de mémoriser des
noms à consonance similaire dans le réper-
toire téléphonique Uconnect.
• La vitesse de reconnaissance du répertoire
(téléchargé et local d’Uconnect Phone) est
optimisée lorsque les entrées ne sont pas
similaires.
• Les numéros doivent être énoncés par
chiffres seuls. "800"doit se dire "huit-zéro-
zéro", et non pas "huit cent".
• Vous pouvez dire«O»(lettre O) pour«0»
(zéro). •
Bien que la numérotation internationale de la
plupart des combinaisons de numéros soit
prise en charge, certaines combinaisons rac-
courcies peuvent ne pas l’être.
• Dans un véhicule décapotable, les perfor-
mances du système peuvent être diminuées
lorsque le toit rétractable est replié.
Performances sonores du téléphone
• La qualité du son est maximale lorsque :
• la ventilation est basse à moyenne ;
• la vitesse du véhicule est lente à
moyenne ;
• le bruit routier est faible ;
• la surface de la route est plane ;
• les glaces sont complètement remontées ;
• le temps est sec ;
• le système est utilisé à partir du siège
conducteur.
• Les performances, comme la clarté du son,
l’écho, la puissance, dépendent largement
du téléphone et du réseau et pas du système
Uconnect Phone.
92
Page 97 of 451
•L’écho à l’autre bout de la ligne peut parfois
être réduit en baissant le volume du son dans
le véhicule.
• Dans un véhicule décapotable, les perfor-
mances du système peuvent être diminuées
lorsque le toit rétractable est replié.
Appels récents
Si votre téléphone prend en charge le téléchar-
gement automatique du répertoire, le système
Uconnect Phone peut répertorier vos appels
sortants et manqués.
SMS
Si votre téléphone prend en charge la messa-
gerie SMS, Uconnect Phone peut lire ou en-
voyer de nouveaux messages sur votre télé-
phone.
Lecture de messages :
Si vous recevez un nouveau message textuel
pendant que votre téléphone est connecté au
système Uconnect Phone, vous recevez une
notification vous en faisant part. Si vous souhai-
tez entendre le nouveau message :
• Appuyez sur le bouton
. •
Après le message "Ready"(prêt) et le signal
sonore, dites "SMS Lu"ou"Lire les
messages".
• Uconnect Phone lit le nouveau message
textuel.
Une fois un message lu, vous pouvez utiliser la
fonction "Reply"(répondre) ou "Forward"(trans-
férer) à l’aide d’Uconnect.
Envoi de messages :
Vous pouvez envoyer des messages au moyen
du système Uconnect Phone. Pour envoyer un
nouveau message :
• Appuyez sur le bouton
.
• Après le message "Ready"(prêt) et le signal
sonore, dites "Envoi de SMS" ou"Envoyer
des messages".
• Vous pouvez énoncer le message que vous
souhaitez envoyer ou dire "Répertorier les
messages".Ilya20messages préprogram-
més.
Pour envoyer un message, appuyez sur le
bouton
pendant que le système affiche le
message et dites "Send"(envoyer). Uconnect
Phone vous invite à dire le nom ou le
numéro de la personne à laquelle vous souhai-
tez envoyer le message.
Liste des messages préprogrammés :
1. Oui
2. Non
3. Où êtes-vous ?
4. J’ai besoin de plus d’indications.
5. L O L
6. Pourquoi
7. Je t’aime
8. Appelez-moi
9. Appelez-moi plus tard
10. Merci
11. Je vous retrouve dans 15 minutes
12. Je suis en route
13. Je serai en retard
14. Etes-vous déjà sur place ?
15. On se retrouve où ?
93
Page 98 of 451
16. Ça peut attendre ?
17. Au revoir
18. On peut se voir quand
19. Envoyez le numéro à appeler
20. Commencez sans moi
Mettre l’annonce de SMS entrant en/hors
fonction
La mise hors fonction des annonces de SMS
met fin à l’annonce de nouveaux messages
entrants.•
Appuyez sur le bouton.
• Après le message "Ready"et le signal so-
nore, dites "Configuration, Annonce de mes-
sage entrant" et vous aurez la possibilité de
le modifier.
Liaison de communication Bluetooth
Il est arrivé que des téléphones mobiles perdent
la liaison avec le système Uconnect Phone.
Lorsque cela se produit, la liaison peut généra- lement être rétablie en éteignant puis en rallu-
mant le téléphone. Il est conseillé de laisser
votre téléphone mobile en mode Bluetooth
« ON » (ACTIVE).
Démarrage
Après avoir placé la clé de contact de la position
OFF (hors fonction) à la position ON (en fonc-
tion) ou ACC (accessoires), ou après un chan-
gement de langue, il faut attendre au moins
quinze secondes avant d’utiliser le système.
94
Page 99 of 451
95
Page 100 of 451
96