JEEP GRAND CHEROKEE 2014 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
Page 101 of 388
OBS!
När värmen slagits på känns den efter två till
fem minuter.
När hög värme valts ger värmaren extra hög
värme de första fyra minuterna efter inkopp-
lingen. Därefter övergår värmen till normal hög
nivå. Om hög värme har valts övergår systemet
automatiskt till låg värme efter ca 60 minuters
oavbruten användning. I det läget ändras anta-
let indikatorlampor från två till en för att visa
ändringen. När låg värme valts stängs värmen
av efter ca 45 minuter.
Främre ventilerade säten med
Uconnect® 8.4A/8.4AN – tillval
På vissa modeller är både förar- och passager-
arsätet ventilerade. Små fläktar är placerade i
sittdynan och ryggstödet vilka suger luften från
kupén och blåser den igenom perforeringarna i
sätets klädsel för att kyla föraren och passage-
raren i framsätet då omgivningstemperaturen är
hög.
För att använda systemet, tryck på programtan-
genten ”Controls” (reglage) längst ned på
Uconnect® -displayen.Tryck en gång på programtangenten för förar-
sätet (Driver) eller passagerarsätet (Passenger)
för att välja hög ventilationsnivå (HI). Tryck en
gång till på programtangenten för att välja låg
ventilationsnivå (LO). Tryck en tredje gång på
programtangenten för att stänga av ventilatio-
nen.
OBS!
Motorn måste vara igång för att de ventile-
rade sätena ska kunna aktiveras.
Fordon med fjärrstart
På modeller som är utrustade med fjärrstart kan
det ventilerade förarsätet programmeras att
slås på vid fjärrstart. Se
"Fjärrstartsystem –
tillval" i"Bra att veta innan du startar fordonet "
för mer information.
NackskyddNackskydden är utformade för att minska risken
för skada genom att hindra huvudets rörelser
vid ev. påkörning bakifrån. Nackskydden ska
ställas in så att den övre kanten befinner sig
över örats övre kant.
VARNING!
Nackskydden för alla åkande ska ställas in
på rätt sätt när någon sätter sig i sätet och
innan körningen påbörjas. Nackskydden ska
aldrig justeras under körning. Körning av
fordon med nackskydden borttagna eller fel-
aktigt inställda kan orsaka allvarlig skada
eller dödsfall i händelse av en kollision.
Aktiva nackskydd – framsäten
De aktiva nackskydden är passiva, aktiverbara
komponenter och fordon med denna utrustning
kan inte identifieras genom märkning utan en-
dast genom visuell inspektion av nackskydden.
Nackskyddet delas upp i två halvor där den
främre halvan består av mjuk stoppning och
klädsel och den bakre halvan av dekorativt
plastmaterial.
När aktiva nackskydd (AHR) utlöses vid en
kollision bakifrån skjuts nackskyddets främre
halva framåt för att minska mellanrummet mel-
lan bakhuvudet och det aktiva nackskyddet.
Systemet är konstruerat att förhindra eller
minska graden av skador på föraren och 97
Page 102 of 388
framsätespassageraren vid vissa typer av kolli-
sioner bakifrån. Se avsnittet ”Krockskydd” i av-
snittet ”Värt att veta före start” för mer informa-
tion.
Dra upp nackskyddet för att höja det. Sänk
nackskyddet genom att trycka på spärrknappen
på nackskyddets fäste och trycka ner nack-
skyddet.
För bättre komfort kan de aktiva nackskydden
lutas bakåt och framåt. Dra nackskyddets ne-
derdel framåt för att vinkla det närmare ditt
huvud. Dra nackskyddets nederdel bakåt för att
det ska luta längre bort från ditt huvud.OBS!
•
Nackskydden får endast tas bort av kvali-
ficerade mekaniker och endast för servi-
ceändamål. Om något av nackskydden
behöver tas bort, uppsök en auktoriserad
återförsäljare.
•
Om de aktiva nackskydden har löst ut, se
”Krockskydd/Återställning av aktiva nack-
skydd (AHR)” i avsnittet ”Värt att veta före
start” för ytterligare information.
VARNING!
• Placera inga föremål som jackor, över-
dragsklädsel eller DVD-spelare ovanpå ett
aktivt nackskydd. Sådana föremål kan för-
hindra att de aktiva nackskydden fungerar
vid en krock, vilket kan leda till allvarliga
skador eller dödsfall.
(Fortsättning)
Spärrknapp
Aktiva nackskydd (normal position)
Aktiva nackskydd (lutat)
98
Page 103 of 388
VARNING!(Fortsättning)
•Aktiva nackskydd kan utlösas om de träf-
fas av ett föremål som en hand, fot eller av
lös last. För att undvika att de aktiva nack-
skydden löser ut oavsiktligt ska du säkra
alla lösa föremål eftersom dessa kan träffa
de aktiva nackskydden vid en plötslig in-
bromsning. Om den här varningen inte
följs kan det leda till personskada om de
aktiva nackskydden löser ut.
Nackskydd – baksäten
Nackskydden på de yttre platserna är inte jus-
terbara. De fälls automatiskt framåt då baksätet
fälls till lastgolvsläge men de återgår inte till
ursprungsläge när baksätet fälls tillbaka. Efter
att sätena fällts upp ska nackskydden höjas tills
de låses i korrekt läge. De yttre nackstöden kan
inte tas bort.
Det mittre nackskyddet har begränsad juste-
ringsmöjlighet. Lyft nackskyddet för att höja det
eller tryck nackskyddet nedåt för att sänka det.
VARNING!
Att sitta i ett säte med nackskyddet i sitt
nedersta läge kan resultera i allvarliga
skador eller dödsfall vid en kollision. Kontroll-
era alltid att de yttre nackskydden är i sitt
upprätta läge då någon sitter i sätet.
OBS!
Information om hur en fästrem till en barn-
stol ska dras korrekt, finns i “Krockskydd” i
avsnittet “Värt att veta före start” för mer
information.
60/40 Delat baksäte
Fälla ner baksätet
Båda sidor i den tredje stolsraden kan sänkas
ned för att ge större lastutrymme och fort-
farande ge plats åt några sittande.
OBS!
Se också till att framsätena är helt uppresta
och i främre position. Då blir det lätt att fälla
ner baksätena.
1. Dra reglaget uppåt om du vill justera sätet.
Bakre nackskydd
Spärreglage för baksäte
99
Page 104 of 388
OBS!
•Fäll inte 60-delen av det 60/40-delade bak-
sätet när det vänstra, yttre sätets bilbälte
eller mittbältet är fastspänt.
• Fäll inte 40-delen av det 60/40-delade bak-
sätet när det högra, yttre sätets bilbälte är
fastspänt.
2. Fäll fram baksätet helt. Fälla upp baksätet
Fäll upp det bakre ryggstödet och lås det i
uppfällt läge. Om något i bagageutrymmet hin-
drar att ryggstödet låses fast får du svårt att fälla
upp det till rätt läge.
VARNING!
•
Se till att ryggstödet är ordentligt låst i rätt
läge. Om ryggstödet inte är ordentligt låst i
rätt läge kommer det inte att vara tillräckligt
stabilt för barnstolar och/eller passager-
are. Ett säte som inte är ordentligt låst kan
orsaka allvarliga skador.
• Bagageutrymmet i fordonets bakre del
(med ryggstödet låst i upprätt läge, eller i
nedfällt läge) får inte användas för lek av
barn när fordonet är i rörelse. De kan
skadas allvarligt vid en kollision. Barn ska
sitta ner i rätt typ av barnstol eller på
bilkudde.
Fällbart baksäteFör justering av ryggstödet bakåt: Lyft reglaget
på sätets utsida, luta dig bakåt och släpp reg- laget då ryggstödet har önskad position. För
justering av ryggstödet framåt: Lyft reglaget,
luta dig framåt och släpp reglaget.
VARNING!
Åk inte med ryggstödet så mycket bakåtlutat
att bältets axelband inte vilar mot bröstet. Vid
en krock kan man glida under bältet, vilket
kan orsaka allvarliga skador eller dödsfall.
Baksätet nedfällt
Spärreglage för baksäte
100
Page 105 of 388
FÖRARSÄTE MED MINNE –
TILLVAL
Med den här funktionen kan föraren lagra upp
till två olika minnesprofiler som enkelt kan åter-
kallas med ett minnesreglage. Varje minnespro-
fil innehåller önskade inställningar för förar-
sätet, sidobackspeglarna och justerbar
rattstång (tillval) och ett antal förinställda radio-
stationer. Fjärröppnaren kan också programme-
ras så att samma positioner återkallas när upp-
låsningsknappen trycks ner.
OBS!
Ditt fordon är utrustat med två fjärröppnare.
En fjärröppnare kan länkas till minnesposi-
tion 1 och den andra till minnesposition 2.
Minnesreglaget för sätet sitter på förarsidans
dörrpanel. Reglaget har tre knappar:
•Knappen (S) vilken används för att aktivera
funktionen för att spara i minnet
• Knapparna (1) och (2) vilka används för att
återkalla någon av två förprogrammerade
minnesprofiler.
Programmera minnesfunktionen
OBS!
Skapa en ny minnesprofil:
Fordon som är utrustat med Nyckellös
Enter-N-Go
1. Rör inte bromspedalen, tryck på motorns
start-/stoppknapp och sätt på och stäng av
tändningen. (Starta inte motorn).
2. Justera alla minnesprofilinställningar enligt
önskemål (dvs. sätesposition, sidobackspegel,
justerbar rattstång (tillval) och radiostationer). 3. Tryck ner och släpp upp knappen S (Set)
(spara) på minnesreglaget.
4. Inom 5 sekunder, tryck på och släpp minnes-
knapp (1) eller (2). Den elektroniska informa-
tionspanelen (EVIC) visar vilken minnesposition
som ställts in.
Fordon som ej är utrustat med Nyckellös
Enter-N-Go
1. Sätt i tändningsnyckeln och slå på tänd-
ningen (ON/RUN).
2. Ställ in alla minnesprofilinställningar enligt
önskemål (dvs. sätesposition, sidobackspegel,
justerbara pedaler (tillval), justerbar rattstång
(tillval) och radiostationer).
3. Tryck ner och släpp upp knappen S (Set)
(spara) på minnesreglaget.
4. Inom 5 sekunder, tryck på och släpp minnes-
knapp (1) eller (2). Den elektroniska informa-
tionspanelen (EVIC) visar vilken minnesposition
som ställts in.
Reglage för förarsätets minne
101
Page 106 of 388
OBS!
•Minnesprofiler kan sparas utan att
fordonet är i PARK-läget, men växellådan
måste befinna sig i PARK-läget för att en
minnesprofil ska kunna återkallas.
• Återkallning av minne med fjärröppnare
länkad till minnesfunktion kan aktiveras
via Uconnect® -systemets skärm. Se
”Kundprogrammerade funktioner -
Uconnect® Access 8.4-inställningar ” i
avsnittet ”Förstå instrumentpanelen” för
mer information.
Länka och avlänka fjärröppnaren
med minnet
En fjärröppnare kan programmeras att återkalla
en av de två förprogrammerade minnesprofi-
lerna via ett tryck på upplåsningsknappen på
fjärröppnaren. OBS!
Innan du programmerar en fjärröppnare
måste du välja ”Memory To FOB”-
funktionen (Minne till integrerad nyckel) via
Uconnect®-systemets skärm. Se ”Kund-
programmerade funktioner - Uconnect® Ac-
cess 8.4-inställningar ” i avsnittet ”Förstå
instrumentpanelen” för mer information.
Programmera fjärröppnaren på följande sätt:
1. Ta bort nyckeln ur tändningslåset (eller
ändra tändningen till OFF för fordon försett med
Keyless Enter-N-Go).
2. Välj önskad minnesprofil (1) eller (2).
OBS!
Om en minnesprofil inte redan ställts in, se
Programmera minnesfunktionen
för anvis-
ningar om hur du ställer in en minnesprofil.
3. När profilen har återkallats, tryck på och
släpp knappen SET (S) (spara) på minnesreg-
laget, tryck sedan på och släpp knapp (1) eller
(2) enligt önskemål. "Memory Profile Set” (min-
nesprofil sparad) (1 eller 2) visas på kombi-
nationsinstrumentet i fordon som är utrustade
med elektronisk informationspanel (EVIC). 4. Tryck på och släpp låsknappen på fjärr-
öppnaren inom 10 sekunder.
OBS!
En fjärröppnare kan kopplas bort från min-
nesinställningen om du följer stegen 1–4
ovan och trycker på upplåsningsknappen (i
stället för knappen för låsning) på fjärr-
öppnaren i steg 4.
Återkalla minnesposition
OBS!
Fordonet måste vara i PARK-läge (parker-
ing) för att en minnesposition ska gå att
återkalla. Om du försöker återkalla minnes-
positioner när fordonet inte är i PARK-läge
(parkering) visas ett meddelande i EVIC.
Återkalla förarens minnesposition för fö-
rare ett
•
För att återkalla minnesinställningarna för
förare ett med minnesreglaget trycker du på
minnesknapp 1 på minnesreglaget.
102
Page 107 of 388
•För att återkalla minnesinställningarna för
förare ett med fjärröppnaren, tryck på upp-
låsningsknappen på den fjärröppnare som
har länkats till minnesposition 1.
Återkalla minnesposition för förare två
• För att återkalla minnesinställningarna för
förare två med minnesreglaget trycker du på
minnesknapp 2 på minnesreglaget.
• För att återkalla minnesinställningarna för
förare två med fjärröppnaren, tryck på upp-
låsningsknappen på den fjärröppnare som
har länkats till minnesposition 2.
Du kan avbryta återkallningen genom att trycka
på någon av minnesknapparna under återkall-
ningen (S, 1 eller 2). När en återkallning avbryts
slutar förarsätet, sidospegeln och rattstången
att röra sig. Det dröjer en sekund innan en
annan återkallning kan göras.
Enklare instigning/urstigningDen här funktionen flyttar automatiskt förarsätet
så att det blir lättare för föraren att ta sig in i och
ut ur fordonet. Hur långt sätet flyttas beror på var du har sätet
inställt när du tar ut nyckeln ur tändningslåset
(eller ändrar tändningen till OFF för fordon
försett med Keyless Enter-N-Go).
•
Då du tar bort den integrerade nyckeln ur
tändningen (eller ändrar tändningen till OFF,
för fordon försett med Keyless Enter-N-Go)
flyttas förarsätet ungefär 60 mm (2,4 tum)
bakåt om avståndet till det bakre stoppet är
67,7 mm (2,7 tum) eller mer. Sätet återgår till
ursprungspositionen när nyckeln sätts i tänd-
ningslåset och vrids till läge ACC eller RUN.
• När du tar ut nyckeln ur tändningslåset (eller
ändrar tändningen till OFF för fordon försett
med Keyless Enter-N-Go) flyttas förarsätet
till en position 7,7 mm (0,3 tum) framför det
bakre stoppet om avståndet till det bakre
stoppet är mellan 22,7 mm och 67,7 mm (0,9
tum och 2,7 tum). Sätet återgår till före-
gående position när tändningslåset vrids till
läge ACC eller RUN.
• Funktionen för enkel in- och urstigning är
inaktiverad när förarsätets avstånd till det
bakre stoppet är mindre än 22,7 mm (0,9 tum). I det läget hjälper det inte föraren
mycket om sätet flyttas bakåt för enklare i-
och urstigning.
Varje lagrad minnesinställning har en tillhö-
rande position för enklare i- och urstigning.
OBS!
Instignings/urstigningsfunktionen är inte akti-
verad när bilen levereras från fabriken.
Instignings/urstigningsfunktionen aktiveras
(eller avaktiveras senare) med Uconnect®-
systemets skärm. Se ”Kundprogrammerade
funktioner - Uconnect® Access 8.4-
inställningar ” i avsnittet ”Förstå instrument-
panelen” för mer information.
103
Page 108 of 388
ÖPPNA OCH STÄNGA
MOTORHUVEN
För att motorhuven ska kunna öppnas måste
två spärrar lossas.
1. Dra i lossningsspaken som sitter inne i bilen
under instrumentpanelen framför förardörren.
2. Stick in handen under motorhuven, för sä-
kerhetsspärren åt vänster och lyft motorhuven.
FÖRSIKTIGHET!
För att förhindra eventuella skador ska man
inte slå igen motorhuven med kraft när man
stänger den. Tryck stadigt nedåt mitt på
motorhuven så att båda spärrarna går i lås.
VARNING!
Kontrollera att motorhuven är helt i lås innan
körning. Om motorhuven inte är helt stängd
kan den flyga upp när fordonet körs och
blockera förarens sikt. Om den här
varningen inte följs kan det leda till allvarliga
skador eller dödsfall.
BELYSNING
StrålkastarreglageStrålkastaromkopplaren sitter intill ratten på instru-
mentpanelens vänstra sida. Med
strålkastaromkopplaren regleras strålkastarna,
parkeringsljusen, instrumentpanelbelysning, ba-
gagerumsbelysning och dimljus (tillval).
Huv, frigöring
Placering av säkerhetsspärr
104
Page 109 of 388
För att tända strålkastarna, vrid
stråkastaromkopplaren medurs.
Då strålkastaromkopplaren är in-
ställd på parkeringsljus, tänds även
bakljus, nummerskyltsbelysning
och instrumentpanelbelysning. Om du vill
stänga av strålkastarna vrider du strålkastar-
reglaget till läge O (av).
OBS!
• Fordonets strålkastare och dimljus (till-
val) har linser i plast som är lättare och
mindre känsliga för stenskott än strål-
kastare av glas. Plast är inte lika mot- ståndskraftigt mot repor som glas och
därför måste de göras rent på annat sätt.
• Minimera risken för repor på linserna och
därmed sämre ljus genom att undvika att
torka med en torr trasa. Ta bort vägsmuts
genom att torka med en mild tvållösning
och spola av.
FÖRSIKTIGHET!
Använd inte slipande rengöringskomponen-
ter, lösningsmedel, stålull eller andra sli-
pande material för att rengöra linserna.
Halvljusautomatik – tillvalDet här systemet tänder eller släcker strålkas-
tarna automatiskt beroende på yttre ljusförhål-
landen. För att aktivera systemet, vrid strål-
kastarreglaget till läge A (Auto).
När systemet är aktiverat är strålkastarnas för-
dröjning också aktiverad. Det innebär att strål-
kastarna förblir tända i upp till 90 sekunder efter
att du vridit tändningslåset till läge OFF. Om du
vill stänga av strålkastarautomatiken vrider du
strålkastarreglaget ur läge AUTO. OBS!
Motorn måste vara igång för att strålkas-
tarna ska tändas i automatiskt läge.
Automatisk tändning av
strålkastarna när torkarna sätts
igång
Om ditt fordon är utrustat med automatiska
strålkastare har den också denna kund-
programmerade funktion. När strålkastarna är i
automatläget och motorn är igång kommer de
att tändas automatiskt när torkarsystemet
startas. Se ”Elektronisk informationspanel
(EVIC)/Programmerbara funktioner” i avsnittet
”Förstå instrumentpanelen” för ytterligare infor-
mation.
Om ditt fordon är utrustat med ett system med
"Regnsensor,"
och det är aktiverat, kommer
strålkastarna automatiskt att tändas efter det att
torkarna har utfört fem torkningscykler inom ca
en minut. Strålkastarna släcks ca fyra minuter
efter det att torkarna stannat. För mer informa-
tion, se "Vindrutetorkare och spolare" i detta
avsnitt.
Strålkastarreglage
105
Page 110 of 388
OBS!
När dina strålkastare tänds i dagsljus kom-
mer instrumentpanelens belysning auto-
matiskt att dämpas till lägre nattljusstyrka.
SeBelysning i det här avsnittet för mer
information.
Automatiskt helljus – tillvalDet automatiska helljussystemet förbättrar ljus-
flödet framåt nattetid genom att automatiskt
reglera helljuset med hjälp av en digitalkamera
på den inre backspegeln. Kameran känner av
mötande fordons ljus och bländar av från hel- till
halvljus tills fordonet som närmar sig, lämnar
synfältet.
OBS!
• Om vindrutan eller spegeln för auto-
matiskt helljus byts ut måste det auto-
matiska helljusets spegel riktas in på nytt
för att säkerställa korrekt funktion. Kon-
takta din auktoriserade återförsäljare.
• Skadade, smutsiga, eller övertäckta strål-
kastare och bakljus på fordon i synfältet
gör att helljuset kommer att lysa under
längre tid (närmare fordonet). Även smuts, vägfilm och andra hinder (dekaler,
vägtullmärken, osv.) på vindrutan eller
kamerans lins gör att systemet inte fun-
gerar korrekt.
Aktivering
1. Aktivera automatiska helljus med
Uconnect®-systemets skärm. Se ”Kund-
programmerade funktioner - Uconnect® Access
8.4-inställningar ” i avsnittet ”Förstå instrument-
panelen” för mer information.
2. Vrid strålkastaromkopplaren till läge AUTO.
3. Tryck kombispaken ifrån dig (mot fordonets
front) för att tända helljuset.
OBS!
Detta system aktiveras inte förrän fordonet
färdas i en hastighet av 32 km/tim (20 mph)
eller mer.
Koppla från farthållaren
1. Dra multifunktionsspaken mot dig (bakåt i
fordonet) för att manuellt avaktivera systemet
(normal funktion med halvljus).
2. Tryck tillbaka multifunktionsspaken igen för
att åter aktivera systemet.
Automatisk höjdinställning av
strålkastarna – Endast HID
strålkastare
Den här funktionen förhindrar att strålkastarna
bländar mötande trafikanter. Höjdjustering av
strålkastare justerar automatiskt höjden på
strålkastarnas ljuskägla efter fordonets lutning i
längdled.
Adaptiva bi-xenon-strålkastare (High
Intensity Discharge) – tillval
Systemet vrider automatiskt strålkastarnas ljus-
kägla horisontellt för att förbättra ljusflödet i den
riktning fordonet styrs.
OBS!
• Var gång det adaptiva strålkastarsyste-
met aktiveras initieras de med en kort
vridsekvens.
• Det adaptiva strålkastarsystemet är aktivt
endast då fordonet färdas framåt.
Det adaptiva strålkastarsystemet kan aktiveras
och avaktiveras via Uconnect®-systemet, se
avsnittet om ”Uconnect®-inställningar” i ”Förstå
instrumentpanelen” för mer information.
106