JEEP GRAND CHEROKEE 2014 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)
Page 111 of 434
ATTENZIONE!
•Le persone insensibili al dolore cutaneo
per cause dovute all’età avanzata, malattia
cronica, diabete, danni alla spina dorsale,
medicinali, uso di alcol, stanchezza o altre
condizioni fisiche devono fare attenzione
nell’utilizzare il riscaldamento del sedile. Il
calore potrebbe causare scottature anche
a bassa temperatura, soprattutto se usato
per lunghi periodi.
•Non collocare oggetti sul sedile o sullo
schienale che possano avere un effetto
termoisolante, come ad esempio una co-
perta o un cuscino. Ciò potrebbe causare
un surriscaldamento della resistenza all’in-
terno del sedile. Prendere posto su un
sedile surriscaldato può causare gravi
ustioni a causa dell’aumento della tempe-
ratura superficiale del sedile.
NOTA:
Il motore deve essere in moto perché i sedili
riscaldati funzionino.Veicoli dotati della funzione di avviamento a
distanza
Sui modelli dotati della funzione di avviamento
a distanza, è possibile programmare l’attiva-
zione del riscaldamento sedile lato guida e del
riscaldamento volante durante un avviamento a
distanza. Per ulteriori informazioni, fare riferi-
mento a"Sistema di avviamento a distanza —
se in dotazione"in"Cose da sapere prima
dell’avviamento della vettura".
Sedili anteriori riscaldati con Uconnect®
5.0 — se in dotazione
Sono disponibili due interruttori per sedili riscal-
dati che consentono al conducente e al passeg-
gero di regolare i sedili in modo indipendente. I
comandi di ciascun riscaldatore sono situati
sullo schermo del sistema Uconnect®.
È possibile scegliere tra le impostazioni HIGH
(ALTO), LOW (BASSO) o OFF (DISATTIVATO).
Premere il tasto"Climate"situato sul lato destro
del display Uconnect®.
Toccare il tasto elettronico sedile"DRIVER"
(CONDUCENTE) o"PASSENGER"(PASSEG-
GERO) una volta per selezionare il riscalda-mento al livello massimo. Toccare il tasto elet-
tronico una seconda volta per selezionare il
riscaldamento al livello minimo. Toccare una
terza volta il tasto elettronico per disinserire le
resistenze di riscaldamento.
NOTA:
Una volta selezionato un livello
di riscaldamento, si dovranno
attendere dai due ai cinque mi-
nuti per avvertirne gli effetti.
Selezionando l’impostazione di riscaldamento
massimo, il riscaldatore produce un livello di
calore potenziato per i primi quattro minuti di
funzionamento. Dopodiché, il calore si abbassa
sino a raggiungere il normale livello di tempe-
ratura per la funzionalità selezionata. Selezio-
nando l’impostazione di riscaldamento mas-
simo, il sistema passa automaticamente al
livello minimo dopo un massimo di 60 minuti di
funzionamento continuo. A questo punto, il di-
splay passa da HI (ALTO) a LO (BASSO) a
indicare la variazione avvenuta. L’impostazione
al livello minimo si disattiva automaticamente
dopo un massimo di 45 minuti.
107
Page 112 of 434
Sedili anteriori riscaldati con Uconnect®
8.4A/8.4AN — se in dotazione
Sono disponibili due tasti elettronici per sedili
riscaldati che consentono al conducente e al
passeggero di regolare i sedili in modo indipen-
dente. I comandi di ciascun riscaldatore sono
situati sullo schermo del sistema Uconnect®.
Toccare il tasto elettronico"Controls"(Comandi)
situato nella parte inferiore del display Uconnect®.
Toccare il tasto elettronico sedile"DRIVER"
(CONDUCENTE) o"PASSENGER"(PASSEG-
GERO) una volta per selezionare il riscalda-
mento al livello massimo. Toccare il tasto elet-
tronico una seconda volta per selezionare il
riscaldamento al livello minimo. Toccare una
terza volta il tasto elettronico per disinserire le
resistenze di riscaldamento.
NOTA:
Una volta selezionato un livello
di riscaldamento, si dovranno
attendere dai due ai cinque mi-
nuti per avvertirne gli effetti.Selezionando l’impostazione di riscaldamento
massimo, il riscaldatore produce un livello di
calore potenziato per i primi quattro minuti di
funzionamento. Dopodiché, il calore si abbassa
sino a raggiungere il normale livello di tempe-
ratura per la funzionalità selezionata. Selezio-
nando l’impostazione di riscaldamento mas-
simo, il sistema passa automaticamente al
livello minimo dopo un massimo di 60 minuti di
funzionamento continuo. A questo punto, il di-
splay passa da HI (ALTO) a LO (BASSO) a
indicare la variazione avvenuta. L’impostazione
al livello minimo si disattiva automaticamente
dopo un massimo di 45 minuti.
Sedili posteriori riscaldati
In alcuni modelli, i due sedili esterni sono riscal-
dati. Esistono due interruttori di comando riscal-
damento sedile che consentono ai passeggeri
posteriori di utilizzare i sedili in modo indipen-
dente. Gli interruttori di comando per il riscalda-
mento di ciascun sedile si trovano sulla parte
posteriore del tunnel centrale.
È possibile scegliere tra le impostazioni HIGH
(massimo), LOW (minimo) o OFF (disinseri-
mento). Le spie gialle di ciascun interruttore indi-
cano il livello di calore utilizzato. Si illuminano due
spie per il massimo riscaldamento, una per il
minimo e nessuna per il disinserimento.
Premere una volta l’interruttore per
selezionare il riscaldamento mas-
simo. Premere una seconda volta
l’interruttore per selezionare il ri-
scaldamento minimo. Premere una
terza volta l’interruttore per disinserire le resi-
stenze di riscaldamento.
Interruttori di comando riscaldamento sedili
posteriori
108
Page 113 of 434
NOTA:
Una volta selezionato un livello di riscalda-
mento, si dovranno attendere dai due ai
cinque minuti per avvertirne gli effetti.
Selezionando l’impostazione di riscaldamento
massimo, il riscaldatore produce un livello di
calore potenziato per i primi quattro minuti di
funzionamento. Dopodiché, il calore in uscita
scende sino a raggiungere il livello massimo
normale. Selezionando l’impostazione di riscal-
damento massimo, il sistema passa automati-
camente al livello minimo dopo circa 60 minuti
di funzionamento continuo. A questo punto il
numero dei LED illuminati passa da due a uno,
a indicare l’avvenuta variazione. L’imposta-
zione di livello minimo si disattiva automatica-
mente dopo circa 45 minuti.
Sedili anteriori ventilati con
Uconnect® 8.4A/8.4AN — se in
dotazione
In alcuni modelli, sia il sedile lato guida sia
quello lato passeggero sono ventilati. Nel cu-
scino e nello schienale del sedile sono posizio-
nate piccole ventole che aspirano l’aria dall’abi-
tacolo e immettono aria attraverso i piccoli forinel coprisedile per mantenere freschi il condu-
cente e il passeggero anteriore nell’eventualità
di temperature esterne elevate.
Per azionare il sistema, toccare il tasto elettro-
nico"Controls"(Comandi) situato nella parte
inferiore del display Uconnect®.
Toccare il tasto elettronico sedile"DRIVER"
(CONDUCENTE) o"PASSENGER"(PASSEG-
GERO) una volta per selezionare la ventila-
zione al livello massimo. Toccare il tasto elettro-
nico una seconda volta per selezionare la
ventilazione al livello minimo. Toccare il tasto
elettronico una terza volta per disattivare la
ventilazione del sedile.
NOTA:
Il motore deve essere avviato perché i sedili
ventilati funzionino.
Veicoli dotati della funzione di avviamento a
distanza
Sui modelli dotati della funzione di avviamento
a distanza, la funzione di ventilazione del sedile
lato guida può essere programmata in modo
che venga attivata durante l’avviamento a di-
stanza. Per ulteriori informazioni, fare riferi-mento a"Sistema di avviamento a distanza —
se in dotazione"in"Cose da sapere prima
dell’avviamento della vettura".
AppoggiatestaGli appoggiatesta sono stati progettati per ridurre il
rischio di lesioni limitando il movimento della testa
in caso di tamponamento. Gli appoggiatesta de-
vono essere regolati in modo tale che la parte
superiore dell’appoggiatesta si trovi sopra l’estre-
mità superiore dell’orecchio dell’occupante.
ATTENZIONE!
Gli appoggiatesta per tutti gli occupanti devono
essere regolati correttamente prima di utiliz-
zare la vettura o occupare un sedile. Gli appog-
giatesta non vanno mai regolati mentre la vet-
tura è in movimento. Guidare una vettura con
gli appoggiatesta rimossi o regolati in modo
errato può causare lesioni gravi o letali in caso
di incidente.
109
Page 114 of 434
Appoggiatesta attivi — Sedili anteriori
Gli appoggiatesta attivi sono componenti di
sicurezza passiva che si attivano automatica-
mente. Non essendo contrassegnati da alcun
simbolo, a riposo non sono immediatamente
riconoscibili se non attraverso un’attenta ispe-
zione visiva dell’appoggiatesta. L’appoggiate-
sta risulterà diviso in due parti, con la metà
anteriore in espanso rivestita e la metà poste-
riore in plastica estetica.
Quando gli appoggiatesta attivi vengono atti-
vati, in caso di impatto posteriore, la metà
anteriore dell’appoggiatesta si estende in avanti
per ridurre la distanza tra la nuca dell’occupante
e l’appoggiatesta stesso. Questo sistema è
stato progettato per aiutare ad evitare o ridurre
l’entità delle lesioni al conducente e al passeg-
gero anteriore per certi tipi di impatti posteriori.
Fare riferimento a"Sistemi di protezione pas-
seggeri"in"Cose da sapere prima dell’avvia-
mento della vettura"per ulteriori informazioni.
Per sollevare l’appoggiatesta agire diretta-
mente sullo stesso. Per abbassare l’appoggia-
testa, premere il pulsante situato alla base
dell’appoggiatesta e spingerlo verso il basso.Per ragioni di comfort, gli appoggiatesta attivi
possono essere inclinati in avanti e indietro. Per
inclinare l’appoggiatesta più vicino alla nuca,
tirarlo in avanti a partire dalla base. Spingere
all’indietro sulla base dell’appoggiatesta per al-
lontanarlo dalla nuca.
PulsanteAppoggiatesta attivo (posizione normale)
Appoggiatesta attivo (inclinato)
11 0
Page 115 of 434
NOTA:
•Gli appoggiatesta dovrebbero essere ri-
mossi solo da tecnici qualificati ed esclu-
sivamente per interventi di riparazione.
Se uno degli appoggiatesta deve essere
smontato, rivolgersi al centro assisten-
ziale autorizzato di zona.
•In caso di intervento di un appoggiatesta
attivo, fare riferimento aSistemi di prote-
zione passeggeri/Ripristino degli appog-
giatesta attivi (AHR)inCose da sapere
prima dell’avviamento della vetturaper
ulteriori informazioni.
ATTENZIONE!
•Non appoggiare oggetti come giacche, fo-
dere per sedili o lettori DVD portatili sulla
sommità di un appoggiatesta attivo. Questi
oggetti potrebbero ostacolare il funziona-
mento dell’appoggiatesta in caso di inci-
dente, esponendo i passeggeri al rischio di
gravi lesioni anche letali.
(Continuazione)
ATTENZIONE!(Continuazione)
•Gli appoggiatesta potrebbero attivarsi se
vengono colpiti da una mano, un piede
oppure un oggetto. Per evitare l’attiva-
zione accidentale dell’appoggiatesta at-
tivo, fissare saldamente ogni oggetto che
potrebbe entrare in contatto con l’appog-
giatesta a causa di una frenata improvvisa.
La mancata osservanza di questa precau-
zione potrebbe provocare l’attivazione in-
desiderata dell’appoggiatesta con conse-
guenti possibili lesioni alle persone.
Appoggiatesta — sedili posteriori
Gli appoggiatesta sui sedili esterni non sono
regolabili. Si piegano automaticamente in
avanti quando il sedile posteriore viene abbat-
tuto, ma non ritornano nella loro posizione
originale quando il sedile posteriore viene sol-
levato. Dopo aver riportato il sedile in posizione
verticale, sollevare l’appoggiatesta finché non
scatta in posizione. Gli appoggiatesta esterni
non sono rimovibili.L’appoggiatesta centrale ha una regolazione
limitata. Sollevare l’appoggiatesta per alzarlo o
spingerlo verso il basso per abbassarlo.
ATTENZIONE!
Viaggiare con l’appoggiatesta posizionato
sulla tacca più bassa può causare lesioni
gravi o letali in caso di collisione. Accertarsi
sempre che gli appoggiatesta esterni siano
in posizione verticale quando il sedile deve
essere occupato da un passeggero.
Appoggiatesta posteriore
111
Page 116 of 434
NOTA:
Per il posizionamento corretto di una cintura
di sicurezza per seggiolini per bambini, fare
riferimento aSistemi di protezione passeg-
geriinCose da sapere prima dell’avvia-
mento della vetturaper ulteriori informa-
zioni.
Sedile posteriore divisibile 60/40
Per abbassare il sedile posteriore
È possibile abbassare ciascun lato del sedile
posteriore per ottenere maggiore spazio nel
vano di carico e mantenere allo stesso tempo la
possibilità di sedersi sulla fila posteriore.
NOTA:
Accertarsi che i sedili anteriori siano perfet-
tamente verticali e in posizione avanzata.
Ciò faciliterà l’abbattimento dello schienale
posteriore.
1. Tirare in alto la leva di rilascio per rilasciare
il sedile.NOTA:
•Non piegare il sedile posteriore oltre il
60% della sua corsa con la cintura di
sicurezza del sedile esterno sinistro o del
sedile centrale posteriore allacciata.
•Non piegare il sedile posteriore oltre il
40% della sua corsa con la cintura di
sicurezza del sedile esterno destro
allacciata.2. Abbattere completamente il sedile poste-
riore.
Per sollevare il sedile posteriore
Sollevare lo schienale del sedile posteriore e
bloccarlo in posizione. Qualora un’interferenza
con il vano di carico impedisca il perfetto bloc-
caggio dello schienale, sarà poi difficoltoso ri-
portare il sedile nella posizione corretta.
Rilascio del sedile posteriore
Sedile posteriore abbattuto
11 2
Page 117 of 434
ATTENZIONE!
•Accertarsi che lo schienale sia bloccato
perfettamente. In caso contrario, il sedile
non fornirebbe la dovuta stabilità per i
seggiolini per bambini e/o per i passeggeri.
Un sedile non perfettamente bloccato po-
trebbe provocare gravi lesioni.
•
Il vano di carico della vettura (con lo schie-
nale del sedile posteriore in posizione bloc-
cata o ribaltata) non deve essere usato come
spazio giochi per i bambini quando la vettura
è in movimento. Sarebbe estremamente pe-
ricoloso in caso di incidente. I bambini de-
vono essere sempre seduti e assicurati ai
sedili con idonei sistemi di protezione.
Sedile posteriore reclinabilePer reclinare lo schienale, sollevare la leva
situata sul lato esterno del sedile, inclinare
all’indietro lo schienale, quindi rilasciare la leva
nella posizione desiderata. Per riportare lo
schienale nella posizione normale, piegarsi in
avanti e rilasciare la leva.
ATTENZIONE!
Un’eccessiva inclinazione dello schienale
non consente al tratto a bandoliera della
cintura di sicurezza di aderire al torace. In
caso di incidente, si rischierebbe di scivolare
sotto la cintura di sicurezza con conse-
guenze gravi o addirittura letali.
SEDILE LATO GUIDA A
POSIZIONI MEMORIZZABILI —
SE IN DOTAZIONE
Tale funzione consente al conducente di memo-
rizzare fino a due profili diversi da richiamare
facilmente mediante un apposito interruttore.
Ogni profilo memorizzato contiene le imposta-
zioni delle posizioni desiderate per il sedile lato
guida, gli specchi retrovisori laterali, il piantone
dello sterzo telescopico e ad assetto regolabile
(se in dotazione) e una serie di preselezioni
delle stazioni radio. Il telecomando RKE può
inoltre essere programmato per richiamare le
stesse posizioni quando viene premuto il pul-
sante UNLOCK.
NOTA:
Questa vettura è dotata di due telecomandi
RKE. È possibile collegare un telecomando
RKE alla posizione di memoria 1 e l’altro
telecomando alla posizione di memoria 2.
Rilascio del sedile posteriore
11 3
Page 118 of 434
L’interruttore del sedile a posizioni memorizza-
bili è situato sul pannello di rivestimento della
porta lato guida. L’interruttore è composto da
tre pulsanti:
•Il pulsante (S) che viene utilizzato per atti-
vare la funzione di salvataggio in memoria.
•I pulsanti (1) e (2) che sono utilizzati per
richiamare i due profili memorizzati
pre-programmati.Programmazione della funzione di
memorizzazione
NOTA:
Per creare un nuovo profilo memorizzato,
effettuare le seguenti operazioni:
Vetture dotate della funzione Keyless
Enter-N-Go
1. Senza fare pressione sul pedale del freno,
premere il pulsante ENGINE START/STOP e
ruotare il dispositivo di accensione in posizione
RUN (non avviare il motore).
2. Regolare tutte le impostazioni dei profili me-
morizzati secondo le preferenze personali (os-
sia sedile, specchi retrovisori laterali, piantone
dello sterzo telescopico e ad assetto a regola-
zione elettrica, se in dotazione, e preselezioni
delle stazioni radio).
3. Premere e rilasciare il pulsante S sull’inter-
ruttore di comando memorizzazione.
4. Entro 5 secondi premere e rilasciare il pul-
sante di memoria (1) o (2). Sul Check Panel
(display quadro strumenti) viene visualizzata la
posizione di memorizzazione impostata.Vetture non dotate della funzione Keyless
Enter-N-Go
1. Inserire la chiave e portare il dispositivo di
accensione in posizione RUN.
2. Regolare tutte le impostazioni dei profili me-
morizzati secondo le preferenze personali, os-
sia sedile, specchio retrovisore laterale, pedali
regolabili (se in dotazione), piantone dello
sterzo telescopico e ad assetto regolabile (se in
dotazione) e preselezioni delle stazioni radio.
3. Premere e rilasciare il pulsante S sull’inter-
ruttore di comando memorizzazione.
4. Entro 5 secondi premere e rilasciare il pul-
sante di memoria (1) o (2). Sul Check Panel
(display quadro strumenti) viene visualizzata la
posizione di memorizzazione impostata.
NOTA:
•Mentre è possibile impostare i profili me-
morizzati senza che il cambio della vet-
tura sia in posizione P (parcheggio), per
richiamare un profilo memorizzato è ne-
cessario che il cambio sia in posizione P
(parcheggio).
Interruttore del sedile a posizioni
memorizzabili
11 4
Page 119 of 434
•La funzione di richiamo memoria con tele-
comando associato può essere attivata
dallo schermo del sistema Uconnect®. Per
ulteriori informazioni, fare riferimento a
Funzioni programmabili dall’utente — Im-
postazioni di Uconnect® Access 8.4inDe-
scrizione della plancia portastrumenti.
Abbinamento del telecomando RKE
alla memoria sedili
I telecomandi RKE possono essere program-
mati in modo da richiamare uno dei due profili
memorizzati premendo il pulsante UNLOCK sul
telecomando RKE.
NOTA:
Prima di programmare i telecomandi RKE, è
necessario selezionare la funzioneMemory
To FOB(Memoria associata alla chiave)
dallo schermo del sistema Uconnect®. Per
ulteriori informazioni, fare riferimento a
Funzioni programmabili dall’utente — Im-
postazioni di Uconnect® Access 8.4inDe-
scrizione della plancia portastrumenti.Per programmare i telecomandi, eseguire le
seguenti operazioni:
1. Rimuovere la chiave dal dispositivo di ac-
censione oppure portare il dispositivo di accen-
sione su OFF sulle vetture dotate di Keyless
Enter-N-Go.
2. Selezionare il profilo memorizzato deside-
rato (1) o (2).
NOTA:
Se un profilo memorizzato non è ancora
stato impostato, fare riferimento aPro-
grammazione della funzione di memorizza-
zioneper istruzioni sulla procedura di im-
postazione di un profilo memorizzato.
3. Una volta richiamato il profilo, premere e
rilasciare il pulsante SET (S) sull’interruttore di
comando memorizzazione, quindi premere e
rilasciare il pulsante (1) o (2) di conseguenza.
Sul quadro strumenti delle vetture dotate di
Check Panel (display quadro strumenti) viene
visualizzato il messaggio"Memory Profile Set"
(Profilo memorizzato impostato) (1 o 2).
4. Premere e rilasciare il pulsante LOCK sul
telecomando RKE entro 10 secondi.NOTA:
Per escludere i telecomandi RKE dalle impo-
stazioni di memorizzazione eseguire le ope-
razioni da1a4descritte sopra e premere il
pulsante UNLOCK (anziché LOCK) sul tele-
comando RKE come descritto nel passo 4.
Richiamo di una posizione
memorizzata
NOTA:
Per richiamare le posizioni memorizzate la
leva del cambio deve essere posizionata su
P (parcheggio). Se si tenta di eseguire un
richiamo con il cambio in posizione diversa
da P (parcheggio), sul Check Panel (display
quadro strumenti) viene visualizzato un
messaggio.
Richiamo della posizione memorizzata del
conducente uno
•Per richiamare le impostazioni memorizzate
per il conducente uno con l’interruttore di
comando memorizzazione, premere il pul-
sante di memoria numero 1 sull’interruttore
del comando memorizzazione.
11 5
Page 120 of 434
•Per richiamare le impostazioni memorizzate
per il conducente uno con il telecomando
RKE, premere il pulsante UNLOCK sul tele-
comando stesso collegato alla posizione di
memoria 1.
Richiamo della posizione memorizzata del
conducente due
•Per richiamare le impostazioni memorizzate
per il conducente due con l’interruttore del
comando memorizzazione, premere il pul-
sante di memoria numero 2 sull’interruttore
del comando memorizzazione.
•Per richiamare le impostazioni memorizzate
per il conducente due con il telecomando
RKE, premere il pulsante UNLOCK sul tele-
comando collegato alla posizione di memoria
2.
Per annullare il richiamo di una posizione, pre-
mere uno dei pulsanti di memoria durante l’ope-
razione di richiamo (S, 1 o 2). Una volta annul-
lato il richiamo, il sedile lato guida, lo specchio
lato guida e il piantone dello sterzo si arrestano.
Prima di selezionare un’altra posizione si dovrà
attendere un secondo.Sedile con ingresso/uscita facilitatiQuesta funzione offre la possibilità di posizio-
nare automaticamente il sedile lato guida ren-
dendo più agevole per il conducente l’entrata e
l’uscita dalla vettura.
La capacità di spostamento del sedile lato guida
dipende dalla posizione in cui si trova il sedile
quando si rimuove la chiave dal dispositivo di
accensione, ovvero quando si porta il disposi-
tivo di accensione su OFF sulle vetture dotate
della funzione Keyless Enter-N-Go.
•Quando si estrae la chiave dal dispositivo di
accensione, ovvero quando si porta il dispo-
sitivo di accensione su OFF sulle vetture
dotate della funzione Keyless Enter-N-Go, il
sedile lato guida retrocede di circa 60 mm
(2,4 poll.) se la sua posizione è spostata in
avanti rispetto al finecorsa posteriore di una
distanza pari o superiore a 67,7 mm (2,7
poll.). Il sedile torna alla posizione preceden-
temente impostata quando il dispositivo di
accensione viene portato in posizione ACC o
RUN.•Quando si estrae la chiave dal dispositivo di
accensione, ovvero quando si porta il dispo-
sitivo di accensione su OFF sulle vetture
dotate della funzione Keyless Enter-N-Go, il
sedile lato guida avanza di circa 7,7 mm (0,3
poll.) rispetto al finecorsa posteriore se la sua
posizione è spostata in avanti rispetto al
finecorsa posteriore di una distanza com-
presa tra 22,7 mm e 67,7 mm (0,9 - 2,7 poll.).
Il sedile torna alla posizione precedente-
mente impostata quando il dispositivo di ac-
censione viene portato in posizione ACC o
RUN.
•La funzione di ingresso/uscita facilitati è di-
sattivata quando la posizione del sedile lato
guida è avanzata rispetto al finecorsa poste-
riore di meno di 22,7 mm (0,9 poll.). In questa
posizione il conducente non trae alcun van-
taggio dallo spostamento del sedile per age-
volare l’uscita o l’ingresso.
Ogni impostazione di memoria salvata viene
associata a una posizione di ingresso/uscita
facilitati.
11 6