JEEP GRAND CHEROKEE 2016 Drift- og vedlikeholdshåndbok (in Norwegian)
Page 51 of 484
nostikken registrerer også typen feil. Kollisjons-
putesystemet er konstruert for å være vedlike-
holdsfritt, men hvis noe av det følgende
forekommer, må du få en godkjent forhandler til
å utføre service på det umiddelbart.
•Varsellampen for kollisjonsputer tennes ikke i
løpet av ca. fire til åtte sekunder når tennin-
gen først settes i posisjonen ON/RUN (På/
kjør).
•Varsellampen Air Bag (Kollisjonspute) fort-
setter å lyse etter intervallet på fire til åtte
sekunder.
•Varsellampen Air Bag (Kollisjonspute) kom-
mer på av og til eller blir værende på under
kjøring.MERK:
Hvis speedometeret, turtelleren eller noen
motorrelatert måler ikke fungerer, kan styre-
enheten til sikkerhetssystemet også være
deaktivert. I denne situasjonen er kollisjons-
putene kanskje ikke klare til å fylles med luft
for å beskytte deg. Få en godkjent forhand-
ler til å utføre service på kollisjonsputesys-
temet umiddelbart.
ADVARSEL!
Hvis du ignorerer varsellampen Air Bag (Kol-
lisjonspute) i instrumentpanelet, kan det bety
at du ikke har kollisjonsputer til å beskytte
deg i en kollisjon. Hvis lampen ikke tennes
som pærekontroll når du slår på tenningen,
den blir værende på når du har startet bilen
eller tennes mens du kjører, må du få en
godkjent forhandler til å utføre service på
kollisjonsputesystemet umiddelbart.Reservevarsellampe for kollisjonspute
Hvis det registreres en feil på var-
sellampen Air Bag (Kollisjonspute)
som kan påvirke SRS-systemet
(Supplemental Restraint System),
tennes reservevarsellampen for
kollisjonspute på instrumentpanelet. Reserve-
varsellampen for kollisjonspute blir værende på
til feilen er fjernet. I tillegg høres én enkelt
varsellyd for å varsle deg om at reservevarsel-
lampen for kollisjonsputen er tent, og at det er
registrert en feil. Hvis reservevarsellampen
kommer på av og til eller blir værende på under
kjøring, må du få en godkjent forhandler til å
utføre service på kjøretøyet umiddelbart. Hvis
du vil ha mer informasjon om varsellampen for
overflødig kollisjonspute, kan du se Varsel- og
indikatorlamper under Forstå instrumentpanelet
i denne håndboken.
47
Page 52 of 484
Vedlikeholde kollisjonsputesystemet
ADVARSEL!
•Endringer på deler av kollisjonsputesyste-
met kan føre til at det svikter når du trenger
det. Du kan bli skadet dersom kollisjons-
putesystemet ikke er der til å beskytte deg.
Ikke foreta noen endringer på komponen-
tene eller ledningene, inkludert å sette
noen klistremerker på rattrekket eller oppe
til høyre på instrumentpanelet. Ikke foreta
noen endringer på støtfangeren foran eller
karosseristrukturen eller sett på sidetrinn
eller stigbrett fra ettermarked.
•Det er farlig å prøve å reparere noen del av
kollisjonsputesystemet på egen hånd.
Pass på å informere alle som arbeider på
bilen, om at den har et kollisjonsputesys-
tem.
(Forts)
ADVARSEL!(Forts)
•Ikke prøv å foreta endringer på noen del av
kollisjonsputesystemet. Kollisjonsputen
kan bli utløst ved et uhell og vil kanskje
ikke fungere som den skal hvis du gjør
endringer. Ta med bilen til en autorisert
forhandler for å få utført service på kolli-
sjonsputesystemet. Hvis det er behov for
service på setet, inkludert trekket og puten
(inkludert å fjerne eller løsne/stramme se-
tefestebolter), må du ta bilen til en god-
kjent forhandler. Bruk bare setetilbehør
som er godkjent av produsenten. Hvis det
er nødvendig å endre kollisjonsputesyste-
met for funksjonshemmede, kontakter du
en autorisert forhandler.
Hendelsesdataregistrering (EDR)
Denne bilen er utstyrt med hendelsesdataregis-
trering (EDR). Hovedformålet med EDR er å
registrere data i kollisjoner eller kollisjonslig-
nende situasjoner, for eksempel når en kolli-
sjonspute blåses opp eller du treffer en hindring
i veien. Disse dataene bidrar til å forstå hvordansystemene i bilen fungerer. EDR er utformet for
å registrere data som er forbundet med bilens
dynamikk og sikkerhetssystemer over kort tid,
vanligvis 30 sekunder eller mindre. EDR i
denne bilen er utformet for å registrere følgende
typer data:
•Hvordan ulike systemer i bilen fungerte,
•Om sikkerhetsbeltene til føreren og passa-
sjerene var festet,
•Hvor langt (hvis i det hele tatt) føreren trykket
inn gasspedalen og/eller bremsepedalen, og
•Hvor raskt bilen bevegde seg.
Disse dataene kan gi bedre forståelse av for-
holdene som fører til kollisjoner og skader.
48
Page 53 of 484
MERK:
EDR-data registreres bare i bilen hvis en
ikke-triviell kollisjon oppstår. Det registreres
ingen EDR-data ved vanlige kjøreforhold, og
heller ikke personlige data (for eksempel
navn, kjønn, alder og kollisjonssted) regis-
treres. Andre parter, for eksempel politiet,
kan imidlertid kombinere EDR-dataene med
typen personlig identifiserende data som
rutinemessig hentes inn under etterfors-
kning av en kollisjon.
Det kreves spesialutstyr for å lese av data som
er registrert i EDR, og det kreves tilgang til bilen
eller EDR. I tillegg til produsenten av bilen kan
andre parter som har spesialutstyr, for eksem-
pel politiet, lese av informasjonen hvis de har
tilgang til bilen eller EDR.Barneseter – transportere barn på
en trygg måte
Alle personer i kjøretøyet må alltid sitte fast-
spent, inkludert babyer og barn. EC-direktiv
2003/20/EC krever riktig bruk av festesystemer
i alle land som er underlagt Europakommi-
sjonen.
Barn under 1,5 meter samt 12 år eller yngre bør
sitte fastspent i et baksete, hvis tilgjengelig. I
henhold til ulykkesstatistikk er barn tryggere når
de sitter riktig festet i baksetene enn i forsetene.
ADVARSEL!
I en kollisjon kan et barn som ikke er festet,
bli til et prosjektil inne i bilen. Kraften som
kreves for å holde selv en liten baby fast i
fanget, kan bli så stor at du ikke vil være i
stand til å holde barnet, uansett hvor sterk du
er. Barnet og andre kan bli alvorlig skadet.
Alle barn som sitter på i bilen, må være festet
på en måte som er egnet for barnets stør-
relse.
Det finnes festesystemer av ulike størrelser og
typer for barn fra de er nyfødte til de er nesten
store nok til et sikkerhetsbelte for voksne. Barn
bør sitte bakovervendt så lenge som mulig.
Dette er den mest beskyttede posisjonen for et
barn hvis det skulle oppstå en kollisjon. Se alltid
i brukerhåndboka for barnesetet for å kontrol-
lere at du har riktig sete for barnet ditt. Les nøye
og følg alle instruksjonene og advarslene fra
brukerhåndboka for barnesetet samt på etiket-
tene på barnesetet.
49
Page 54 of 484
I Europa er barnesetesystemer definert i be-
stemmelsen ECE-R44, som deler dem inn i fem
vektgrupper:
Festegruppe Vektgruppe
Gruppe 0 opptil 10 kg
Gruppe 0+ opptil 13 kg
Gruppe 1 9–18 kg
Gruppe 2 15–25 kg
Gruppe 3 22–36 kg
Kontroller etiketten på barnesetet. Alle god-
kjente barneseter må inkludere data om type-
godkjenning og kontrollmerket på etiketten. Eti-
ketten må være permanent festet på
barnesetesystemet. Du må ikke fjerne denne
etiketten fra barnesetet.
ADVARSEL!
Svært farlig! Ikke plasser et bakovervendt
babysete foran en aktiv kollisjonspute. Du
(Forts)
ADVARSEL!(Forts)
finner mer informasjon på etikettene på
skjermen. Hvis kollisjonsputen blåses opp i
en ulykke, kan det gi dødelige skader hos
babyen, uavhengig av hvor alvorlig kolli-
sjonen er. Det anbefales at barn alltid sitter i
et barnesetesystem i baksetet, som er den
mest beskyttede plassen hvis det skulle opp-
stå en kollisjon.
«Universelle» barnesetesystemer
Figurene i de følgende delene er eksempler på
hver type universelt barnesetesystem. Vanlige
monteringer vises. Monter alltid barnesetesys-
temet i henhold til instruksjonene, som for
denne typen barnesetesystem skal være gitt av
produsenten.
Se delen «Montere barneseter ved hjelp av
sikkerhetsbeltet i bilen» for trinnvise instruksjo-
ner for låsing av sikkerhetsbeltet over barnese-
tet.
Barnesetesystemer med ISOFIX-fester kan
monteres i bilen uten bruk av sikkerhetsbeltene
i bilen.Gruppe 0 og 0+
Sikkerhetseksperter anbefaler at barn sitter i
bakovervendte seter så lenge som mulig. Små-
barn opptil 13 kg må sitte i et bakovervendt sete
som barnesetet i figur A. Denne typen barne-
sete støtter barnets hode og fører ikke til belast-
ning på nakken ved plutselige bråstopp eller en
kollisjon.
Fig. A
50
Page 55 of 484
Det bakovervendte barnesetet holdes på plass
av sikkerhetsbeltene i bilen, som viset i figur A.
Barnesetet holder barnet på plass med egne
seler.
ADVARSEL!
•Plasser aldri et bakovervendt barnesete
foran en kollisjonspute. Hvis kollisjonspu-
ten foran på passasjersiden blir utløst, kan
det føre til dødsfall eller alvorlige skader på
barn under 12 år, inkludert et barn som
sitter i et bakovervendt barnesete.
•Bruk bare et barnesete som vender bak-
over i en bil med baksete.Gruppe 1
Barn som eier mellom 9 kg og 18 kg, kan sitte i
et framovervendt sete i gruppe 1, som setet i
figur B. Denne typen barnesete er ment for
eldre barn som er for store for et barnesete i
gruppe 0 eller 0+.Gruppe 2
Barn som veier mellom 15 kg og 25 kg, og som
er for store for barneseter i gruppe 1, kan bruke
et barnesetesystem i gruppe 2.
I figur C ser du at barnesetesystemet i gruppe 2
plasserer barnet riktig i forhold til sikkerhetsbel-
tet, slik at skulderbeltet krysser barnets bryst-
kasse og ikke ligger over halsen. Hoftebeltet
ligger tett over bekkenbeinet, og ikke over ma-
gen.
Fig. BFig. C
51
Page 56 of 484
Gruppe 3
Barn som veier mellom 22 kg og 36 kg, og som
er høyre nok til å bruke skulderbeltet for voksne,
kan bruke et barnesete i gruppe 3. Barneseter igruppe 3 plasserer hoftebeltet over barnets
bekkenbein. Barnet må være høyt nok til at
skulderbeltet krysser brystkassen og ikke ligger
over halsen.
Fig. D viser et eksempel på et barnesetesystem
i gruppe 3 som har plassert barnet riktig i
baksetet.
ADVARSEL!
•Feil montering kan føre til feil på baby-
eller barnesetet. Det kan løsne i en kolli-
sjon. Barnet kan bli alvorlig skadet eller
drept. Følg instruksjonene fra produsenten
av barnesetet nøye når du monterer et
baby- eller barnesete.
(Forts)
ADVARSEL!(Forts)
•Når et barnesete er installert i bilen, må du
ikke flytte bilsetet forover eller bakover
fordi det kan løsne barnesetets fester. Ta
ut barnesetet før du justerer seteposisjo-
nen i bilen. Når setet er justert, monterer
du barnesetet på nytt.
•Når barnesetet ikke er i bruk, sikrer du det
i bilen med sikkerhetsbeltet eller ISOFIX-
festene eller tar det ut av bilen. Ikke la det
stå løst i bilen. Ved bråstopp eller en
ulykke kan det treffe personer i bilen eller
seteryggene og føre til alvorlige person-
skader.
Fig. D
52
Page 57 of 484
Passasjerseters egnethet for bruk av universelt barnesikringsutstyr
I henhold til EU-direktiv 2000/3/EF vises egnetheten for hvert passasjersete for installasjon av universelt barnesikringsutstyr i den følgende tabellen:
Posisjonsoversikt for universelle barneseter
Gruppe Vekt Passasjersete foran Midtre baksete Ytterst bak
Gruppe 0, 0+ opptil 13 kg X U U
Gruppe 1 9–18 kg X U U
Gruppe 2 15–25 kg X U U
Gruppe 3 22-36 kg X U U
Forklaring for bokstaver som brukes i tabel-
len ovenfor:
•U = egnet for sikringsutstyr i den universelle
kategorien som er godkjent for denne vekt-
gruppen.
•X = seteposisjon ikke egnet for barn i denne
vektgruppen.
Sikkerhetsbelter for eldre barn
Barn som er over 1,50 m høye, kan bruke
sikkerhetsbeltet i stedet for et barnesete.
Bruk denne enkle testen med fem trinn til å finne
ut om sikkerhetsbeltet passer ordentlig til bar-net, eller om barnet fortsatt bør bruke et barne-
sete i gruppe 2 eller gruppe 3 slik at sikkerhets-
beltet passer bedre:
1. Kan barnet sitte helt bakoverlent mot ryggen
av setet i bilen?
2. Er barnets knær bøyd over fronten på setet
på en komfortabel måte, mens barnet fort-
satt sitter helt bakoverlent?
3. Krysser skulderbeltet barnets skulder mel-
lom halsen og armen?4. Ligger hoftedelen av beltet så lavt som mu-
lig, slik at det berører barnets lår og ikke
mage?
5. Klarer barnet å sitte på denne måten på hele
turen?
Hvis svaret på noen av disse spørsmålene var
«nei», må barnet fortsatt bruke et barnesete i
gruppe 2 eller 3 i denne bilen. Hvis barnet
bruker hofte-/skulderbeltet, må du kontrollere
jevnlig at beltet ligger som det skal, og passe på
at spennen på sikkerhetsbelte er festet. Hvis et
barn vrir på seg eller siger sammen i setet, kan
beltet komme ut av posisjon. Hvis skulderbeltet
53
Page 58 of 484
kommer i kontakt med ansiktet eller halsen,
flytter du barnet nærmere midten av bilen. Du
kan også bruke en beltepute til å plassere
sikkerhetsbeltet riktig på barnet.
ADVARSEL!
La aldri et barn plassere skulderbeltet under
en arm eller bak ryggen. I en kollisjon vil ikke
skulderbeltet beskytte barnet på riktig måte,
noe som kan føre til alvorlige skader eller
dødsfall. Et barn må alltid bruke både hofte-
og skulderdelen av sikkerhetsbeltet på riktig
måte.ISOFIX-barnesetesystem
Bilen er utstyrt med et festesystem til barnesete
som heter ISOFIX. Med dette systemet kan
ISOFIX-utstyrte barneseter monteres uten å
bruke sikkerhetsbeltene i bilen. ISOFIX-
systemet har to nedre festepunkter som be-
finner seg bakpå seteputen, der puten møter
seteryggen, og et øvre festepunkt som befinner
seg bak seteposisjonen.Du kan se et eksempel på et universelt ISOFIX-
barnesetesystem for vektgruppe 1 i figur E.
ISOFIX-barneseter er også tilgjengelige i andre
vektgrupper.
Finne ISOFIX-festepunkter
De nedre festepunktene er runde stenger som
du finner bak på seteputen, der puten møter
seteryggen, under festesymbolene på seteryg-
gen. De er så vidt synlige når du lener deg inn
i baksetet for å montere barnesetet. Du kjenner
dem enkelt hvis du lar fingrene gli langs mel-
lomrommet mellom seteryggen og seteputen.
Fig. E
ISOFIX-fester
54
Page 59 of 484
Finne festepunkter
Det er festepunkter for reimene bak hver sete-
plassering i baksetet, på baksiden av setet. Du
får tilgang til dem ved å dra det teppelagte
gulvpanelet bort fra seteryggen. Dette ekspone-
rer de øverste festepunktene for reimer.
ISOFIX-barnesetesystemer er utstyrt med en
ubøyelig stang på hver side. Hvert sete har et
kontaktpunkt for tilknytning til det nedre feste-
punktet og en metode for å stramme tilknytnin-
gen til festet. Forovervendte barneseter og en-
kelte bakovervendte barneseter kan også være
utstyrt med en festereim. Festereimen vil ha en
krok på enden som kan festes til det øverste
festepunktet, og en metode for å stramme rei-
men etter at den er festet til punktet.ISOFIX for midtre sete:
ADVARSEL!
•Ikke monter et barnesete i den midtre
posisjonen med ISOFIX-systemet. Denne
posisjonen er ikke godkjent for noen typer
ISOFIX-barnesetesystemer.
•Ikke monter ISOFIX-barnesetesystemet
ved hjelp av det midtre festepunktet. Bruk
sikkerhetsbeltet til å montere et barnesete
i den midtre seteposisjonen.
•Bruk aldri samme nedre festepunkt til å
feste flere barneseter. Du finner vanlige
monteringsinstruksjoner under Montere
ISOFIX-barnesetesystemet.
Trekke ned det teppelagte gulvpanelet for å få
tilgang til det øverste festepunktet for reimer
Trekke ned det teppelagte gulvpanelet for å få
tilgang til det øverste festepunktet for reimer
55
Page 60 of 484
Midtre armlenefeste
Den midtre seteposisjonen har et armlenefeste
som fester armlenet i øvre posisjon, ved bruk av
bakovervendte barneseter som er festet i den
midtre seteposisjonen med kjøretøyets sikker-
hetsbelter.
1. Senk armlenet for å få tilgang til det midtre
armlenefestet. Festet ligger bak armlenet og
er festet til plastdelen av seteryggen.2. Dra festet nedover for å løsne det fra plast-
delen av seteryggen.
3. Løft opp armlenet, og koble festekroken til
reimen foran på armlenet.Passasjersetenes egnethet for bruk av
ISOFIX-barnesetesystem
Tabellen nedenfor viser de ulike installerings-
mulighetene for ISOFIX-barnesetesystemer på
seter utstyrt med ISOFIX-fester, i samsvar med
EU-standard ECE 16.
Armlenefeste i midtre seteposisjon
Armlenefeste i midtre seteposisjon tilkoblet
56