JEEP GRAND CHEROKEE 2016 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)

Page 11 of 530

7

Page 12 of 530

AVISOS E PRECAUÇÕES
Este manual do proprietário contémAVISOS
sobre procedimentos de funcionamento que
podem provocar uma colisão, ferimentos e/ou
morte. Também contémPRECAUÇÕESem
relação a procedimentos que podem provocar
danos no veículo. Se não ler o Manual do
proprietário na sua totalidade, poderá perder
informações importantes. Respeite todos os
Avisos e Precauções.
NÚMERO DE IDENTIFICAÇÃO
DO VEÍCULO
O número de identificação do veículo (VIN)
encontra-se numa placa no canto esquerdo
dianteiro do painel de instrumentos, e é visível
do exterior do veículo através do para-brisas.
Este número está também gravado na parte
dianteira da carroçaria, por trás do banco dian-
teiro direito. Desloque o banco dianteiro direito
para a frente e levante a tampa da bateria para
visualizar o VIN gravado.
O VIN também é indicado no lado esquerdo ou
direito do bloco do motor.NOTA:
É ilegal remover ou alterar a placa do VIN.
MODIFICAÇÕES/ALTERAÇÕES
DO VEÍCULO
AVISO!
Qualquer modificação ou alteração neste
veículo pode afectar gravemente o seu con-
trolo técnico e a sua segurança, e pode
originar uma colisão, resultando em ferimen-
tos graves ou em morte.
Localização do VIN.
Localização do VIN na Parte Dianteira Direita
da Carroçaria
8

Page 13 of 530

2
A SABER ANTES DE ACIONAR A IGNIÇÃO
DO VEÍCULO
•ASCHAVES .................................12•Botão de pressão sem chave da ignição...............12
•Chave inteligente RKE..........................12
•MENSAGEM DE IGNIÇÃO OU ACESSÓRIOS LIGADOS......13
•BLOQUEIO DO VOLANTE — SE EQUIPADO . . . . . . . . .....14
•SENTRY KEY................................14
•Chaves inteligentes RKE de substituição..............15
•Programação de chaves inteligentes RKE do cliente.......15
•ALARME DE SEGURANÇA DO VEÍCULO — SE EQUIPADO . . .15•PARA ARMAR O SISTEMA.......................16
•Para desarmar o sistema........................16
•Alerta de Tentativa de Entrada Forçada...............17
•Inibição manual do sistema de segurança..............17
•ALARME DE SEGURANÇA DO VEÍCULO PREMIUM — SE
EQUIPADO..................................17
•PARA ARMAR O SISTEMA.......................17
•PARA DESARMAR O SISTEMA.....................18
•Inibição manual do sistema de segurança..............19
9

Page 14 of 530

•ENTRADA ILUMINADA............................19
•ENTRADA SEM CHAVE REMOTA (RKE) . . . . . . . . ..........19
•Para destrancar as portas e a porta da bagageira............20
•Para trancar as portas e a porta da bagageira..............20
•Programar chaves inteligentes RKE adicionais.............21
•Substituição da pilha da chave inteligente RKE............21
•FECHOS DAS PORTAS . . . .........................22•FECHO CENTRALIZADO DE PORTAS..................23
•Sistema de Trinco da Porta para Proteção das Crianças — Portas
Traseiras....................................24
•KEYLESS ENTER-N-GO — ENTRADA PASSIVA . . . ..........24
•VIDROS......................................28
•VIDROS ELÉTRICOS............................28
•Vibração causada pelo vento.......................30
•PORTA DA BAGAGEIRA . . . . . . .....................30•Porta da Bagageira Elétrica — Se Equipado..............31•SISTEMAS DE PROTEÇÃO DOS OCUPANTES . . . . . . . . . . . . . .33•Precauções de segurança importantes..................33
•Sistemas de cintos de segurança.....................34
•Sistema de proteção suplementar (SRS).................45
•Sistemas de proteção para crianças — Transporte de crianças em
segurança...................................54
•Transporte de animais de estimação...................69
•RECOMENDAÇÕES DE RODAGEM DO MOTOR . . . . . . .......69
•CONSELHOS DE SEGURANÇA . . . . . . . ................70
•Transporte de passageiros.........................70
•Gás de Escape................................70
10

Page 15 of 530

•Verificações de Segurança a Efetuar no Interior do Veículo . . .71
•Verificações de Segurança Periódicas a Efetuar no Exterior do
Veículo..................................72
11

Page 16 of 530

AS CHAVES
O seu veículo utiliza um sistema de comando à
distância. Este sistema inclui uma chave inteli-
gente RKE e um botão de pressão sem chave
da ignição.
Botão de pressão sem chave da
ignição
Esta função permite ao condutor acionar a
ignição com o botão se a chave inteligente RKE
estiver no habitáculo.
O botão de pressão sem chave da ignição tem
quatro posições de funcionamento, três das
quais estão identificadas e acendem-se quando
ativadas. As três posições são OFF (Desli-
gado), ACC (Acessórios) e ON/RUN (Ligado/A
Trabalhar). A quarta posição é START (Ligar);
durante o arranque, RUN (A Trabalhar) acende-
-se.NOTA:
Caso a posição da ignição não se altere com
a pressão de um botão, a pilha da chave
inteligente RKE pode estar fraca ou gasta.
Nesta situação, pode ser utilizado um mé-
todo de segurança para utilizar o botão de
pressão sem chave da ignição. Encoste o
lado mais curvo (lado oposto à chave de
emergência) da chave inteligente RKE ao
botão de pressão sem chave da ignição e
prima para operar a ignição.
Chave inteligente RKEA chave inteligente RKE contém uma chave de
emergência, que se encontra guardada na
parte de trás da chave inteligente RKE.
A chave de emergência permite a entrada no
veículo se a bateria do veículo ou a pilha da
chave inteligente RKE ficarem sem carga. A
chave de emergência também serve para tran-
car o porta-luvas. Pode guardar consigo a
chave de emergência quando deixar o carro
com o porteiro para estacionamento.
Para retirar a chave de emergência, faça des-
lizar o trinco mecânico localizado na parte
superior da chave inteligente RKE para o lado
com o polegar e depois retire a chave com a
outra mão.
Botão de pressão sem chave da ignição
12

Page 17 of 530

NOTA:
Pode inserir a chave de emergência de dois
lados no canhão da fechadura com qualquer
um dos lados virados para cima.
MENSAGEM DE IGNIÇÃO OU
ACESSÓRIOS LIGADOS
Abrir a porta do condutor quando a ignição
estiver em ACC (Acessórios) ou ON (Ligado)
(com o motor parado) faz soar um sinal sonoro
para recordar ao utilizador que deve rodar a
ignição para OFF (Desligado). Para além do
sinal sonoro, é apresentada no painel de ins-
trumentos a mensagem de ignição ou acessó-
rios ligados.
NOTA:
Com o sistema Uconnect, os interruptores
dos vidros elétricos, o rádio, o teto de abrir
elétrico (se equipado) e as tomadas de ali-
mentação permanecem ativas durante 10
minutos após a ignição ter sido colocada na
posição OFF (Desligado). A abertura de
qualquer porta dianteira cancela esta opção.
O tempo para esta função é programável.
Para obter mais informações, consulteDe-
finições do UconnectemCompreender o
painel de instrumentos.
AVISO!
•Antes de sair do veículo, coloque sempre
a transmissão em PARK (Estacionar),
acione o travão de estacionamento, desli-
gue o motor, retire a chave inteligente RKE
da ignição e tranque o veículo. Se o veí-
culo estiver equipado com Keyless Enter-
-N-Go, certifique-se sempre de que o nó-
dulo de ignição sem chave está no modo
"OFF"(Desligado), retire a chave inteli-
gente RKE do veículo e tranque o veículo.
•Nunca deixe crianças sozinhas num veí-
culo ou com acesso a um veículo destran-
cado.
•Deixar crianças não vigiadas num veículo
é perigoso por diversas razões. Uma
criança ou outras pessoas podem sofrer
ferimentos graves ou fatais. As crianças
devem ser advertidas de que não devem
tocar no travão de estacionamento, no
pedal dos travões ou na alavanca das
mudanças.
(Continuação)
Chave inteligente RKE com chave de
emergência
13

Page 18 of 530

AVISO!(Continuação)
•Não deixe a chave inteligente RKE no
interior ou perto do veículo, ou num local
acessível a crianças, e não deixe a ignição
de um veículo equipado com a função
Keyless Enter-N-Go (Entrar e arrancar
sem chave) nos modos ACC (Acessórios)
ou ON/RUN (Ligado/A trabalhar). A
criança pode fazer funcionar o comando
dos vidros, outros comandos ou deslocar
o veículo.
•Com tempo quente, não deixe crianças ou
animais dentro de veículos estacionados.
O aumento do calor no interior pode cau-
sar ferimentos graves ou morte.
CUIDADO!
Um veículo destrancado é um convite. Sem-
pre que abandonar o veículo, retire as cha-
ves inteligentes RKE do veículo, coloque a
ignição na posição OFF (Desligado) e tran-
que todas as portas.
BLOQUEIO DO VOLANTE —
SE EQUIPADO
O seu veículo poderá estar equipado com um
bloqueio do volante eletrónico passivo. Este
bloqueio impede que a direção do veículo se
mova com a ignição na posição OFF (Desli-
gado). O bloqueio do volante liberta-se com a
ignição ligada. Se o bloqueio não se desativar e
o veículo não ligar, rode o volante para a
esquerda e para a direita, de forma a desativar
o bloqueio.
SENTRY KEY
O sistema imobilizador da chave de segurança
Sentry Key impede o funcionamento não auto-
rizado do veículo por desativação do motor. O
sistema não tem de ser armado ou ativado. O
funcionamento do sistema é automático, inde-
pendentemente de o veículo estar trancado ou
destrancado.
O sistema inclui uma chave inteligente RKE,
um botão de pressão sem chave da ignição e
um recetor de RF definidos de fábrica para
impedir a utilização não autorizada do veículo.
Assim, apenas as chaves inteligentes RKEprogramadas para o veículo permitem ligar a
ignição e colocar o veículo em funcionamento.
O sistema não permite que o motor seja acio-
nado com uma chave inteligente RKE inválida.
Após colocar a ignição na posição ON/RUN
(Ligado/A Trabalhar), a Luz de Segurança do
Veículo acende-se durante três segundos, para
uma verificação da lâmpada. Se a luz perma-
necer acesa após a verificação da lâmpada,
indica que há um problema com o sistema.
Além disso, se a lâmpada começar a piscar
depois da respetiva verificação, indica que al-
guém tentou utilizar uma chave inteligente RKE
inválida para ligar o veículo. Qualquer uma
destas situações resultará na paragem do mo-
tor após dois segundos a funcionar.
Se a Luz de segurança do veículo se acender
durante o funcionamento normal do veículo (a
funcionar há mais de 10 segundos), indica que
há uma avaria no sistema. Se tal ocorrer,
solicite uma inspeção ao veículo assim que
possível num concessionário autorizado.
14

Page 19 of 530

CUIDADO!
•Não faça modificações ou alterações ao
sistema imobilizador. As modificações ou
alterações ao sistema imobilizador podem
resultar na perda da proteção de segu-
rança.
•O sistema imobilizador da chave de segu-
rança Sentry Key não é compatível com
alguns sistemas de arranque remoto não
originais. A utilização destes sistemas
pode causar problemas de arranque no
veículo e a perda da proteção de segu-
rança.
Todas as chaves inteligentes RKE fornecidas
com o seu novo veículo foram programadas
para o sistema eletrónico do mesmo.Chaves inteligentes RKE de
substituição
NOTA:
Para acionar a ignição e colocar o veículo
em funcionamento, só podem ser utilizadas
as chaves inteligentes RKE que foram pro-
gramadas para o sistema eletrónico do
mesmo. Quando uma chave inteligente RKE
for programada para um veículo, não pode
ser programada para qualquer outro veí-
culo.
CUIDADO!
•Quando abandonar o veículo, retire sem-
pre as chaves inteligentes RKE e tranque
todas as portas.
•Com a função Keyless Enter-N-Go — Ig-
nição, nunca se esqueça de colocar a
ignição na posição OFF (Desligado).
A cópia de chaves inteligentes RKE pode ser
realizada num concessionário autorizado.NOTA:
Quando for necessário reparar o sistema
imobilizador da chave de segurança Sentry
Key, leve todas as chaves de ignição do
veículo consigo a um concessionário auto-
rizado.
Programação de chaves inteligentes
RKE do cliente
A programação de chaves inteligentes RKE
pode ser realizada num concessionário autori-
zado.
ALARME DE SEGURANÇA DO
VEÍCULO — SE EQUIPADO
Este alarme de segurança do veículo monito-
riza as portas, o capô, a porta da bagageira e a
ignição do veículo quanto a funcionamento não
autorizado. Quando o alarme está ativado, os
interruptores interiores dos trincos das portas e
da porta da bagageira elétrica são desativados.
Se algo ativar o alarme, o alarme de segurança
do veículo emite os seguintes sinais sonoros e
visuais: a buzina soa e as luzes de estaciona-
mento e/ou indicadores de mudança de direção
piscam.
15

Page 20 of 530

PARA ARMAR O SISTEMASiga estes passos para armar o Alarme de
Segurança do Veículo:
1. Certifique-se de que a ignição do veículo
está na posição"OFF"(Desligado) (consulte
"Procedimentos de arranque"na secção
"Arranque e funcionamento"para obter mais
informações).
•Nos veículos equipados com Keyless Enter-
-N-Go, certifique-se de que o sistema de
ignição do veículo está na posição OFF
(Desligado).
2. Execute um dos seguintes métodos para
trancar o veículo:
•Prima o botão LOCK
(Trancar) no inter-
ruptor do fecho centralizado de portas inte-
rior com a porta do condutor e/ou do passa-
geiro aberta.
•Prima o botão LOCK
(Trancar) no maní-
pulo de porta para entrada passiva exterior
com uma chave inteligente válida presente
na mesma zona exterior (para mais informa-ções, consulte"Keyless Enter-N-Go"em
"Aspetos a saber antes de acionar a ignição
do veículo").
•Prima o botão LOCK
(Trancar) da chave
inteligente Remote Keyless Entry (RKE -
Entrada sem chave remota).
3. Se alguma das portas estiver aberta,
feche-a.
Para desarmar o sistemaO Alarme de Segurança do Veículo pode ser
desarmado através de qualquer um dos seguin-
tes métodos:
•Prima o botão de destrancar
da chave
inteligente Remote Keyless Entry (RKE -
Entrada sem chave remota).
•Agarre no manípulo de porta para a entrada
passiva (se equipada; para mais informa-
ções, consulte"Keyless Enter-N-Go",em"A
saber antes de acionar a ignição do
veículo").•Coloque o sistema de ignição do veículo fora
da posição OFF (Desligado).
•Nos veículos equipados com Keyless
Enter-N-Go, prima o botão START/STOP
(Ligar/Desligar) da função Keyless Enter-
-N-Go (é preciso a presença de, pelo
menos, uma chave inteligente válida no
veículo).
NOTA:
•O cilindro da chave da porta do condutor
e o botão da porta da bagageira na chave
inteligente RKE não podem armar ou de-
sarmar o Alarme de Segurança do Veí-
culo.
•O Alarme de Segurança do Veículo per-
manece armado durante a entrada pela
porta da bagageira elétrica. Premir o bo-
tão da porta da bagageira não desarma o
Alarme de segurança do veículo. Se al-
guém entrar no veículo pela porta da
bagageira e abrir qualquer uma das por-
tas, o alarme dispara.
•Quando o Alarme de Segurança do Veí-
culo está ativado, as portas não podem
16

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 530 next >